用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 小學雜談 普教中真如洪虎猛獸?
樓主: jesswu
go

普教中真如洪虎猛獸?   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


64163
61#
發表於 16-5-30 11:20 |只看該作者
shadeslayer 發表於 16-5-30 08:56
有趣,  只有北京口音才可叫做普通話好? 在英国只有講 Queen's English 才叫英文好?

南方家庭孩子有南方口 ...
其實係要標準普通話, 有北京口音係唔好的, 北京有自己土話, 有北京口音既普通話唔係好既普通話。大部份北方人D普通話已經好好了, 南方人真係好攞命, 尤其湖南, 真係聽唔明。不過, 南方人又會快D學懂廣東話, 同埋佢哋會比較易明白我哋講既普通話。北方嚟既, 開頭真係唔知我哋講乜。

BTW, 我最鐘意聽英女王講英文, 好好聽, 如沐春風。美國總統們唔知係咪口音問題, 好似無英女王講嘢咁清楚咁。

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
62#
發表於 16-5-30 11:27 |只看該作者

回覆:普教中真如洪虎猛獸?

假設大家討論的是本地香港人家庭。 其實小學普教中, 如果同學間是用廣東話, 我覺得是一個選擇, 無問題。但如果同學間係用普通話, 我担心小學生只有和父母才講廣東話, 孩子廣東話能力有所不足。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
63#
發表於 16-5-30 11:34 |只看該作者

引用:Quote:shadeslayer+發表於+16-5-30+08:56+

原帖由 little_yolky 於 16-05-30 發表
其實係要標準普通話, 有北京口音係唔好的, 北京有自己土話, 有北京口音既普通話唔係好既普通話。大部份北方 ...
普通話不是以北京音為標準嗎?

Queen's 音好聽D係個人喜好。不能説蘇格蘭人或美国人澳洲人的英文不好。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


21689
64#
發表於 16-5-30 11:36 |只看該作者
回覆 shadeslayer 的帖子

If you want to know what standard PTH is, turn on CCTV news

點評

MrBeast  similarly, i like bbc eng best  發表於 16-5-30 11:51
今日佳句: 我以往也以為國際板的家長也有質素,但現在才知deal with 一些麻煩家長也不易!  

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


64163
65#
發表於 16-5-30 11:43 |只看該作者
shadeslayer 發表於 16-5-30 11:34
普通話不是以北京音為標準嗎?

Queen's 音好聽D係個人喜好。不能説蘇格蘭人或美国人澳洲人的英文不好。
北京地道人D口音好攞命的, 所以標準音唔可以有北京的地方口音, 因為佢哋始終有土話。東北三省就好了, 因為佢哋以前D满州人俾我哋漢人同化晒(搞到咁腐敗, 國都亡埋), 所以無咗自己鄉下話, 個個一出世就係普通話, 無鄉音的。

其他英語國家既人英文當然好, 人哋係native, 不過, 我好鐘意聽英女王講嘢, D音好清楚, 好易明白咁。其實查理斯的說話都好易明白, 不過我唔鐘意佢啫。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


10283
66#
發表於 16-5-30 11:54 |只看該作者
shadeslayer 發表於 16-5-30 11:34
普通話不是以北京音為標準嗎?

Queen's 音好聽D係個人喜好。不能説蘇格蘭人或美国人澳洲人的英文不好。

呢個真係美麗誤會,北京腔真係唔標準,內地人反而知道呢點,係香港人成日以為北京正中啫!

我個仔讀了一年普教中,如果小朋友語言能力同中文水平好,應付到的,不一定會搞亂,呢年呀仔普通話事實好了很多!相信已足夠應付小學階段的普通話,所以三年級會轉返讀廣教中!

Rank: 8Rank: 8


15515
67#
發表於 16-5-30 11:55 |只看該作者
普通話已經獨立成科已經足夠, 不用在中文課用普通來教授 !
最怕小朋友生字只知普通發音,不知道自己日常用的粵音

另外老師的普通話也是半桶水,教出來學生,打個折可能只得1/3桶水 !  

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


43228
68#
發表於 16-5-30 11:59 |只看該作者
本帖最後由 MrBeast 於 16-5-30 12:06 編輯
hkpapa852 發表於 16-5-30 11:18
咁我識果D都唔係海歸..... 海歸應該都唔會做優才過嚟香港, 除非佢地好急於要本Passport跳出去

好認同你#53 ...

要功利就要功利at the top end,要出國留學先有機會遇到達官貴人的子女,識返一兩個第時好做事 ,香港父母真無須咁緊張要考入乜乜乜一線小學,玩得有social skills 識pth 先有錢途

ps, 若果出國留學之後學到一口流利pth, 會不會覺得好諷刺?

Rank: 6Rank: 6


7173
69#
發表於 16-5-30 12:01 |只看該作者
其實大家已經講到語言之社會應用的層面了。呵呵!

其實,我心目中,學普通話與學英語的作用差不多。學英文,是因爲很多世界頂級學術雜志是用英文溝通,且很多生意往來,英語作爲溝通語言占大多數。

學普通話,畢竟將來國内市場也是很重要的,所以用普通話溝通是基礎。就算現在去國内旅行,會普通話也相當重要嘛。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


10283
70#
發表於 16-5-30 12:04 |只看該作者
subb 發表於 16-5-30 11:55
普通話已經獨立成科已經足夠, 不用在中文課用普通來教授 !
最怕小朋友生字只知普通發音,不知道自己日常用 ...

基本我都贊成你所講,有些真的會有困難,但都有些學生應付到的.

我仔普教中位老師是native的,所以教得準確,但如果本地老師教,讀普教中就真係好無謂了!本地老師自己都要備一大輪課先可以上到堂,咁佢又點有心力教到真正要教的中文!

Rank: 5Rank: 5


2771
71#
發表於 16-5-30 12:12 |只看該作者
我無記錯好似英語標準唔係英國皇室口音,
應該係任何地區學英語嘅人都唔多會聽錯第二個字,先算得上係標準;

普通話個標準都好似唔係北京方言。


語言嘅發展因為地域歷史文化等因素,應該係多維(multi-dimensions),
簡化用一維表達,
離標準越遠嘅寫同講,對於另一端嘅人要閱讀同聆聽係困難嘅,
亦會容易產生表面嘅誤會,
所以先要學習時以標準為中心,
避免離開標準太遠,等絕大多數人能同一語言溝通



屋企講嘅語文有鄉音,意謂偏離標準,
對小朋友嘅學習有負面影響多於正面影響



屋企講鄉下話對學廣東話或普通話本身無單透面直接負面影響,
只係小朋友因為要學多一種表親語言而浪費多咗時間做轉換而影響到質素。

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


43228
72#
發表於 16-5-30 12:25 |只看該作者
我有理由相信一個中國人去英國local 地方除左講pth 會比d locals 打wok 金,另一個就是queens eng

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


112853
73#
發表於 16-5-30 12:36 |只看該作者

引用:我有理由相信一個中國人去英國local+地方除

原帖由 MrBeast 於 16-05-30 發表
我有理由相信一個中國人去英國local 地方除左講pth 會比d locals 打wok 金,另一個就是queens eng  ...
又未必嘅!

當年在英國讀MBA,全班只有一個說 Corkney accent,但佢冇俾人打,重好多人錫添,因為是全班少數的靚女!



God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


43228
74#
發表於 16-5-30 12:42 |只看該作者
ANChan59 發表於 16-5-30 12:36
又未必嘅!

當年在英國讀MBA,全班只有一個說 Corkney accent,但佢冇俾人打,重好多人錫添,因為是全班少 ...
corkney 地道local accent當然冇問題la, 仲要身邊都係知識份子,比人灌醉機會大d

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
75#
發表於 16-5-30 13:08 |只看該作者

回覆:普教中真如洪虎猛獸?

普通話唔係由北京「官話」來的嗎? 我看維基咋。

xxxxxxxxxx

現代標準漢語,或標準現代漢語、漢語標準語、標準漢語,於中華人民共和國(中國大陸)所謂「普通話」、中華民國(台灣)所謂「國語」及新加坡、馬來西亞所謂「華語」,港澳地區前述兩者通用,是廣泛於華人間通行的漢語,以北京語音為基礎音,白話文著作為語法規範。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 5Rank: 5


2838
76#
發表於 16-5-30 13:13 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+MrBeast+於+16-05-30+發表我

原帖由 ANChan59 於 16-05-30 發表
又未必嘅!

當年在英國讀MBA,全班只有一個說 Corkney accent,但佢冇俾人打,重好多人錫添,因為是全班少 ...
我唔太識聽英腔……聽到暈……
好奇怪……自少在香港學英式,就十幾歲去左美利堅只十年八載,此後就唔太識英文了……到而家仲串colour做color.....
就算美國本土,唔同州口音都好唔同……



Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
77#
發表於 16-5-30 13:17 |只看該作者

引用:回覆+shadeslayer+的帖子 If+you+want+to+

原帖由 HKTHK 於 16-05-30 發表
回覆 shadeslayer 的帖子

If you want to know what standard PTH is, turn on CCTV news
That is not my point. I was saying one cannot conclude a person's PTH or English is no good simply because they don't speak like CCTV newscasters or BBC newscasters.



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
78#
發表於 16-5-30 13:19 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+ANChan59+於+16-05-30+發表又

原帖由 jesswu 於 16-05-30 發表
我唔太識聽英腔……聽到暈……
好奇怪……自少在香港學英式,就十幾歲去左美利堅只十年八載,此後就唔太識 ...
我掉轉, 美国的 Southern accent 唔習慣。



點評

MrBeast  Texas n 牛仔音,我一定要睇字幕  發表於 16-5-30 17:33
Yanamami  OZ English会唔会更难听?  發表於 16-5-30 16:48
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
79#
發表於 16-5-30 13:22 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+ANChan59+於+16-05-30+發表又

原帖由 jesswu 於 16-05-30 發表
我唔太識聽英腔……聽到暈……
好奇怪……自少在香港學英式,就十幾歲去左美利堅只十年八載,此後就唔太識 ...
一般香港學生學串字係英式, 但口語只可以講係港式。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 5Rank: 5


2838
80#
發表於 16-5-30 14:19 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+jesswu+於+16-05-30+發表我唔

原帖由 shadeslayer 於 16-05-30 發表
一般香港學生學串字係英式, 但口語只可以講係港式。
我同阿女美語交談……佢話我教錯佢……因為同學仔d英文唔係咁講



‹ 上一主題|下一主題