用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 小學雜談 請進來評評理(有關一中文句子的理解)
樓主: wunma
go

請進來評評理(有關一中文句子的理解) [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5


1160
21#
發表於 04-12-23 11:55 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

1314 寫道:
唉,難怪話依家啲教師既語文水準低落,wunma你所話既老師竟然連呢兩個句子既分別都睇唔出,或者應該話唔理解,咁就真係替佢既學生感到悲哀。


1314>>> I share your feelings.

wunma>>> 如果句子更改如下, 你睇到固中分別未?

某課程的入學條件如下:
句子 (1) 必須為修讀中文"或”英文的學生;

句子 (2) 必須為修讀中文"及”英文的學生。

Rank: 4


609
22#
發表於 04-12-23 12:04 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

routingswitch 寫道:
I am not very good at Chinese, but I think (1) is much easier to understand.   Evern if both sentenses are correct and I don't not see any reason for (2).


My two cents worth


無錯,文法上兩句都係啱既,但係個意思就有分別囉,好似KristyMum咁講,改一改個句子,第1句既意思係主修或者副修某科就得,第2句既意思就係主修同埋副修某科先得,係兩個不同既條件。

Rank: 2


54
23#
發表於 04-12-23 13:25 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

I'll choose (1) for sure since it does not have any ambiguity that (2) might have.

Rank: 5Rank: 5


1550
24#
發表於 04-12-23 14:05 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

(1) is correct.
(2) does not make sense to me.

Rank: 2


30
25#
發表於 04-12-23 14:28 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

(1)

Rank: 4


706
26#
發表於 04-12-23 15:43 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

wunma:

我換一換句子成份,看看某老師明白當中的邏輯關係沒有:

(1) 參加者必須為已婚或未婚的女性
(2) 參加者必須為已婚及未婚的女性

如果某老師仍然覺得兩者皆可,我無話可說了。

其實,原文句子也寫得不好,如果那個普通話課程的招收對象只是學生,在申請條件上根本無須採用「XX的學生」這種偏正結構,你大可寫:

申請人:(1) 必須主修或副修中文;
    (2) 已通過XXX普通話考試;

這種表達方式,不是更言簡意賅嗎?

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


10848
27#
發表於 04-12-23 19:08 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

句子 (2) "必須為主修中文及副修中文的學生"照理可解作
- "主修中文及副修中文" 的學生; 或
- "主修中文的學生"及"副修中文的學生"。
因學生不能同時主修和副修中文,所以句子 (2) 只可以解作
-"主修中文的學生"及"副修中文的學生"

正如"必須為小二及小三的學生"只可以解作
- 小二的學生及小三的學生

某課程的入學條件如下:
句子 (1) 必須為主修中文"或”副修中文的學生;
(應取句子 (1) ,因學生不能同時附合"主修中文" 及副修中文的條件。)

如果
某課程的收生對象:
句子 (2) 必須為主修中文"及”副修中文的學生。
(應取句子 (2) ,因收生對象是-"主修中文的學生"及"副修中文的學生")

Rank: 3Rank: 3


240
28#
發表於 04-12-23 19:43 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

對不起, 路過.  如果唔想改原來的句子, 是否需要在原句加上標點以求清晰.  
大小姐自拍照. :-o :-D ;-)

Rank: 2


76
29#
發表於 04-12-23 20:58 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

如果你的開場是說入學"條件"的話,只有句子(1)合適,某學生不會兼有主修中文及副修中文兩個條件,但如果說的是那個課程所包含的學生則可以用句子(2),某課程才會兼有主修中文及副修中文兩類特點的學生。

要排除主修中文及副修中文以外的學生,句子(1)已足夠,個人覺得句子(2)好唔通,想用句子(2)去表達某課程只有兩類學生是不明白"或”字的威力。
[img align=left]http://www.imagestation.com/picture/sraid58/p5f105022c38643baaeddae191403002e/fc63a26a.gif[/img]

Rank: 3Rank: 3


248
30#
發表於 04-12-23 23:50 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

wunma 寫道:
Sorry, 可能我沒有解釋清楚.

課程的收生對象只能夠係主修中文和副修中文的"兩批人".

不知你們的答案有否改變?

多謝回覆.




都係【一】   
HaoHao de Baba ... 皓 皓 的 爸 爸 ---------

Rank: 2


54
31#
發表於 04-12-24 09:04 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

wunma

家長們的共識似乎已十分清楚, 可否開"估"?


1972
32#
發表於 04-12-24 13:02 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 3Rank: 3


141
33#
發表於 04-12-24 13:02 |只看該作者

Re: 請進來評評理(有關一中文句子的理解)

wunma 寫道:
轉一個白話d既珍式黎講:

(1) 而家有一個普通話班收生, 報讀既人一定要係主修中文"同埋"副修中文既同學才可報讀.....

(2) 而家有一個普通話班收生, 報讀既人一定要係主修中文"或者"副修中文既同學才可報讀.....

又是否一樣?



(1) .............  

I believe NOBODY is 主修中文"同埋"副修中文


‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖