用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 香港英語教育:一語道破,定發嗡風?
樓主: shadeslayer
go

香港英語教育:一語道破,定發嗡風?   [複製鏈接]


1030
261#
發表於 14-4-4 14:15 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 8Rank: 8


19492
262#
發表於 14-4-4 14:18 |只看該作者

回覆:Amom1972 的帖子

你真係會因為大學生沒IELTS成績,就不給他面試的機會。




1030
263#
發表於 14-4-4 14:29 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


2675
264#
發表於 14-4-4 14:43 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 8Rank: 8


19492
265#
發表於 14-4-4 14:47 |只看該作者
cheng4b 發表於 14-4-4 14:43
也有另一種情況.    我兒第一個考的公開試, 就是IELTS, 是讀IBDP前的暑假, 剛滿16歲.   他是北美土生的, 志 ...
這是真實的經驗。謝謝分享。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11251
266#
發表於 14-4-4 15:53 |只看該作者
人在中環 - CK 自己的語言

相比普通話,在這地球上講廣東話的人數肯定是較少的。然而在這個城市裡面,廣東話仍是主流,我倒搞不明白,為何有些人會認為,在這個城市居住的人,「有義務」去說人家的語言去遷就別人。

重點是「有義務」。很多人舉過一些例子如有外國人用英語在街上向你問路,如你懂英語的話,你很自然會用英語回答他的問題。你不會用廣東話答他的,因為你知道這個外國人根本聽不懂。同一個例子,換上內地人,如果你懂普通話的話,即使說得有點爛,但你也會自然用普通話幫一幫他們的。我們為甚麼會這樣做?有人說是應有的「好客之道」,又有人將語言扯上一大堆好像甚麼「競爭力」、「國際視野」諸如此類的詞語上……我則想得簡單一點,人家既然只是問個路,說幾句外語就可幫到人家,其實只是舉手之勞,冇所謂啦。

但容我講得難聽一點吧,我認為我「冇義務」去用你的語言去遷就你的,特別是在自己的地方。香港人長久以來都習慣遷就外來人,久而久之,跟外國人說英語、跟內地人說普通話,也變成了「責任」。有些事情好像理所當然,但在不知不覺間,蠶食著你的權益。比較明顯的例子是在談判桌上:遇上說外語的對手,香港人不自覺用對手的語言談判。香港人也許為自己說得一口「流利」的外語而感到自豪,但在談判桌上,人家正正用這一點點的語言優勢,把你打個落花流水。而你呢,卻只能用你自以為很流利的外語,不停地招架。


1030
267#
發表於 14-4-4 16:20 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
268#
發表於 14-4-4 17:07 |只看該作者

引用:人在中環+-+CK+自己的語言相比普通話,在這

原帖由 judy 於 14-04-04 發表
人在中環 - CK 自己的語言

相比普通話,在這地球上講廣東話的人數肯定是較少的。然而在這個城市裡面,廣東 ...
商業世界,同事無得你揀,如果公司有幾隻鬼行入會議室,溝通自然是英文。

商業世界,客人也無得揀,如果公司有英美歐客,也自然要用英文,是待客之道。除了很大生意可以用翻譯外。

過門是客,遊客,也是客,用對方語言是禮貌也是待客之道。「有無責任 」is not the right question to ask. The right question is how do we see ourselves as a society. One that welcomes travelers or one that is arrogant.



點評

annie40  well said.  连社交也是外籍朋友在场, 会自动转台, 不是崇洋, 而是待人之道. 换上朋友在学广东话, 就帮忙跟她们练习.练习.完全不用刻意的.  發表於 14-4-9 17:52
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 5Rank: 5


4982
269#
發表於 14-4-4 17:16 |只看該作者
shadeslayer 發表於 14-4-4 17:07
商業世界,同事無得你揀,如果公司有幾隻鬼行入會議室,溝通自然是英文。

商業世界,客人也無得揀,如果公 ...
"過門是客,遊客,也是客,用對方語言是禮貌也是待客之道"
Agree, 是禮貌.

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13


88141
270#
發表於 14-4-4 17:40 |只看該作者
本帖最後由 Yanamami 於 14-4-4 17:40 編輯

語言是種工具。喺咪好似切麺包用麺包刀,切魚生用魚生刀,斬豬骨用豬骨刀,但切乜都好,必先要利其器,磨利把刀先?

搭訕!當我乜都無講過。。。。。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11251
271#
發表於 14-4-4 18:06 |只看該作者
我却覺得不是禮貌不禮貌嘅問題。如果用用對方語言是禮貌的話,全世界好多地方的人都不懂禮貌。

其實,世界上,有冇人將母語當然無關重要吹水無價值嘅語言,而將一外語當有價值嘅語言。奇怪。


1030
272#
發表於 14-4-4 18:44 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
273#
發表於 14-4-4 19:14 |只看該作者

引用:我却覺得不是禮貌不禮貌嘅問題。如果用用對

原帖由 judy 於 14-04-04 發表
我却覺得不是禮貌不禮貌嘅問題。如果用用對方語言是禮貌的話,全世界好多地方的人都不懂禮貌。

其實,世界 ...
我認識一位長年在日本居住的外國人,他日文和本地人一樣流利。在那地方落地生根,就得學那地的語言。香港少數族群也要學中文。

但「客」呢?只是短暫停留不應一視同人。我去德國,別人知我是旅客,不會跟我說德語,我去法國,別人知我是旅客不會跟我說法語。我去印度,別人知我是旅客不會跟我說印語。

在香港問路的,多半是遊客,香港人學了十幾年英語,也學了普遍話,用英語普遍話指路,是好客之道而已。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


113266
274#
發表於 14-4-5 11:11 |只看該作者
ChiChiPaPa 發表於 14-4-4 14:03
如果好似恆商,IELTS 低過6.5唔可以畢業,顧主或許會有信心些,拿個平均數出來見人無意思。



  ...
咁會唔會好多畢唔到業?
考 IELTS 要 6.5 不難,操吓卷,上下雞精班實 OK。

以香港學生水平,要四個部分都不低於 6.5 就困難多了!

點評

csy_ma  係,我侄仔就考咗幾次  發表於 14-5-16 12:07
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11990
275#
發表於 14-4-5 13:55 |只看該作者
本帖最後由 eviepa 於 14-4-5 13:58 編輯

遊客在香港問路,用唯一能夠溝通的語言來對答,對國內同胞用普通話,對外籍人士用英語,是全世界所有人基本的禮儀,我覺得是普世公民的義務多於好客之道。

不過,我每天在辦公室都碰到有關ing門的卻很有趣。

我在一家華資大機構服務,外籍人士少於1%。但奇怪得很,一眾英文遠差於中文的龍的傳人,電郵溝通時,卻幾乎只用英文。

我是一個實用主義者,只要能有效溝通,那管他中文還是英文,公司能賺錢就不會理會是否政治正確。

由於公司大,當中有不少同事,有不錯的專業技能,但英語能力不足。我每天平均都會收到幾個非常詞不達意的電郵,有些我能憑經驗,估計得到發電郵的人的目的,但有些卻需致電詢問內容,大大影響了辦事效率。

以我所知,有些部門主管,專業能力很好,但由於英文不佳,所以要寫較為詳細的報告,向一眾黑眼睛黑頭髮黃皮膚的香港同事時,要勞煩英文較好的下屬來幫忙。

我的公司,對內基本上不需要英文,但由於英文是唯一電郵的溝通媒介,所以英文不好而專業能力強的同事,在仕途上都會遇到不小的阻礙。而這樣阻礙,是不需要的,是人為的。

對著鬼佬,英文是唯一溝通工具,就算英文不好,也只能硬著頭皮去講。但華人對著華人,中文才是有效的溝通媒介。專業能力高,但英語能力不足的人,在香港這個重英輕中的社會卻要勉強用英文去寫電郵。這是個甚麼世界?


1030
276#
發表於 14-4-5 14:57 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 4


717
277#
發表於 14-4-5 15:04 |只看該作者

引用:人在中環+-+CK+自己的語言相比普通話,在這

原帖由 judy 於 14-04-04 發表
人在中環 - CK 自己的語言

相比普通話,在這地球上講廣東話的人數肯定是較少的。然而在這個城市裡面,廣東 ...
學好外語,唔一定代表輕視自已的語言,亦不代表崇尚外語。在今日全球化的時代,英文的確仍是其中一種把不同母語的人串在一起的語言。中文,可能繼續掘起,但不等於可以放棄英文。看看全球性的 trade show, 國際會議或Webinar,你要參與其中,明白不同國藉人仕的知識及交流,你可堅持用中文,不過得益多少,自己衡量吧。

既然學懂了,遇到偶有遊客以英文問路,行人家一個方便自己也沒有損失(莫講話經濟及地方形象上的收益)。

若果認定自己的生活不會因是否懂英語而有甚麼改變,的確不需為偶爾遇上的遊客而學好英文(或普通話)。

但在日趨全球一體化的日子,尤其是下一輩,有幾多人可獨善其身?



Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11990
278#
發表於 14-4-5 20:27 |只看該作者
本帖最後由 eviepa 於 14-4-5 20:43 編輯

EK的語言環境非常好,大家可以自由應用自己擅長的語言而不怕被歧視。但在香港職場,中文似乎廣泛地被歧視。

我有相當多的機會和客戶電郵來往,我所收到的客戶電郵,絕大部分都是英文。正如上述,只要能作有效溝通,我不介意收到中文或英文的電郵。

客戶當中,超過九成是土生土長香港人,當中很大部分的英語程度達標,能作有效溝通。

但明顯地,有一小部分客戶的英文表達能力是未達標的。商場的現實是,他們是客,地位較高,肯定知道我不會介意接收中或英的信息。有時我接到一些詞不達意的客戶電郵時,我心裡會問,為何客戶要用九牛二虎之力,以不擅長的語文勉強寫一個很難理解的電郵給我,而不輕輕鬆鬆用中文寫一個容易理解的電郵?

點評

囝囝爸  公司電腦冇手寫輸入,中文輸入唔容易,打英文貪方便而已。  發表於 14-4-6 07:58

Rank: 8Rank: 8


19492
279#
發表於 14-4-5 20:46 |只看該作者

回覆:eviepa 的帖子

我不覺中文被歧視,反而越來越重要。近年越來越多報告用中文書寫。中文電郵的比例也在增多。

或許你的公司只有本地和外國客戶,沒有國內和台灣客戶,所以才認為中文被歧視。



點評

cheng4b  不单写中文,我半年前开始学拼音,现在工作上是用简体字写电邮。  發表於 14-4-6 09:46
囝囝爸  所以中文冇番咁上下都幾慘!  發表於 14-4-6 08:01


1030
280#
發表於 14-4-6 05:16 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
‹ 上一主題|下一主題