用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 公開考試 鋼琴考級翻譯
發新帖
查看: 2199|回覆: 13
go

鋼琴考級翻譯 [複製鏈接]

Rank: 4


886
1#
發表於 16-3-11 21:33 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
老師建議小兒今年秋季考級,是第一次參加琴試.呢幾日就要報名,但考試費中有一項係傳譯服務費,請教係咩?可否不交?



   0    0    0    0

Rank: 5Rank: 5


4940
2#
發表於 16-3-11 22:48 |只看該作者
回覆 JTBGX 的帖子

這個是請翻譯員的費用,大慨百多元、㚷可問問妳的老師是否需要,但通常考高級的都會請、唔係驚小朋友唔識聽,而係在翻譯時,佢地有時間唸、希望幫到妳😁

Rank: 4


886
3#
發表於 16-3-12 09:11 |只看該作者

引用:回覆+JTBGX+的帖子 這個是請翻譯員的費用

原帖由 快樂鳥 於 16-03-11 發表
回覆 JTBGX 的帖子

這個是請翻譯員的費用,大慨百多元、㚷可問問妳的老師是否需要,但通常考高級的都會請 ...
再請問考三級需要翻譯嗎?



Rank: 5Rank: 5


4940
4#
發表於 16-3-12 10:18 |只看該作者
回覆 JTBGX 的帖子

睇年紀、和小朋友英文程度、還有有D人覺得有多一個人個心定D,所以會請翻譯

Rank: 4


886
5#
發表於 16-3-12 11:20 |只看該作者

回覆:快樂鳥 的帖子

明白,多謝



Rank: 4


776
6#
發表於 16-3-12 14:27 |只看該作者
在老師的角度,我們認為考試是讓小朋友訓練自己的一個舞台,讓他在成長以後,能獨立地處理問題和解難,所以如果他自我準備充足,有信心,給他一點這樣的考驗對他有利。但如果他自己都沒甚麼信心,要時間熱身,又或英文不好,那找個傳譯去消除緊張感,也沒甚麼問題。

老實說,學音樂的不見得有多少個最後成為音樂家。所以這些獨立能力和勇於嘗試的勇氣,才是決定小朋友以後成功的要素。

不過當然依靠你小朋友的老師作出專業的決定,他才是最清楚小朋友音樂能力的人。

希望幫到你,祝你小朋友成功!
DipABRSM, Singing
LMusTCL, AMusTCL, Music Theory and Literacy

Rank: 4


886
7#
發表於 16-3-12 20:38 |只看該作者

回覆:HenryH 的帖子

多謝您的意見



Rank: 3Rank: 3


324
8#
發表於 16-3-15 23:19 |只看該作者
翻譯員好盡責的,goodmorning都翻譯埋的.....
我大部份學生也不請,我也不鼓勵他們請,簡單英語對答,現今家長們花咁多錢請補習學英文入名校,但幾句英文請翻譯,好自相矛盾。。。
而且,aural的反應都是俾分的考慮,最重要的是,聽到就聽到,聽不到即使8國語言翻譯拖延時間都是答不到的....
同埋,我一向用英文教,小朋友練習得多自然冇問題
當然如果小朋友真的英語聽講也不行就必須請,否則讓他一試吧,考官知道hk非英語為母語,其實不會說話太快的
祝考試成功

Rank: 5Rank: 5


2387
9#
發表於 16-3-16 01:28 |只看該作者

回覆:musicconnie 的帖子

我都有這憂慮,因琴老師說她的學生從來不須請翻譯。但我又怕女兒聽不懂,我們唯有頂硬上




3591
10#
發表於 16-3-16 06:22 |只看該作者

回覆:JTBGX 的帖子

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 3Rank: 3


324
11#
發表於 16-3-16 17:41 |只看該作者
本帖最後由 musicconnie 於 16-3-16 17:41 編輯

回覆 missshasha 的帖子

what grade your child will take??如果三級or below 冇乜野答的,不用擔心,記幾個生字就ok

Rank: 5Rank: 5


2387
12#
發表於 16-3-17 02:27 |只看該作者

引用:+本帖最後由+musicconnie+於+16-3-16+17:41

原帖由 musicconnie 於 16-03-16 發表
本帖最後由 musicconnie 於 16-3-16 17:41 編輯

回覆 missshasha 的帖子
她將會考四級,聽了你這麼說,我都放心了!thx a lot !🙏🙏🙏🙏



Rank: 5Rank: 5


1915
13#
發表於 16-3-28 10:58 |只看該作者
好奇一問,  點知個翻譯好唔好? 通常有咩專業資格, 還是靠口碑?  考oral一part, 又會否翻譯考生的回答?  從未用過唔清楚.....
United we stand, divided we fall.


3591
14#
發表於 16-3-28 11:26 |只看該作者

引用:好奇一問,++點知個翻譯好唔好?+通常有咩專

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽
‹ 上一主題|下一主題