用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 小學雜談 [純分享] 我的學習和教學英語路
樓主: 1998Ruby1998
go

[純分享] 我的學習和教學英語路   [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22799
161#
發表於 17-9-26 14:36 |只看該作者
回覆 Doray 的帖子

That was exactly my point, they are only taught to use it in that way, and the noun phrase was too complicated for most primary students to use. Because of the same Mandarin pronunciation, they are always confused when it comes to writing.

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


64163
162#
發表於 17-9-26 14:39 |只看該作者
本帖最後由 little_yolky 於 17-9-26 14:44 編輯
IloveJJ 發表於 17-9-26 14:33
咁默書又唔同,一定係老師讀乜就要寫乜。

一樣的普通話音。

不過, 這兩個字文法上是用法有異的, 所以我們讀中文時沒有讀文法, 這個就不懂了。「的」、「地」在讀中文文法入面一定會談及的, 同英文一樣, 用錯了就是錯了。


45691
163#
發表於 17-9-26 14:58 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22799
164#
發表於 17-9-26 15:10 |只看該作者
回覆 little_yolky 的帖子

我地一定有學中文文法,只不過中文文法規條的確比英文少很多,所以唔察覺而已(量詞 “輛” “尾” “匹” 、嘆詞 “啊呀呢嗎”、擬聲詞 “汪喵嗡”、連接詞 ‘雖然但是“ 練習一定有)
大 d,暗明借喻、疑問句、祈使句、頂真、對偶、對比、倒裝、借代都要學要練。另外都要學定語、狀語、補語、主謂句、賓語。呢 d 老師全部都會出工作紙叫你分類、做例句。

我地呢個咁鍾意操練嘅文化,點可以唔做中文文法練習


話說回來,我唔鼓勵小學生時期要強行用 “成語、形容詞、修辭”,咁麻煩除非非常鍾意寫作,否則係小朋友見到都怕怕。中學先需要再慢慢修飾文筆。我中學會鍾意英文練筆用 “特定詞語”,練筆咩題材都得,可以促使我思考點寫先可以用到呢幾個詞語。就好似煮飯咁,初學廚師唔一定用得到你提供畀佢嘅材料(佢煮得好食已經好好),但係大廚會用盡方法點樣煮曬你所有提供嘅材料,好食精緻又唔浪費。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22799
165#
發表於 17-9-26 15:14 |只看該作者
回覆 IloveJJ 的帖子

因為作家係作家,佢鍾意寫錯曬都得
所以老師咪叫我地分辨邊 d 書睇得,邊 d 書唔得。

我都有叫我班小朋友寫定大綱先,因為我感覺到佢地唔寫會唔知點。目前都係得一個小朋友我係放手唔需要強迫佢先寫大綱再作文,因為佢明白我想睇 d 咩同埋知道一篇文章需要有咩。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


64163
166#
發表於 17-9-26 16:27 |只看該作者
IloveJJ 發表於 17-9-26 14:58
咁我又唔明了,又話文法錯,咁點解作家又可以咁寫呢?
咁作家寫既又唔一定100%啱嘛。

另外, 就係中文本身規範唔係咁嚴格, 因應唔同既文種, 可以有變化。即係文法, 係比學生學既。明白咗, 學得好, 到我哋上咗神枱, 就可以變化、創新, 例如徐志摩既新詩。

點評

Olympian    發表於 17-9-26 21:57

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


64163
167#
發表於 17-9-26 16:30 |只看該作者
1998Ruby1998 發表於 17-9-26 15:10
回覆 little_yolky 的帖子

我地一定有學中文文法,只不過中文文法規條的確比英文少很多,所以唔察覺而已( ...
另外都要學定語、狀語、補語、主謂句、賓語。 <====== 呢D我全部無學的。







而你講既明喻暗喻等等之後一串嘢, 我哋係上堂學文章時順手教, 教完就算, 無練習, 你自己作文時用出嚟, 用得啱就得。好無章法的。不過我哋學校D中文又幾好既, 當年我响學校入面只可以叫中上, 好過我既有一條街咁多。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22799
168#
發表於 17-9-26 17:06 |只看該作者
回覆 little_yolky 的帖子

我學完都唔知係咩黎 d 工作紙填到錯曬。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


20786
169#
發表於 17-9-26 17:34 |只看該作者
little_yolky 發表於 17-9-26 11:29
寶校唔代表壓力少, 功課少喎。寶校好多時只係收大部份雙非、升中派位勁差、又或者係好多SEN就讀, 令課堂秩 ...

自己唔認教小朋友,希望小朋友上EK的小學雜談看别人心法,偷學一招半式傍身,佢話好,轉頭上YouTube看漫畫!

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


64163
170#
發表於 17-9-26 17:38 |只看該作者
brother4 發表於 17-9-26 17:34
自己唔認教小朋友,希望小朋友上EK的小學雜談看别人心法,偷學一招半式傍身,佢話好,轉頭上YouTube看漫畫 ...
細路靠得住, 豬乸都會上樹。咁多個細路, 我係見阿大比較可靠架咋, 原來呢D好似好平常既嘢, 响現今小朋友唔係咁常見, 好似阿細果D至係正常, 個個都係咁, 你話死未。

Rank: 6Rank: 6


7023
171#
發表於 17-9-26 19:45 |只看該作者
brother4 發表於 17-9-26 17:34
自己唔認教小朋友,希望小朋友上EK的小學雜談看别人心法,偷學一招半式傍身,佢話好,轉頭上YouTube看漫畫 ...

心法哪是那麼容易被偷師呢!

點評

little_yolky    發表於 17-9-27 12:06

Rank: 5Rank: 5


4147
172#
發表於 17-9-27 11:52 |只看該作者
本帖最後由 YanKanMom 於 17-9-27 11:52 編輯
little_yolky 發表於 17-9-26 16:30
另外都要學定語、狀語、補語、主謂句、賓語。

阿囝常抱怨說中文為什麼沒有像英文那樣有一套完整的文法要學習他很不滿意中文科常偏重考問課文道理中文閣讀理解比起英文閱讀理解也側重問文章帶出的道理及作者的想法,他說這樣不是學習中文的方法。他用聖經中使徒彼得回答耶穌的話:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢? ...」,他說他已有永生之道,實在毋須知道作者說的人生道理了。我不是讀文科不知道他這番話算不算歪理抑或是他中文書看得少帶來的結果

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


43488
173#
發表於 17-9-27 12:00 |只看該作者
YanKanMom 發表於 17-9-27 11:52
阿囝常抱怨說中文為什麼沒有像英文那樣有一套完整的文法要學習。他很不滿意中文科常偏重考問課文道理,中 ...
中文都好多文法學,修辭方法都好多種,成語都要逐條解,文言文就更加多規矩,詩文有關的平仄已經好複雜了。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


64163
174#
發表於 17-9-27 12:04 |只看該作者
YanKanMom 發表於 17-9-27 11:52
阿囝常抱怨說中文為什麼沒有像英文那樣有一套完整的文法要學習。他很不滿意中文科常偏重考問課文道理,中 ...
是歪理。

同阿仔講, 因為中文係學習母語, 學習層次要更深入。英文係外語, 要求當然較淺。不過, 佢想學文法還是有的, 既然佢有興趣, 買D中國大陸教科書佢歎下囉。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


64163
175#
發表於 17-9-27 12:05 |只看該作者
本帖最後由 little_yolky 於 17-9-27 12:06 編輯
b3410 發表於 17-9-27 12:00
中文都好多文法學,修辭方法都好多種,成語都要逐條解,文言文就更加多規矩,詩文有關的平仄已經好複雜了。 ...

仲有, 單一隻字可以有九萬咁多種解釋。標點符號放唔同位置, 可以有唔同解釋。

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


43488
176#
發表於 17-9-27 12:14 |只看該作者
回覆 little_yolky 的帖子

貼幾個文言文的潮流用語體會一下

01

原文:每天都被自己帥到睡不着。

翻譯:玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

02

原文:有錢,任性。

翻譯:家有千金,行止由心。

03

原文:人要是沒有理想,和鹹魚有什麼區別。

翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。

04

原文:別睡了起來嗨。

翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭游。

05

原文:嚇死爸爸了。

翻譯:爺娘聞女來,自掛東南枝。



Rank: 5Rank: 5


4147
177#
發表於 17-9-27 12:15 |只看該作者
本帖最後由 YanKanMom 於 17-9-27 12:16 編輯
little_yolky 發表於 17-9-27 12:04
是歪理。

同阿仔講, 因為中文係學習母語, 學習層次要更深入。英文係外語, 要求當然較淺。不過, 佢 ...

好提議, 我儘管問問他要不要歎大陸教科書. 不過知子莫若母, 以他的懶度加上是簡體字, 機會極微了.

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


64163
178#
發表於 17-9-27 12:19 |只看該作者
b3410 發表於 17-9-27 12:14
回覆 little_yolky 的帖子

貼幾個文言文的潮流用語體會一下
好句, 才高呀!

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22799
179#
發表於 17-9-27 13:52 |只看該作者
回覆 little_yolky 的帖子

我之前得閒同朋友用文言文 WhatsApp
原句:Grad din 條你買左未?不如一齊買?我屋企附近有幾間,可以去睇下。


貴唔貴架?


唔貴。我尋日經過望,d 款都唔錯架。


好喔,聽日 1 點我黎你屋企隔離間 KFC 等。

文言文:汝買赴謝師宴之裙否?否則同市衣?余府近郊有數肆衣可觀也。


貴哉?


非矣。余昨過望,款甚好焉。


甚妙,翌日午后未時余赴汝赴隔之家鄉雞等耶。




點評

b3410    發表於 17-9-27 15:15

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22799
180#
發表於 17-9-27 14:06 |只看該作者
本帖最後由 1998Ruby1998 於 17-9-27 14:08 編輯

回覆 YanKanMom 的帖子

此言差矣。
論修辭、成語、古文、詩經,皆是中文重點,身為華人,豈能不習?英語是外語,閱讀理解自然沒有這般講究。若以我地英語閱讀理解去理解文章,實屬膚淺之理解。我地英文如果要學得正宗,修辭、詩詞、古文果 d 都要學。人地依家體恤你係外國人學唔到咁多,先整份容易嘅畀你,驚你唔合格。如果佢真係覺得英文閱讀理解容易,整下面其中一篇正宗 GCSE 英文閱讀畀佢嘆。如果佢話人地考 Literature,而唔係英文。人地 Literature 仲難,呢 d 係普通 English Paper,已經算淺!
http://www.wjec.co.uk/qualifications/qualification-resources.html?pastpaper=true&subject=English&level=gcse

‹ 上一主題|下一主題