用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 國際學校 CKY中學
查看: 20500|回覆: 24
go

[中學] CKY中學 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5


3898
1#
發表於 22-3-1 16:12 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
本帖最後由 cantona2001 於 22-3-1 16:14 編輯

知道CKY不是IS, 但佢最後都是考IB, 近年成積都不錯,請問有無用家分享下?小兒在LS英文小學小五成積不錯(有聯繫中學直昇),沒有讀書壓力,每日好快做完功課,喜歡閱讀(英文偏多,中文都可以),未定高中或大學出國,考慮緊係咪今年考CKY Y6, 謝謝
   8    0    0    0

Rank: 4


738
2#
發表於 22-3-2 10:17 |只看該作者
cantona2001 發表於 22-3-1 16:12
知道CKY不是IS, 但佢最後都是考IB, 近年成積都不錯,請問有無用家分享下?小兒在LS英文小學小五成積不錯( ...

如果目標(最終打算出國,想考IB)明確,那除CKY外,應該要多報幾間?

PS: 我非cky用家

Rank: 5Rank: 5


3608
3#
發表於 22-3-2 22:23 |只看該作者
你都未提出問題,唔知要用家分享乜?cky用家大多好鍾意學校,但好多學校用家都係咁。

Rank: 4


696
4#
發表於 22-3-4 12:36 |只看該作者
本帖最後由 euneun95 於 22-3-4 12:38 編輯


Rank: 5Rank: 5


3093
5#
發表於 22-3-13 00:43 |只看該作者
cantona2001 發表於 22-3-1 16:12
知道CKY不是IS, 但佢最後都是考IB, 近年成積都不錯,請問有無用家分享下?小兒在LS英文小學小五成積不錯( ...
放心報名啦,CKY 真係好好。學習氣氛好好,又玩得開心!十二年來我未見過本質唔好嘅學生,一般都係可愛活潑嘅小朋友。我朋友個仔都會報插班,係咪四月先開始報名?
十年級之後考 IGCSE,大部分有六至十個 A 至 A* , 有利到外地升學。
十一至十二年級考 IB 係辛苦嘅,但在本地及海外升學都理想。
my 2 cents:  想 IB 考得好,英文寫作方面要多努力吖!

p.s.  本來我都奇怪點解您會在「國際學校」版面問 CKY ?  但睇咗幾年前部分家長的激烈討論後,我好似都明白您的苦衷 :) 放心!CKY 家長群中,鮮有類似的「激烈討論」。

Rank: 5Rank: 5


3898
6#
發表於 22-3-14 20:43 |只看該作者
giver 發表於 22-3-13 00:43
放心報名啦,CKY 真係好好。學習氣氛好好,又玩得開心!十二年來我未見過本質唔好嘅學生,一般都係可愛活潑 ...
LS中學版無咩人講CKY資訊,唯有過來呢邊取經,睇下有無家長路經分享下,請問Y6至10讀書壓力大嗎?

Rank: 6Rank: 6


5350
7#
發表於 22-3-15 20:52 |只看該作者
本帖最後由 v369234 於 22-3-16 02:46 編輯

曾經參加其簡介會,劉筱玲校長主持,她強調好成績唔可能冇讀書壓力(大概意思)。個人認為讀好IB唔容易,主要原因要寫得,如數學都要寫文...
利申:曾報名Y1,未參加三輪入學面試。

Rank: 4


778
8#
發表於 22-3-18 16:51 |只看該作者
https://www.ischooladvisor.com/reviews/po-leung-kuk-choi-kai-yau-school-hong-kong

想請教中學部是否如review中咁多問題咁差?

Rank: 5Rank: 5


1061
9#
發表於 22-3-19 07:57 |只看該作者
hkcalvin 發表於 22-3-18 16:51
https://www.ischooladvisor.com/reviews/po-leung-kuk-choi-kai-yau-school-hong-kong

想請教中學部是否 ...

我小朋友係cky插Y4,適應得好好,老師同學都幫佢盡快溶入佢地既大家庭,返左二個月半日學已識到好多朋友,我亦識一d中學部學生,因為我哋係共用一個校舍,我唔覺得學生同老師無禮,中學部同學都係好溫馴好乖同自律,佢哋好團結同樂於幫助其他同學,至於讀書會否好大壓力?暫時Y4我覺得比LS輕鬆,但比IS中文就比較深,規矩比較多,因為我係由IS轉過去,所以我小朋友頭二個月中文科都追得比較辛苦,但LS轉過去既學生中文就完全無問題,中學部需要好成績就一定要自律溫書,專心上堂,需唔需要補習就好個人,我識一個IB考44分而家讀緊港大醫科cky畢業生,佢係好自律但從無補習的

Rank: 5Rank: 5


1843
10#
發表於 22-3-22 14:54 |只看該作者
我係CKY用家, 小朋友今年Y7, 小學部我大至上係滿意的, 但上到中學, 舊的老師流失好大, 好的老師有能力都走, 剩底的老師質數亦覺得好有問題, 有的真係教得好差, 有的看得出完全沒有教學熱誠, 只係把要教的硬塞給學生, 我小朋友今年果班新的老師佔了3分一, 舊的留係度的亦未見得教得好, 今年真係有點失望, 亦擔心再係咁只會浪費時間, 我可以講中文課程太深亦唔明, 根本學生跟不到, 我唔知有冇其他家長都有同惑, 我小朋友由小學至中學成績都係中上, 現在不得不考慮是否繼續比佢讀下去

Rank: 8Rank: 8


19143
11#
發表於 22-3-22 21:12 |只看該作者
巴士 發表於 22-3-22 14:54
我係CKY用家, 小朋友今年Y7, 小學部我大至上係滿意的, 但上到中學, 舊的老師流失好大, 好的老師有能力都走, ...

cky 中文深應該預咗,我理解如最後升讀ib,中英文都要考母語水平。有無例子如何深?

Rank: 5Rank: 5


1843
12#
發表於 22-3-23 14:21 |只看該作者
佢地現在用戰火下的小花呢本書上堂, 著重分析, 但對一個初中生黎講真係太難, 例如有D問題會咁問:

戰火下的小花中陌生女子透過窗戶與女主相識, 象徵什麼義意, 她想表達什麼?

根據戰火下的小花, 探究家庭和社會環境對人們的價值觀有何影響?

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


48932
13#
發表於 22-3-23 14:40 |只看該作者
回覆 巴士 的帖子

上到中學,中文讀native stream就係咁樣,國際學校都係一樣。我唔記得我女year7定year8 時,佢地係睇《我是馬拉拉》,又厚又深,不過就翻譯得好好,文筆流暢。
我係A level產物,當年中文考A1的,但我望我女的中文功課,都唔敢講自己坐落去考會次次8分滿分。

Rank: 6Rank: 6


7062
14#
發表於 22-3-23 17:56 |只看該作者
巴士 發表於 22-3-23 14:21
佢地現在用戰火下的小花呢本書上堂, 著重分析, 但對一個初中生黎講真係太難, 例如有D問題會咁問:

戰火下的 ...

其實初中IS 英文都要求類似程度,咁cky 一直以bilingual 作買點,中文要求呢個程度都合理嘅。

現在大量老師移民,找不到好老師,係所有學校面對嘅問題。

Rank: 5Rank: 5


1632
15#
發表於 22-3-24 00:46 |只看該作者
巴士 發表於 22-3-23 14:21
佢地現在用戰火下的小花呢本書上堂, 著重分析, 但對一個初中生黎講真係太難, 例如有D問題會咁問:

戰火下的 ...

May I ask is the book’s original version ‘the breadwinner’ by Deborah Ellis?

It is so sad that it is difficult to find contemporary Chinese native books for classroom reading …

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


48932
16#
發表於 22-3-24 08:03 |只看該作者
回覆 木子兔媽媽 的帖子
本帖最後由 Jane1983 於 22-3-24 09:35 編輯

唔係無當代作品,而係課程設計要比較中西方的藝術創作,給學生更大的exposure。我個人是好欣賞的。我女中文科有一個單元係講戲劇,係節錄中西方唔同作品,比佢地學習創作手法。

我睇過國內的教科書,佢地都係咁,教新詩的單元,都係幾首中國作家的新詩,幾首國際大師的作品。

Rank: 5Rank: 5


1632
17#
發表於 22-3-24 10:21 |只看該作者
Jane1983 發表於 22-3-24 08:03
回覆 木子兔媽媽 的帖子
本帖最後由 Jane1983 於 22-3-24 09:35 編輯

My opinion is,

如果學語文,學原創(不是翻譯的)
If we aim at learning ideas (not the language itself), of course it can be translated material.

So is the book reading for 中文學習 or for learning middle Asia? Thanks

Rank: 5Rank: 5


1632
18#
發表於 22-3-24 10:24 |只看該作者
我覺得外國關於戰爭又寫得好的青少年書籍比較容易找;近類的中國書比較大人一點(例如兩戰或傷痕文學),所以中文找類似範文是比較困難⋯⋯

Rank: 5Rank: 5


1632
19#
發表於 22-3-24 10:35 |只看該作者
補充一句,小時我們英文沒有根基;好嘅翻譯文章是非常重要,我的世界觀就是在讀者文摘出發. 大家記得’少年筆耕’嗎?譯本和教育電視的演出現在也好記得.

中學生好的中文範本是什麼?坦白講,古文一定有一定位置;大家記得的高中範文,出師表,六國論之外,只剩下多少……


Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


48932
20#
發表於 22-3-24 10:43 |只看該作者
回覆 木子兔媽媽 的帖子

語文學到一定水平,就唔單純是文法的學習,會去到深一個層次。
你的想法和IB行的路線唔同,亦比大陸中學課程更保守。
‹ 上一主題|下一主題