- 在線時間
- 83 小時
- 最後登錄
- 23-9-9
- 國民生產力
- 387
- 附加生產力
- 1958
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 15-11-25
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 127
- 主題
- 3
- 精華
- 0
- 積分
- 2472
- UID
- 2029848
|
今天我無意中讀了幾個eviepa的帖子。 真的很感激樓主的分享. 他加強了我按照我們正使用的方式與我女兒相處的信心,
但我看到這個標題, 想補充一D資料, 希望樓主不介意. 因為我這個例子大大增加了我對英文文法中 Tenses 的了解, 自始我覺得對Tenses 的掌握是強了.
在故事一, 樓主的同學說「Are you know?」錯,「Do you know?」才對。 但其實應該係「Did you know?」先正確.
約十年前,有一次電腦 Windows 彈出一個Tips, 具體內容忘了, 但類似 "You can drag your mouse to select text.", 我突然留意到個 tips title 係 "Did you know?", 當時有點奇怪, 點解唔係 "Do you know?"嘅? 兩者有冇分別呢? 呢個 Simple past tense 同 Simple present tense 究竟點用呢?
我問了很多朋友(但大多數人的英文水平跟我差不多), 他們都不太清楚, 最後我問咗一個外國人, 他向我解釋說 Did you know Something? Something係一個 "fact", 講者問你係咪[已經]知道呢個"fact", expect 你答 Yes/No, 而佢啱啱講咗呢個"fact", 所以你而家應該知喇, 要用Simple Past Tenses 因為佢想表達, 佢問你之前你係咪知道?
而 Do you know 真係問一樣嘢 (佢唔知嘅), 問你而家知唔知, 所以用Simple present tense, 佢係expect 你話嗰樣嘢比佢聽 (唔係答Yes/No).
for examples,
Did you know the whales are the largest animal in the world?
Do you know where can I see whales?
我聽完之後覺得呢個Tenses 的用法真係好正. 一個簡單的Tenses分別 (do/did), 表達咗兩個完全唔同的意思. 之後我就好有興趣咁研究埋Simple future tense, continuous tenses, etc. 的用法.
我讀書不騮D英文都好差, 亦唔鐘意英文, 工作後知道英文的重要,然後又碰上這個有趣的句子, 由討厭英文到有興趣去研究佢(開竅). 我希望我的孩子唔好好似我咁遲先開竅啦. |
|