- 在線時間
- 538 小時
- 最後登錄
- 23-9-28
- 國民生產力
- 500
- 附加生產力
- 4606
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 16-4-14
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 441
- 主題
- 7
- 精華
- 0
- 積分
- 5547
- UID
- 2120955
|
本帖最後由 sarahdad 於 16-10-8 10:59 編輯
回覆 shirley2014 的帖子
我女兒讀小三, 英文有大量閱讀的習慣, 她用上文下理去猜英文字詞的意思,所以看英文小說時,從來不查字典, 因為查字典會中斷她的興致, 所以女兒話不查字典最好,
不查字典亦無損她對英文的理解, 她很少查字典,我亦從不為她讀的英文作中文翻譯,
她能理解英文小說95%以上內容。
如果真的要查, 用手機的APPs查(如Oxford Dictionaries), 而且選英英字典會較好。
網上版,可用Cambridge Dictionary,有真人發聲,且可選英音或美音:
http://dictionary.cambridge.org/
English to English (建議)
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/apple
English to Chinese
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/apple
|
|