用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 幼校討論 Look at this school notice
查看: 3688|回覆: 25
go

Look at this school notice [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5


3152
1#
發表於 12-1-20 01:54 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
本帖最後由 helenli 於 12-1-21 02:02 編輯

No grammatical mistakes doesn't mean it can pass.  As a kindergarten always emphasises its English education, I think their school notices really suck!  I don't think I'm too picky.  The English is really odd, just a little better than Google translation.  (Don't ask me which KG it is from)
   0    0    0    0

Rank: 5Rank: 5


1087
2#
發表於 12-1-20 07:48 |只看該作者

回覆:Look at this school notice

港式



Rank: 5Rank: 5


4200
3#
發表於 12-1-20 08:16 |只看該作者
唔知係港式定點,一舊舊,有時又有頭無尾,好似未講完咁。。。

Rank: 5Rank: 5


3665
4#
發表於 12-1-20 09:08 |只看該作者
唔係吔

Rank: 5Rank: 5


1519
5#
發表於 12-1-20 10:03 |只看該作者
真係心思思想8下係邊間,, 不過唔會難為樓主...難怪家長一"wor"峰報讀比較出名英文好的學校....

Rank: 5Rank: 5


3443
6#
發表於 12-1-20 10:36 |只看該作者
回復 helenli 的帖子

嘩! 真係不能接受的差喎.... 擔心d小朋友會學埋d錯既英文.

Rank: 4


604
7#
發表於 12-1-20 11:11 |只看該作者
寫e張通告果個可能唔係教英文架,我地唔可能要求個個KG老師d英文都好好,不過簽e張通告出街個校長或主任就...

Rank: 5Rank: 5


3302
8#
發表於 12-1-20 11:13 |只看該作者
very very chin -glish ah.....

Rank: 5Rank: 5


3665
9#
發表於 12-1-20 11:54 |只看該作者
其實真係好想知係邊間,唔知會唔會係呀仔將來讀果間。如可以的話不如PM啦

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

醒目開學勳章 王國長老


58873
10#
發表於 12-1-20 11:57 |只看該作者
唔清楚一舊舊, 不過唔算衰, 大把香港人寫英文未到呢個程度
(可能通告係學校辦公室小姐寫架喇, 你估D鬼咁順攤會同你出通告咩...............)

Rank: 5Rank: 5


1787
11#
發表於 12-1-20 12:01 |只看該作者
直譯

Rank: 6Rank: 6


8528
12#
發表於 12-1-20 13:05 |只看該作者
is nearly upon us ...........


3091
13#
發表於 12-1-20 13:33 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


3639
14#
發表於 12-1-20 14:00 |只看該作者
stafford??

Rank: 5Rank: 5


3152
15#
發表於 12-1-20 14:29 |只看該作者
Not stafford.
最難接受係nearly upon us...to achieve this desire(?)

Rank: 5Rank: 5


3619
16#
發表於 12-1-20 14:29 |只看該作者
本帖最後由 mykate 於 12-1-20 14:31 編輯

deleted.....

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


3639
17#
發表於 12-1-20 14:54 |只看該作者
St. Nicholas ??

Rank: 5Rank: 5


3844
18#
發表於 12-1-20 14:54 |只看該作者
好似只有兩文三語班和國際班才有英文通告,請問樓主kg是否位於九龍塘?

Rank: 6Rank: 6


8528
19#
發表於 12-1-20 17:01 |只看該作者
helenli 發表於 12-1-20 14:29
Not stafford.
最難接受係nearly upon us...to achieve this desire(?)

仲有"Chinese Activities"

Rank: 6Rank: 6


8567
20#
發表於 12-1-20 17:36 |只看該作者
Did they use the translation function from google?!
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖