用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 李光耀新書感性談雙語
查看: 3043|回覆: 69
go

李光耀新書感性談雙語 [複製鏈接]


12651
1#
發表於 12-11-13 12:56 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
   0    0    0    0

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13


88183
2#
發表於 12-11-13 16:42 |只看該作者
"曾在新加坡大學任教多年的大馬拉曼學院中華研究所所長何良指出,從現在新加坡所取得的社會發展來看,新加坡當年推行以英語為主、母語為輔的雙語政策有其合理性,新加坡的英語水平也是東南亞最高;他認為,世界上沒有任何一個國家能讓國民同時很高水準地掌握兩種語文,而新加坡今天出現的現象也是很自然的。何良表示,該政策也產生副作用,導致新加坡華文水平日益滑落,政府體系長期由英文體系者所掌握,中文群體被歧視。"



545
3#
發表於 12-11-13 17:01 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


1255
4#
發表於 12-11-13 21:57 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
5#
發表於 12-11-13 22:13 |只看該作者
ntefamily 發表於 12-11-13 21:57
到現在為止, 確實如此. 只有少部分人可以精通兩國語言.
IB bilingunal diploma holders are close?
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.


1255
6#
發表於 12-11-13 22:38 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
7#
發表於 12-11-13 23:01 |只看該作者
IB bilingual diploma needs both languages at native (or very close to native level)
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.


545
8#
發表於 12-11-13 23:09 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


545
9#
發表於 12-11-13 23:14 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


545
10#
發表於 12-11-13 23:16 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


545
11#
發表於 12-11-13 23:19 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
12#
發表於 12-11-13 23:47 |只看該作者
Submarina2012 發表於 12-11-13 23:14
Bilingual diploma holders 不算,連close也談不上。不要搞錯,李光耀及我所指的精通是指 兩種語言都達文學 ...
達文學家水平, 是嗎?  李談的是人民的双語教育,有須要去到咁盡嗎?
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.


545
13#
發表於 12-11-13 23:59 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


12651
14#
發表於 12-11-14 22:43 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
15#
發表於 12-11-14 23:40 |只看該作者

引用:Quote:Submarina2012+發表於+12-11-13+23:5

原帖由 awah112 於 12-11-14 發表
李光耀:新加坡英漢雙語政策失敗了

在新加坡被譽為國父的前總理李光耀在公開場合承認“新加坡的雙語教育政 ...
星的語文政策,己令星的中英文分別達第一語言及工作水平以上(最少聽講如是),競爭力比亞洲大部國家地區好,咁都叫失敗?咁香港叫咩?



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.


12651
16#
發表於 12-11-15 08:05 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 6Rank: 6


6635
17#
發表於 12-11-15 09:55 |只看該作者
一個有趣的Youtube片段. :-  新加坡的生活英語  very funny!

http://www.youtube.com/watch?v=VFHKnphZjQY&feature=related
二十多年未見船民了。今天,電視新聞又再見緬甸有難民坐船出海逃難。

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
18#
發表於 12-11-15 14:23 |只看該作者

引用:Quote:shadeslayer+發表於+12-11-14+23:40+

原帖由 awah112 於 12-11-15 發表
用這比喻,你以為我只接觸過一位星架坡人嗎?

世界上有那一國家/地區的中英雙語能力整體上較星優勝?香港?台灣?馬來西亞?我是認真的問。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 6Rank: 6


8029
19#
發表於 12-11-15 14:49 |只看該作者
Language competencies tend to be like this:
English - Singapore > Hong Kong > Taiwan > Mainland China
Chinese - Mainland China > Taiwan > Hong Kong > Singapore

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
20#
發表於 12-11-15 14:55 |只看該作者

引用:Language+competencies+tend+to+be+like+th

原帖由 slamai 於 12-11-15 發表
謝,如果問整體的雙語能力呢?還是好難比較?



點評

slamai  Yes, difficult to compare both together.  Everyone's 'weightings' are different for different language aspects.  發表於 12-11-15 15:40
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
‹ 上一主題|下一主題