用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 小學雜談 英文句式
發新帖
查看: 2477|回覆: 13
go

英文句式 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5


2155
1#
發表於 19-2-28 20:19 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
Although travelling by minibus is comfortable, it's expensive.

請教各位,上述句子的內容是否正確?

謝謝
   1    0    0    0

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13


96664
2#
發表於 19-2-28 23:19 |只看該作者
PandaVV 發表於 19-2-28 20:19
Although travelling by minibus is comfortable, it's expensive.

請教各位,上述句子的內容是否正確?
我建議用 "...it is expensive",而不是"...it's...",除非是對話中。
我覺得内容無問題。

Rank: 5Rank: 5


3700
3#
發表於 19-2-28 23:23 |只看該作者
PandaVV 發表於 19-2-28 20:19
Although travelling by minibus is comfortable, it's expensive.

請教各位,上述句子的內容是否正確?

文法上沒有問題,不過不見得乘小巴舒服。

Rank: 5Rank: 5


3700
4#
發表於 19-2-28 23:26 |只看該作者
Cheeselover 發表於 19-2-28 23:23
文法上沒有問題,不過不見得乘小巴舒服。

還有 expensive 是形容一個東西價值,這裡應指小巴的車資高,並非小巴本身價值,或許你直指the fare is high更好。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22797
5#
發表於 19-2-28 23:52 |只看該作者
同意樓上講避免用 it's expensive,如果唔知 minibus 的話,可能以為你係話買架車返黎好貴。

Although travelling by minibus is comfortable, the fare is high/expensive.

(題外話:坐小巴好唔舒服。)

Rank: 5Rank: 5


2398
6#
發表於 19-3-1 18:24 |只看該作者
1998Ruby1998 發表於 19-2-28 23:52
同意樓上講避免用 it's expensive,如果唔知 minibus 的話,可能以為你係話買架車返黎好貴。

Although tra ...

請問,Although~後面要不要加 but?
e g, but the fare is expensive.

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22797
7#
發表於 19-3-1 19:18 |只看該作者
回覆 201102 的帖子

英文唔同中文,冇「雖然...但是」,Although/but 呢個字已經包含左呢個元素,兩者絕大部份情況下唔可以同一句子出現。

Rank: 5Rank: 5


2398
8#
發表於 19-3-1 19:38 |只看該作者
1998Ruby1998 發表於 19-3-1 19:18
回覆 201102 的帖子

英文唔同中文,冇「雖然...但是」,Although/but 呢個字已經包含左呢個元素,兩者絕 ...

Tkx.

Rank: 5Rank: 5


2155
9#
發表於 19-3-2 22:30 |只看該作者

回覆樓主:

謝謝各位解答。我覺得it 這个代名詞在此句用得不當,囝說英文課本是這樣教,但我也跟他說,用expensive 應配the fare 比較合適,因為我記得有英文文法(common error )的書籍教過,所以想這个疑問解除。

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
10#
發表於 19-3-3 09:38 |只看該作者
PandaVV 發表於 19-3-2 22:30
謝謝各位解答。我覺得it 這个代名詞在此句用得不當,囝說英文課本是這樣教,但我也跟他說,用expensive 應 ...

本帖最後由 shadeslayer 於 19-3-3 11:29 編輯

It refers to the “travelling”, I don’t see a problem.根本沒有阻礙溝通。

The fare is ... 變得稍累聚。

點評

bobbob    發表於 19-3-3 14:21

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


43228
11#
發表於 19-3-3 11:08 |只看該作者
Cheeselover 發表於 19-2-28 23:23
文法上沒有問題,不過不見得乘小巴舒服。
and not expensive

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


43228
12#
發表於 19-3-3 11:09 |只看該作者
PandaVV 發表於 19-2-28 20:19
Although travelling by minibus is comfortable, it's expensive.

請教各位,上述句子的內容是否正確?
compared to what?  bus 11?

Rank: 6Rank: 6


8834
13#
發表於 19-3-3 14:10 |只看該作者
PandaVV 發表於 19-3-2 22:30
謝謝各位解答。我覺得it 這个代名詞在此句用得不當,囝說英文課本是這樣教,但我也跟他說,用expensive 應 ...

唔使矯枉過正,句英文根本完全冇問題。我英美同事,好多都咁講,flying is expensive, travelling by xyz is expensive ...

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13


88055
14#
發表於 19-3-3 14:45 |只看該作者
JustAParent 發表於 19-3-3 14:10
唔使矯枉過正,句英文根本完全冇問題。我英美同事,好多都咁講,flying is expensive, travelling by xyz  ...
係吖~我都觉得非常順囗。砌到正一正反而有d怪怪感觉。平日对話都唔係禁既~
‹ 上一主題|下一主題