用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 國際學校 RCHK 啟新小學部中文科
樓主: 宏心
go

RCHK 啟新小學部中文科 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8


15718
41#
發表於 17-11-6 07:18 |只看該作者
Baymax2009 發表於 17-11-6 00:11
非常贊同。

另現代社會對中國古文化傳承也不應一概接受,去其糟粕取其精華才好,唐詩宋詞值得熟讀背誦, ...

其實我對「傳統中國文化」有許多思想都有點保留,我同意要去蕪存菁,不噟照片單全收。

Rank: 6Rank: 6


5331
42#
發表於 17-11-6 10:53 |只看該作者
本帖最後由 Artie 於 17-11-6 10:58 編輯

我兩個孩子在 RC 十年,不單中文科,其實其他科的老師也來自不同背景。RC 是 IB school ,其中一個 profile 就是要 open minded 。網友說要 open minded ,相信意思是要接受不同背景的老師,並非包容水平不夠的老師。我印象中,老師們繁簡都會,IBDP (高中課程) 試題一份內有繁體版也有簡體版,學生可自由選擇用繁或簡作答。唯一要問清楚,是答題時可否繁簡混合用。
RC 在小學好像不會特別教弟子規和說文解字,或者問一問其他 IB school 有冇教。
RC 教中華文化算不錯,小學時英文科花了不少時間學 Opium Wars, Battles of Hong Kong,Cultural Revolution 好像是中學時 cover。RC 是一間沒有任何國家背景的學校,IB 也非某個國家的課程,沒有政治包袱,可以很客觀看歷史。
想真正了解一間學校課程,最好是 school visit ,直接問老師。
家長不要只看中文科,其實先多點了解 IB 是甚麼。
很多人關注 RC ,每年申請人數十分多。作為 alumni 家長,反而希望大家真正了解 IB 才選擇申請,不要羊群心態。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


57988
43#
發表於 17-11-6 11:25 |只看該作者
回覆 宏心 的帖子

正確來說, 唐詩不是用粵語寫. 只是當時的語言的發音跟粵語相當接近.

Rank: 3Rank: 3


154
44#
發表於 17-11-6 12:11 |只看該作者
964000 發表於 17-11-6 07:18
其實我對「傳統中國文化」有許多思想都有點保留,我同意要去蕪存菁,不噟照片單全收。
...

同,很多觀點不能接受,不希望幼子被灌輸。




另,我前面講要背弟子規的IB學校並非指RC,特別說明以免誤解。

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


48932
45#
發表於 17-11-6 12:15 |只看該作者
回覆 Baymax2009 的帖子

弟子規係近幾年有些幼稚園定小學開始學習和背誦,有段時間好興咁。望過,唔係好明點解突然咁受追捧。

Rank: 3Rank: 3


154
46#
發表於 17-11-6 12:46 |只看該作者
Jane1983 發表於 17-11-6 12:15
回覆 Baymax2009 的帖子

弟子規係近幾年有些幼稚園定小學開始學習和背誦,有段時間好興咁。望過,唔係好明 ...

這些年「國學」在全國興起,夾帶糟粕橫行,今上所好,內地公校是不得不學。但在hk一年學費十幾萬送進IS居然也要學習300多年前的一個腐儒秀才寫給社會底層民眾兒童的洗腦讀物,美其名曰「中國傳統文化」,就真的匪夷所思。

點評

Jane1983    發表於 17-11-6 13:41

Rank: 6Rank: 6


8362
47#
發表於 17-11-6 13:24 |只看該作者
回覆 Artie 的帖子

十分同意,選擇一間學校或一個學制之前,應該多了解其模式與教學方法,是否與自己理念相同。國際學校跟傳統學校的教學是兩碼子事,要看自己和孩子喜歡哪一種學習模式,才能使學習有趣並有效。以我有限的理解,IB著重探索,鼓勵孩子自由發揮,如果家長屬於較緊張學業的一類,希望孩子按自己的計劃去學習的話,IB可能不是你心目中的那杯茶。試過有傳統名校畢業的媽媽不習慣兒子讀IB沒有功課,也有IS幼稚園家長因為嫌學校太hea而轉校。選校不宜人云亦云,否則花了金錢又得不到想要的效果,更不能轉回傳統學校,真是賠了夫人又折兵。

Rank: 6Rank: 6


8362
48#
發表於 17-11-6 13:36 |只看該作者
回覆 宏心 的帖子

以我理解,國際學校的本意是服務旅居香港的外國人,或在外地回流的孩子,因為他們不懂中文,未能入讀主流學校,而且也不打算長居香港,就讀非本地學制的學校會讓他們較容易適應,也方便他們日後到其他國家旅居或回家鄉時能銜接當地學制。中文科在國際學校本來只是一門外語,怎可期望一所國際學校重視中文教育呢?如有理解錯誤請更正,謝謝。

Rank: 6Rank: 6


5331
49#
發表於 17-11-6 13:49 |只看該作者
Jane1983 發表於 17-11-6 12:15
回覆 Baymax2009 的帖子

弟子規係近幾年有些幼稚園定小學開始學習和背誦,有段時間好興咁。望過,唔係好明 ...



網上曾經瘋傳一個內地六七歲小女孩上電視節目的 video,她會背古文背詩,她會弟子規會孟子等。她媽媽說她是自己教,每天一句句教一句句解釋。如果父母有這種時間和水平,自己每天在家教一些,應該行得通。很多古著其實是教孩子專敬父母長輩,長幼有序等。家長若然有心,在家每晚教一兩句,也是親子機會。老實說,即使本地小學,要孩子們學好白話文已經不易。

Rank: 5Rank: 5


3188
50#
發表於 17-11-6 13:52 |只看該作者
mandy_ng207 發表於 17-11-6 13:36
回覆 宏心 的帖子

以我理解,國際學校的本意是服務旅居香港的外國人,或在外地回流的孩子,因為他們不懂中 ...

正想問

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


48932
51#
發表於 17-11-6 14:07 |只看該作者
回覆 Artie 的帖子

呢d係屋企的教化,好難旨意學校。我有教我女朱子治家格言,雖然有d亦唔合用,但只要佢有d感受,我都ok的。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


21685
52#
發表於 17-11-6 14:18 |只看該作者
回覆 mandy_ng207 的帖子

RCHK is a PIS and not an IS
今日佳句: 我以往也以為國際板的家長也有質素,但現在才知deal with 一些麻煩家長也不易!  

Rank: 5Rank: 5


2800
53#
發表於 17-11-6 15:24 |只看該作者
回覆 mandy_ng207 的帖子

認同,如選IS,或RCHK, 樓主對這些學校的中文要求有點高。或者,考慮THINK,IB 又中文教學為主。

Rank: 8Rank: 8


15718
54#
發表於 17-11-6 17:10 |只看該作者
Baymax2009 發表於 17-11-6 12:46
這些年「國學」在全國興起,夾帶糟粕橫行,今上所好,內地公校是不得不學。但在hk一年學費十幾萬送進IS居 ...

我吾敢講,比你講左。我唔需要咩弟子規教如何尊敬父母尊重,我子女自會愛我尊重我,因為出於我對佢的愛及我所做的事,不是因為「古人話係就係」。甚至孔子儒學有些論點我也有點保留,例如所謂「君君臣臣」之中心思想只是想人民容易管理,所以最近國內大力推行。
唐詩三百首有興趣值得學習。
三國演義西遊記很精彩有趣。

Rank: 5Rank: 5


3188
55#
發表於 17-11-6 17:55 |只看該作者
宏心 發表於 17-11-3 17:16
請問 Year 1-6 教繁體抑或簡體中文?用本港抑或大陸出版社的課本?每星期有幾多節中文課?謝謝!

本帖最後由 skmibb 於 17-11-6 17:59 編輯

樓主,其實你可考慮啟思小學,既行IB亦行本地課程,提供粵教中及普教中。

而中學亦供考IB或本地DSE公開試。

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


48932
56#
發表於 17-11-6 18:01 |只看該作者
回覆 964000 的帖子

時代唔同咗,即使你教小朋友古代迂腐果套,佢地亦有自己演繹,無可能達到“ 君要臣死,臣不能不死”,愚忠個套。
最近沙地容許婦女駕車,同我女傾開,講起中國昔日婦女的三從四德。佢地呢代人即使學過,最多亦係尊重丈夫,唔會為我獨尊,已經算唔錯。

Rank: 8Rank: 8


15718
57#
發表於 17-11-6 19:51 |只看該作者
Jane1983 發表於 17-11-6 18:01
回覆 964000 的帖子

時代唔同咗,即使你教小朋友古代迂腐果套,佢地亦有自己演繹,無可能達到“ 君要臣死 ...

敗在D男仔學左,以為係真,lol

點評

Jane1983    發表於 17-11-6 21:42

Rank: 3Rank: 3


248
58#
發表於 17-11-11 13:54 |只看該作者
Artie 發表於 17-11-6 13:49
網上曾經瘋傳一個內地六七歲小女孩上電視節目的 video,她會背古文背詩,她會弟子規會孟子等。她媽媽說 ...

我本身每次見到人showcase 自己幾歲大嘅小朋友識背呢樣識背果樣非常反感......

其實我相當懷疑咁細個背中國古詩嘅意義,古詩用嘅一字一句,有文字上,文學修辭等意義,孺子真能理解?

我覺得教孩子還 是應用age appropriate 嘅方法,與其花時間背自己唔明嘅野,不如用時間去盡情玩!
‹ 上一主題|下一主題