用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 幼校討論 學之園英文程度
樓主: hopeclover
go

學之園英文程度   [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5


1802
21#
發表於 14-7-7 17:00 |只看該作者
sbux 發表於 14-7-7 14:11
以上講嘅字應該只係NET口講時提及,無需認讀及串。

Ostrich 好普遍,同dinosaur無咩分別;Stethoscope 係 ...

Flourescent was shown in the video of Theme Book Actvities (Series: Community Helper) and used to describe the colour of the uniform worn by the fireman.  

Stethoscope was also shown in the same video and used to describe the characteristics of the doctor.

If we are living in the foreign countries and English is our first language, it is so common for us to speak these few words in our daily lives.  Why do the people feel comfortable with "聽筒" but feel hesitated of "stethoscope"???

I believe that the LH students usually do not have the accent of Hongkongese style English or Chinglish.  

LH's kindergarten programme will be adjusted from time to time to meet the need of the changes required by Primary One Interview and the parents.  Its administrative support for Primary One Interview to the parents is excellent.

If the parents fear of the Primary One Interview, they could let their kids study at the kindergarten with through-train mode.

Surely LH is not as commercial as York but students from LH/York are also happy with their school lives.





點評

cpc608  exactly!  發表於 14-10-18 01:50

Rank: 6Rank: 6


6293
22#
發表於 14-7-7 17:11 |只看該作者
回覆 咪臣 的帖子

Thanks for your elaboration.  LH's K1 students have been introduced some difficult (in my opinion) words such as 'stethoscope' and
'fluorescence' in the teaching materials.  Are they required to memorise the spelling subsequently?

Rank: 3Rank: 3


135
23#
發表於 14-7-7 17:46 |只看該作者
咪臣 發表於 14-7-7 17:00
Flourescent was shown in the video of Theme Book Actvities (Series: Community Helper) and used to d ...
其實就算係中文「聽筒」對K1 小朋友黎講,如果要認字既話,都係太深。只係聽同講還可以。


Rank: 6Rank: 6


5179
24#
發表於 14-7-7 18:22 |只看該作者

引用:Quote:咪臣+發表於+14-7-7+17:00+Flouresce

原帖由 feidutdut 於 14-07-07 發表
其實就算係中文「聽筒」對K1 小朋友黎講,如果要認字既話,都係太深。只係聽同講還可以。
Yes 聽同講,我都覺得是常識…………

Agree



Rank: 5Rank: 5


4200
25#
發表於 14-7-7 18:38 |只看該作者

引用:回覆+sbux+的帖子 請問你是學之園家長嗎?

原帖由 manmonster 於 14-07-07 發表
回覆 sbux 的帖子

請問你是學之園家長嗎?我小朋友下學年入讀 K1。學之園在 EK 幾「惹火」,一提及它的學 ...
其實我唔覺得學校深同谷,當然如果你比對某些學卷學校,LH課程會進取D,但家長何不是在K2/3 考小學時面對現實?所以家家有求,睇你自己想要咩。

其實就我自己而言,填鴨出身嘅我會羡慕小朋友幼校有語境令佢自然而快樂學習,大家無需刻意避開必須用字(如舉例那三個字硬要找代替字亦很難吧),小朋友聽過明白便算,往後再深入學習,以後記得就最好,否則也無損失。這種活潑教學總好過我當年小一時一下子要把一大堆完全陌生的字硬塞入腦以應付默書為好吧。

至於學校惹火,我覺得係LH家長都算是EK活躍的一群,所以很多時都會熱心回應有關學校嘅提問。但每件事都有正反兩面,所以一定會有機會出現較熱烈嘅討論,但一般我見家長都好克制,以事論事,唔會引發罵戰嘅



Rank: 5Rank: 5


4200
26#
發表於 14-7-7 18:42 |只看該作者

引用:Quote:咪臣+發表於+14-7-7+17:00+Flouresce

本帖最後由 sbux 於 14-7-7 18:45 編輯
原帖由 feidutdut 於 14-07-07 發表
其實就算係中文「聽筒」對K1 小朋友黎講,如果要認字既話,都係太深。只係聽同講還可以。

唔好意思,引用錯文,應該是回上一樓的。

Definitely "No" to your question.  Those words just appear in school video as teaching aid for student "leisure watching" at home



Rank: 5Rank: 5


2343
27#
發表於 14-7-7 19:07 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+咪臣+於+14-07-05+發表完全夠

原帖由 macmate 於 14-07-06 發表
k1教呢字,係咪傻㗎!唔好以為一味深就得㗎!邊度用得著呀
exactly



Rank: 3Rank: 3


495
28#
發表於 14-7-7 20:32 |只看該作者
其實咪臣同sbux都講得好清楚, 呢d字係講解職業時用的形容字, 學之園係無正式考試, K1係無要求小朋友寫字, 串字, 點解咁多人認為用唔著就唔可以在日常教學中出現呢?

本人係用家, 我就是喜歡學之園的雙語環境可以令小朋友自然學到英普, 不用額外出去補, 教 Phonics 同NET/國語老師, 亦令小朋友的英普發音比較純正。

Rank: 3Rank: 3


495
29#
發表於 14-7-7 21:02 |只看該作者
重有個例子, 有日我仔同我講 Pretzel 好食, 講真我係唔識呢個字, 佢指個泥膠玩具俾我睇, 佢話係NET教師講的。呢d咪又係小學/中學/大學都唔會講的字, 但NET teacher 平日同佢地對話, 一見到就講俾佢地聽, 佢地就自自然然學識。
不要低估小朋友的能力, 佢地在學校裏係自然地學習到一些平日我們不會教的字, 只要佢地無壓力地學會, 我覺得就是學之園英昔雙語的可貴之處。

點評

cpc608  Can't agree more. At the end    發表於 14-10-18 01:53

Rank: 5Rank: 5


1168
30#
發表於 14-7-7 22:22 |只看該作者

回覆:咪臣 的帖子

So true!



Rank: 5Rank: 5


2039
31#
發表於 14-7-7 22:54 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+alhkwok+於+14-07-04+發表阿

原帖由 咪臣 於 14-07-05 發表
完全夠用!K1已教Ostrich, Fluorescent, stethoscope etc.
又有d 誇張



Rank: 6Rank: 6


7629
32#
發表於 14-7-7 23:58 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+manmonster+於+14-07-07+發表

原帖由 sbux 於 14-07-07 發表
其實我唔覺得學校深同谷,當然如果你比對某些學卷學校,LH課程會進取D,但家長何不是在K2/3 考小學時面對現 ...
agree, 唔辛苦學習,冇問題呀。ps: 本人不是LH家長。



Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


48932
33#
發表於 14-7-8 00:13 |只看該作者
吾逼記、吾逼串字,無也所謂,當exposure。

但如果個小朋友吾係native speaker,課餘只講廣東話,咁教佢英文,水過鴨背,係咪最有效的呢


Rank: 6Rank: 6


5113
34#
發表於 14-7-8 00:50 |只看該作者

引用:吾逼記、吾逼串字,無也所謂,當exposure。

原帖由 Jane1983 於 14-07-08 發表
吾逼記、吾逼串字,無也所謂,當exposure。

但如果個小朋友吾係native speaker,課餘只講廣東話,咁教佢英 ...
LH exposure 真是好濶。



點評

Jane1983  Wide exposure 係好事!  發表於 14-7-8 10:48

Rank: 5Rank: 5


1587
35#
發表於 14-7-8 06:05 |只看該作者

回覆:學之園英文程度

點解只可以學cat,dog,elephant而ostrich 就過左火?我個女2歲睇醫生指住聽筒問我what is it?我唔識答,跟著番屋企check完答番佢。但你又可以選擇同個女講「冇用,唔洗學」。點解可以學red,orange,yellow,pink而學fluorescent 就太深?其實中國人英文既問題唔係淨係口音問題,詞彙少都要注意。我認為學得冇壓力,學多d又有咩問題?!



點評

cpc608  agree!  發表於 14-10-18 01:54
HaYi  agreed  發表於 14-7-8 10:08

Rank: 3Rank: 3


495
36#
發表於 14-7-8 11:44 |只看該作者
回覆 kissobaby 的帖子

講得好啱。依家同小朋友睇ORT的圖書, 佢地用"he gasped", "she yelled"來形容說話的神態, 我唔識都要去睇字典, 但講過俾個囝聽, 佢睇第二本可能再問, 到第三本時佢地就會識。自問自己就是香港式英語教育的出品, 只懂 "xxx said", 詞彙少得可憐。
我家無英普語境, 但經過一年K1, 依家我有時轉31台有英普教育電視, 佢完全聽得明, 重可以用返英普答問題, 咁樣的結果令我覺得非常滿足。

Rank: 5Rank: 5


1802
37#
發表於 14-7-8 13:41 |只看該作者

引用:回覆+kissobaby+的帖子 講得好啱。依家同

原帖由 Cmon 於 14-07-08 發表
回覆 kissobaby 的帖子

講得好啱。依家同小朋友睇ORT的圖書, 佢地用"he gasped", "she yelled"來形容說話 ...
非常認同!不可低估小朋友吸收語言詞彙的能力,我的小朋友現在睇英文的卡通片完全明白劇情及能講出故事中的英文用詞!有一次唔小心播咗Curious George嘅西班牙文版本俾佢睇,佢竟然同我老公講:「爸爸,我睇唔明,可唔可以轉另一個?」之後俾番英文版,佢又睇得明!



Rank: 5Rank: 5


2905
38#
發表於 14-7-8 13:58 |只看該作者
Jane1983 發表於 14-7-8 00:13
吾逼記、吾逼串字,無也所謂,當exposure。

但如果個小朋友吾係native speaker,課餘只講廣東話,咁教佢英 ...
其實好睇小朋友本身。朋友兒子在LH讀pn,我羨慕他每日有英普課,但朋友說兒子英文並沒有明顯進步,因孩子在家較多說廣東話。所以父母的參與還是最重要吧!

點評

cpc608  yes, it's all about the paren   發表於 14-10-18 01:55

Rank: 5Rank: 5


4763
39#
發表於 14-7-8 15:30 |只看該作者
novelle 發表於 14-7-8 13:58
其實好睇小朋友本身。朋友兒子在LH讀pn,我羨慕他每日有英普課,但朋友說兒子英文並沒有明顯進步,因孩子在 ...

我都係LH家長, 覺得學校對家長有一定要求, 希望家長在家也會幫小朋友透過遊戲(教材)學習.

Rank: 6Rank: 6


7629
40#
發表於 14-7-8 17:23 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+Cmon+於+14-07-08+發表回覆+k

原帖由 咪臣 於 14-07-08 發表
非常認同!不可低估小朋友吸收語言詞彙的能力,我的小朋友現在睇英文的卡通片完全明白劇情及能講出故事中的 ...
嘻嘻,我小朋友又係。果次睇卡通片轉咗廣東話channel,佢問可唔可以轉番英文。



‹ 上一主題|下一主題