本帖最後由 cowboymama 於 14-2-4 14:18 編輯
回覆 ANChan59 的帖子
明報 郭濟士 2014-02-04 國際評論 北愛語言之爭見證英語百年霸道
香港教育局早前在一篇文章稱廣東話不是法定語言,引發激烈爭議。無巧不成話,在英國北愛爾蘭,近日也鬧出一場有關語言的風波。當地新教組織人士George Chittick 向一批親英新教徒發表講話,警告那些準備學愛爾蘭語的新教徒小心, 「因為那是(主張北愛脫離英國獨立的)共和派的陰謀」,目標就是要使愛爾蘭語在北愛擁有如同英語的法律地位,甚至成為求職者必須符合的語言條件。他還呼籲那些支持撥款予愛爾蘭語發展計劃的人士,不如將錢花在其他有利創造就業的發展項目上。有關言論即時惹來抨擊,有新芬黨議員稱,親英新教徒根本毋須害怕學習愛爾蘭語。 親英派抹黑修習愛爾蘭語 George Chittick 的發言明顯是危言聳聽,旨在煽動政治恐懼。眾所周知,北愛爾蘭的親英新教徒,與感情上跟鄰國愛爾蘭親近得多的天主教徒,向來存在矛盾。雖然1998 年簽訂的北愛和議結束了北愛激進天主教徒與英國政府的武裝對抗,但部分北愛天主教徒對倫敦當局的統治,仍然充滿抗拒,期盼最終有脫離英國獨立又或歸入愛爾蘭的一天。 歷史上,愛爾蘭語長期都是現今北愛地區的主要語言(當地人所說的是稱為「Ulster Irish」的愛爾蘭方言),首府貝爾法斯特(Belfast)這名字本身就是源自愛爾蘭語,早在公元668 年已出現。然而隨英語勢力入侵,踏入19 世紀中期,愛爾蘭語在整個北愛地區全面衰落。維多利亞女王時代,倫敦政府大力壓抑愛爾蘭語,例如在愛爾蘭推動「國民教育體系」,獨尊英語,學生如果用愛爾蘭語交談,會被老師羞辱懲罰。1845 至1852 年爆發的愛爾蘭大饑荒,更重挫了愛爾蘭語地區,導致大量當地人死亡或流徙,人口銳減逾兩成。到20 世紀愛爾蘭獨立時,當地說愛爾蘭語的人只佔總人口的15%。 19 世紀語言打壓獨尊英語 留在英國的北愛,愛爾蘭語就更見息微。在英國政府打壓下,早在1860 年代中,北愛羅馬天主教神學院中只餘一所仍以愛爾蘭語授課。愛爾蘭1922 年正式獨立後,愛爾蘭語在北愛更惹來了當權者和親英新教徒的忌憚,視之為反抗倫敦政府的象徵。結果愛爾蘭語在當地進一步被邊緣化,多種原本存在於北愛地區的愛爾蘭方言變種,在上世紀一一消亡。很多與倫敦鬥爭的北愛共和派人士,包括新芬黨傳奇領袖阿當斯,都是在獄中學愛爾蘭語的。 根據2001 年的人口統計資料,全北愛僅得一成人口對當地的愛爾蘭方言「有一些認識」。雖然1998 年北愛和議簽訂後,北愛的政治氣氛變得較為寬鬆,北愛地方政府也以法規定明,當地教育部門有責任鼓勵和便利愛爾蘭語教育的發展,但愛爾蘭語在當地仍是敏感的話題。 事實上,直到今時今日,北愛的「實際法定語言」仍然是英語;一條1737 年制訂的古老法律,仍禁止當地在法律訴訟上,使用英語以外的語言。 「保育」未償公道提升地位更實際 英國政府對愛爾蘭語打壓清洗近200 年,本來就是極不公平的強權壓迫。尊重方言,就是尊重文化多元。雖然英國政府2001 年確認《歐洲方言或少數語言約章》,承認愛爾蘭語在北愛是受保護的語言,但單是「保育」根本並不足以還歷史一個公道。提升愛爾蘭語在北愛的地位,又有何不可? http://news.mingpao.com/20140204/taindex.htm
|