- 在線時間
- 312 小時
- 最後登錄
- 23-7-19
- 國民生產力
- 3460
- 附加生產力
- 44848
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 07-11-25
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 27193
- 主題
- 12557
- 精華
- 0
- 積分
- 75501
- UID
- 168291
|
■文華東方酒店早前有部份指示牌用上簡體字說明,現已移除。
先此聲明,我不喜歡簡體字。
不喜歡的原因很簡單,因為我覺得簡體字不美。且不說繁體字的悠久歷史和簡體字的政治由來,只說字形。小學老師常說,「寫方方正正中國字,做堂堂正正中國人」,中國字從來就是字體方正,穩穩陣陣,看上去自然順眼舒服。但隨便舉幾個簡體字例子,像产(產)、汇(滙)、广(廣)、厂(廠)、飞(飛),筆畫的確簡單易寫,但字形要麼突然中空、像缺了一塊,要麼傾側一邊、左右失衡,如此東歪西倒,怎比得上方方正正的繁體字。
孩子應學繁體字
又例如文華東方酒店,堂堂Mandarin Oriental招牌,變成「文华」。一個「华」字,頭重腳輕,搖搖欲墜。文華在港逾半世紀,講究品味,這次棋差一着,接近自拆招牌,還幸及時去簡體字,動作算快的了。
講到審美,有一事還必須說一說。因應中國國力強大,現在學中文的外國人,學的都是簡體字,這當然是功利主導。但另一方面,確有很多外國人對中國文化着迷,中國書法是為其一。書法無論是大篆、小篆、隸書,還是草、楷、行,都顯現中國文字之美,但講到學書法,大概沒有人會將王羲之作品改用簡體字來臨摹吧。
話說回來。早陣子思考女兒未來的學習路時,因為喜歡國際學校那種教學模式,一度有意替她報讀,奈何國際學校大多數教授簡體中文,過不了自己這一關。想起自己以前修讀大學中文系的文字學,學「野」和「受」兩個字由甲骨文至楷書的演變,每個演變,都有故事;我們只學兩個中文字,就要花整整一個學年的時間。但在五千年歷史面前,一個學年又算是甚麼。因此,對於我,孩子無論如何是應該去學習
千錘百煉而來的繁體字。至少,她寫字時,我仍能用我小學老師的教誨來教她:寫字要方方正正,而做人就要堂堂正正。
|
|