用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 國際學校 提昇就讀IS孩子對中文的興趣
查看: 14636|回覆: 90
go

提昇就讀IS孩子對中文的興趣

Rank: 6Rank: 6


5616
發表於 14-4-8 02:39 |顯示全部帖子
本帖最後由 jolalee 於 14-4-8 02:40 編輯

孩子現在三歲多,剛入了心儀IS龍校,所以可以安心提昇孩子對中文的興趣。

從十個月至二歲多,為求孩子有solid mother tongue, 媽媽主要用英語和孩子溝通。二歲三個月後媽媽下午時段開始和他說中文, 因為爸爸的中文不夠用。起初孩子不習慣,常要我speak English, 但久而久之也接受多了。上個月考完IS (三歲四個月)再多加入中文媒體, 不再看Elmo/Blue Clues, 改看多啦A夢/小時候,也盡量多點讓他接觸中文語境。自知本身中文不好 (香港只讀到小四便移民了,老公更只讀過香港K1),對孩子中文要求也只是小學畢業時能看懂中文報紙,可以寫到paragraph便可。知道EK有不少家長成功讓IS子女學好及喜歡中文,希望眾家長賜教,集思廣益。

本人一向主張學習任何語文要先由興趣開始,後來聽了某語言教授 Compelling (and Comprehensible) Input 的論說後,更令我肯定地覺得要孩子學好中文一定要由興趣著手。以下是我的問題:

1) 因為一向用開英語和孩子溝通,所以打算繼續上午英文下午中文的方法繼續(這方法也是看有關語言學習的書籍學來的)。請問有沒有家長是孩子考入IS後完全轉回講中文的?這對孩子的深增思想有害嗎?在親子溝通方面又如何?
(本人是移民潮下的兩頭吾通死竹星產物一名:粵語對話90%書寫40% 英語對話80%書寫95%)

2) 和孩子用中文溝通時,孩子用英文回答。現在三歲幼齡希望還可更正⋯⋯我應該要求孩子用中文回答我嗎?這會否令他感到有壓力而不喜歡中文?

3) 因為學校用普通話教孩子中文,而我自己的普通話太不普通 @[email protected],所以看書還是用粵語講讀。我應否試用很爛的普通話跟他讀書嗎?他看中文又粵又普會很困難嗎?我知道有些家長改用普通話跟孩子溝通,這方法有什麼利與弊?

4) 有趣的中文媒體及讀物實在相比下不多。歡迎多多提供idea, 好書好show共享!
[繪本:我自己會讀,龜兔賽跑(等),三分鐘牀邊故事]
[節目:多啦A夢,一休小和尚,足球小將,小時候,半斤八兩,少林足球,功夫,葉問,我是歌手]


這是近日20頁相關的EK帖, 方便家長找到更多資料。這些帖說過的,可以不需在此帖重複了:
好想小朋友學好中文
http://www.edu-kingdom.com/forum ... 033&extra=page%3D15
有關學中文
http://www.edu-kingdom.com/forum ... 265&extra=page%3D12
國際學校的中文課
http://www.edu-kingdom.com/forum ... 6159&extra=page%3D5
Chinese classes
http://www.edu-kingdom.com/forum ... ra=page%3D20&page=1

當然,想孩子中文好為何不讀LS等爛問題更不用解釋了。大家選擇IS,心照不宣 ;)

點評

awah112    發表於 14-10-5 12:39
CapricornO  Thanks for sharing!!! And I ha   發表於 14-9-19 14:05
virgokaren  Thx for sharing  發表於 14-4-8 03:29

Rank: 3Rank: 3


360
發表於 14-4-8 07:33 |顯示全部帖子

回覆:提昇就讀IS孩子對中文的興趣

你d 中文都好好。對於你講既半日英文半日中文既approach 覺得好新奇,有無有相關study or reference book 可提議參考。



點評

jolalee  I read it from the library, and also heard the same method from a friend. It works well in slowly transitioning into speaking more Chinese with my boy. Now i may try to do more & more Chinese with him   發表於 14-4-8 23:20

Rank: 5Rank: 5


3039
發表於 14-4-8 08:39 |顯示全部帖子
孩子現讀本地英文小學,我認識不少她的同級同學及同校同學,多數較愛學英文,少有愛學中文,要讀IS而愛學中文,不是撥冷水,機會微一點!

點評

jolalee  Thanks, i will try my best. Given i do not have much Chinese exposure after grade 4 myself and still like the Chinese language, i think there is still hope.  發表於 14-4-8 23:22

Rank: 5Rank: 5


2103
發表於 14-4-8 09:44 |顯示全部帖子
我又覺得未必冇可能,我自己小朋友為例,自小兩文也有教,英文易學,不夠2歳也可自己看英文書,但我亦不放棄不段說中文故事, 現在上了IS year 1,  國語老師教了她們拚音, 她們自己可跟著拼音讀, 一人一句, 有時跟書做吓畫劇,好開心.
我不要求太高,只求大家溝通得很深入也可用中文和可看書寫字,那便足夠了, 自己是中國人,沒可能教不懂基本功的,只是家長有幾想小朋友學中文.
巧虎,大耳圖圖也很好.

點評

jolalee  Thank you for your suggestions! i will look into 巧虎 and 大耳圖圖  發表於 14-4-8 23:23

Rank: 5Rank: 5


1703
發表於 14-4-8 10:05 |顯示全部帖子

引用:我又覺得未必冇可能,我自己小朋友為例,自小

原帖由 meimei223 於 14-04-08 發表
我又覺得未必冇可能,我自己小朋友為例,自小兩文也有教,英文易學,不夠2歳也可自己看英文書,但我亦不放棄不段 ...
Possible. Talk with the child 100% in Chinese at home. Borrow Chinese story books from the library and read with the child every day. Practice some Chinese character writing every day.



Rank: 5Rank: 5


1361
發表於 14-4-8 10:24 |顯示全部帖子

回覆:提昇就讀IS孩子對中文的興趣

如果有年紀相若的親友小朋友(當然中文要第一號語言),多d約佢地一齊玩,好快就會對中文有興趣。否則可以課餘安排一些非英語的興趣班,或者上中文教會的主日學,目的是比佢接觸多d説中文的小朋友,玩玩吓就熟,就自然會講中文。小朋友呢個年紀,受朋輩影響遠超過父母,父母一日同佢講十個鐘,睇十本書,效果都唔夠佢同其他小朋友互動時學到的中文好。

我女三歲先來香港,一半中國血統,我在美国時都盡量同佢講中文,又比d中文卡通佢睇,但佢都是完全唔識咁。但返來香港唔使半年,同得多同年的表弟玩,佢d中文已好好了,另外佢有art class, dance class,都是中文授課,可以從興趣中學習中文,我完全唔使理。

佢現在五歲,雖然廣東話的咬字發音有d不凖確,有時亦有點詞不達意,但都幾流利,亦好肯講,就算有時佢諗唔起某個中文詞語,佢都會好努力口窒窒慢慢諗到佢諗到為止,我會好有耐性等佢講完,唔會中途打斷佢改正佢(除非佢自己問),千萬不可以令佢覺得佢講得唔好。



Rank: 5Rank: 5


1361
發表於 14-4-8 10:33 |顯示全部帖子

回覆:提昇就讀IS孩子對中文的興趣

補充:佢在家只看英文兒童節目,佢d中文真係只是靠和其他講中文的小朋友玩時學,差不多每星期都去表弟屋企玩,有時好搞笑,表弟一見佢就會同佢講英文(因覺得佢是英文人),而阿女就用中文回答表弟(因覺得佢是中文人),2個人language exchange咁,幾好!



Rank: 5Rank: 5


1583
發表於 14-4-8 10:48 |顯示全部帖子
為興趣學任何事物, 這個大方向基本上是正確, 效果亦會事半功倍的.

問題是如何實行?因在實行前需要清晰一些具體學習目標. 終極目標不外乎: 講和寫. (即係亞媽係女人式嘅目標).

本人仔女讀IS, 叫佢地學中文, 同LS學生學英文一樣痛苦, 但係香港學中文就更痛苦. 因為上面提及的亞媽都知嘅目標講和寫, 係搵中文教材就已經玩謝好多家長. 即係話”學中文”, 一般家長都攪唔清係想佢識講定識寫, 正如LS家長以為IS學生日日講英文就以為IS學生寫嘅能力就會好一樣, 反之亦然, 根本係兩個概念.

香港地一般口語係粵語, 咁講得流利粵語係唔係等於寫得好中文(好中文以, 考試為準則). 以家又要學普通話, 結果港式普通話, 同普通話式嘅粵語 嘅funny程度不相伯仲. (其實取笑人家講自己語言係十分冇禮貌的, 人家肯學自己語言係俾面你, 未見個外國人會取笑我地講英文, 香港人有時重自以為funny).

到書面中文, 一般家長又以為學好普通話等於學好書面中文, 其實係香港學中文, 會見到港式中文, 大陸中文, 和台灣中文. 字體又有繁體同簡體.  IS會學大陸簡體中文, LS就唔清楚, 但感覺係三不像, 可以肯定不是簡體字. 個人不喜歡港式中文及大陸中文, 前者似英式中文(但如果係以前粵劇果種中文另計), 後者唔知講乜(睇過前江腫嘅三個代表論就知本人講乜), 最像樣都係台灣中文. 如果睇同一本英文翻譯中文書就知有明顯分別.

到實操問題; 教材. 以興趣為本的話, 個人覺得大陸書最差, 其次係香港, 比較有趣味的係台灣書. 睇大陸書教材一係就題材空泛都唔知覺乜, 一係就說教式叫小朋友做好人, 反而台灣書就趣味好多, 適合小朋友. 香港就一半半, 都係說教多. 所以話IS學生點會喜歡學簡體大陸中文, 但政治正確, 無計.

以上個人意見及喜好, 不喜勿插.

點評

oooray  其實唔少IS家長都誤以為IS學生日日講英文寫嘅能力就必定會好!!  發表於 14-4-8 12:32

Rank: 5Rank: 5


4015
發表於 14-4-8 10:49 |顯示全部帖子
meimei223 發表於 14-4-8 09:44
我又覺得未必冇可能,我自己小朋友為例,自小兩文也有教,英文易學,不夠2歳也可自己看英文書,但我亦不放棄不段 ...
巧虎 program and it's materials are really good! We have been using it from 2+ years ago.

點評

jolalee  thank you for your endorsement. will definitely look into 巧虎  發表於 14-4-9 00:53

Rank: 5Rank: 5


1361
發表於 14-4-8 11:10 |顯示全部帖子

回覆:提昇就讀IS孩子對中文的興趣

再補充:我是就主題『提昇就讀IS孩子對中文的興趣』來回覆。並不是覺得識講就是中文叻,我衹是想講,怎樣可以令佢地中文有興趣,願意學習同講。



Rank: 4


537
發表於 14-4-8 11:24 |顯示全部帖子

回覆:提昇就讀IS孩子對中文的興趣

我估小朋友會用較直接及熟悉語言表達, 尤其係屋企
中文本身係種困難的語言 , 個字又難寫又難記。
學兩種語言係本身難事,真係需要耐性。
努力!



點評

jolalee  thanks!  發表於 14-4-9 00:54


925
發表於 14-4-8 12:28 |顯示全部帖子

回覆:提昇就讀IS孩子對中文的興趣

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 5Rank: 5


3732
發表於 14-4-8 12:29 |顯示全部帖子
回覆 jolalee 的帖子

個人意見:

1.
興趣不是打做出來的。

2.
沒有興趣也可以小學畢業時能看懂中文報紙,可以寫到paragraph便可;這目標太簡單了。自己教擔心影響親子關係? 坊間補習班一定可以幫到手。

3.
要求與孩子中文對答? 一步一步來;別操之過急。

4.
語言只是溝通的媒介;用不擅長的語言去溝通;只會事倍功半。別羨慕人家有個說普通話的父母親;人家正羨慕你家有個perfect English environment

Rank: 5Rank: 5


4622
發表於 14-4-8 13:09 |顯示全部帖子
讀IS要中文都好,對香港地道用廣東話、繁體字家庭是有障礙的,因為很多IS是用普通話兼簡體字教中文。父母在家教中文故事書應該最有效,但父母都吾慣睇簡體字、甚至大部份吾識睇兼吾識寫,又點樣可以做到與孩子閱讀,甚致教作句作文等呢?

面對這點,有無家長有經驗呢處理?

點評

jolalee  簡體字我看得明,只是普通話發音真的亂發   發表於 14-4-9 01:48

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


54274
發表於 14-4-8 16:31 |顯示全部帖子
早晚各一語,我未聽過,可能是我寡聞薄見.我聽過父母各一語,及家校各一語,兩者已獲驗證的成功雙語培養方法.我用後者,成效滿意.

有時為測試孩子英文能力,會用英文對答,他不懂,便回以中文.我要求孩子,中文問題用中文答,英文問題英文答,不能中英夾雜.壓力問題,人人承受能力不一,恕我未可回應,但我相信這最多是要求而非壓力吧!

我會說普通話,但不會跟他說,因為我堅持在家說粵語.普通話問題,我認為,學好母語,再學普通話未遲.而我並不相信普通話是學好中文的必須條件.

我也不會讓小朋友接觸簡體字書,最好連台灣拼音的書都不看.

我會教他認字,從日常生活入手.自讓他在足夠的生活經驗.知道花草樹木巴士地鐵馬路銀行...... (我可以長時間對住他),然後教他相關的字,例如,他吃過麵包,教他包字,下次再帶他去麵包店時便教包字,他便學以致用,文字與生活掛勾,而非死記個包字.

至於寫,他連英文26個字母都未寫,所以未有對策.遲些看看如何.

學中文的興趣,關鍵在於令他覺得中文好玩,有用,得意.

至於學好中文,各施各法,我鼓勵孩子背詩或古文,目前我家孩子會背詩幾首,不多,但這是利用他這個年紀特性的機會,讓他不自覺地接觸文學瑰寶,以至(期望中)形成習慣,是家中自然的活動,而非苦差,爸媽都背,加上些少動作,令到過程好玩過癮,背不出也夠樂透!況且,沒有壓力,不用趕進度(唔得,今個星期要背足三首呀!),慢慢讀多幾次都會背到啦!

詩屬易背,不用多,不用長,五絕就可以,要是資質夠,七絕,題材接近童心,你叫他背首杜子美八陣圖,浪費時間啦,短是短,但他不會明白(除非一早看了三國),所以,登鸛雀樓啦,白日依山盡,單是這句他有三個字曉,自然有心機讀多幾次.唐詩三百,總有合孩子水平的作品,否則,n年後的今日,你點會識李白杜甫大名先?

古文,我未教小朋友,孩子仍細,未有必要住,所以仍未想到對策,但大人不妨在孩子面前讀,學而時不之,不亦說乎?論語左傳可以很深,但亦可以很易,make it a part of life,他們會喜歡的,因為,他見到父母都喜歡.

另一個問題,我未想到解決方法.學中文,易;學好中文,視乎你的要求,也可以好難.我要求高一點,箇中困難,我願傾畢生所學教仔,問題是,中文好,一定要有相關的中國歷史知識,因為學好中文,一定要讀優秀文學作品,而這些作品一定有相關的歷史背景.

我想,我不能接受孩子會背兵車行,但不知此乃暗諷唐玄宗之作吧?!如果會背兵車行卻不知底蘊,那是書呆子.

說得遠了.我想說的是,好中文,一定要有比較好的中國歷史底,不是機械式地鉅細無遺地說出史實的來龍去脈,但不能不知道基本timeline,然後同我講,媽咪呀,我知道古代有個好叻的皇帝叫emperor wu!佢係屬於han dynasty!(不能呀!)

所以,在我家中,我教中文,我要計埋將來點教中國歷史.暫時未知怎算...... 除非我降低要求囉!

點評

awah112    發表於 14-10-5 12:41

Rank: 6Rank: 6


9454
發表於 14-4-8 16:42 |顯示全部帖子
jolalee 發表於 14-4-8 02:39
孩子現在三歲多,剛入了心儀IS龍校,所以可以安心提昇孩子對中文的興趣。 ...
Your post was talking about speaking and listening to Chinese (Cantonese and Mandarin), that is usually not a problem, even adult foreigners could manage that. The REAL difficulty is in reading and writing Chinese characters.

With an alphabetic language like English, once you have learned how to speak it (which is the easy part), it is not difficult to pickup reading and writing because the words are just direct symbolic representations of the spoken sounds. Chinese characters on the other hand, are pictograms and almost completely detached from the spoken language, so knowing how to speak doesn't help much, and then there is the sometimes widely different pronunciations between Cantonese and Mandarin which adds another level of complication.

Thus, you could expect your boy to speak Chinese quite well, without too much urging from you, the real uphill battle is in read and write (especially write).

點評

jolalee  Thank you for pointing that out. I should keep him interested in those pictograms ;) Knowing my son's strengths & weaknesses, i can foresee him speaking quite eloquently, with horrible writing... >.   發表於 14-4-9 01:54

Rank: 5Rank: 5


2343
發表於 14-4-8 17:24 |顯示全部帖子
speaking will likely not be a problem (since Hong Kong is a Cantonese environment and we can always speak Cantonse at home too).

But learning Chinese characters could be an issue.  

Rank: 5Rank: 5


1583
發表於 14-4-8 18:40 |顯示全部帖子
本帖最後由 himching 於 14-4-8 18:41 編輯

係認字方面, 我亦不會用有拼音的書, 因為IS學生睇慣英文, 有拼音即係叫佢地英文, 跟本不會理會中文, 適得其反. 試過叫仔女讀一篇有拼音的文章, 除音調有少少錯外, 其他基本上讀得十分流利, 但蓋住拼音就一啲都唔識.

點評

jolalee  okay, noted!! thanks!  發表於 14-4-9 01:55

Rank: 5Rank: 5


1583
發表於 14-4-8 18:48 |顯示全部帖子
torunpoland 發表於 14-4-8 16:31
早晚各一語,我未聽過,可能是我寡聞薄見.我聽過父母各一語,及家校各一語,兩者已獲驗證的成功雙語培養方 ...
我都想用中國歷史做切入點, 問題係我嘅中國歷史知識都好早變成"歷史", 搵唔番. 點教?

另外, 對用背詩方法, 自己知識唔係"歷史", 直程係"傳說", 即係未出現過, 又點教?


所以都係同意用日常用品開始算.

點評

torunpoland  我早說:至於學好中文,各施各法  發表於 14-4-8 19:26

Rank: 8Rank: 8


18651
發表於 14-4-8 22:07 |顯示全部帖子
jolalee,

妳的期望很合理,如果能預備得早,安排得好,孩子的閱寫能力,必可應付日常的生活的。自己不是很有組織能力的人,真的不敢教大家怎樣做,盡力地概括的心得是:薰陶,投其所好,堅持,忍耐,樂觀,努力,求教。

1) 因為一向用開英語和孩子溝通,所以打算繼續上午英文下午中文的方法繼續(這方法也是看有關語言學習的書籍學來的)。請問有沒有家長是孩子考入IS後完全轉回講中文的?這對孩子的深增思想有害嗎?在親子溝通方面又如何?
(本人是移民潮下的兩頭吾通死竹星產物一名:粵語對話90%書寫40% 英語對話80%書寫95%
xxxxxxxxxxx
孩子在學校和社交已是英語世界,家長是近乎唯一的中文溝通橋樑了,請考慮用100%廣東話溝通吧。


2) 和孩子用中文溝通時,孩子用英文回答。現在三歲幼齡希望還可更正⋯⋯我應該要求孩子用中文回答我嗎?這會否令他感到有壓力而不喜歡中文?
xxxxxx
要用非常開心溫柔的態度來要求,孩子說英文,由他吧,如是者,下次再來一趟,偶然還要扮作不明白他的英語話,那怕他只願意說上單字中文,也要大加贊賞。只要孩子喜歡妳,慢慢地自然就會跟父母講廣東話了。如你們夫婦倆用中文溝通,孩子便學得更快呢!

3) 因為學校用普通話教孩子中文,而我自己的普通話太不普通 @[email protected],所以看書還是用粵語講讀。我應否試用很爛的普通話跟他讀書嗎?他看中文又粵又普會很困難嗎?我知道有些家長改用普通話跟孩子溝通,這方法有什麼利與弊?
xxxxxx
家長用廣東母語好了。普通話交由補習老師和學校老師做吧!半桶水的影響是有害無益啊!錯學而改正的功夫是正常學習的所花的數倍力氣和時間。無做勝於錯做。

4) 有趣的中文媒體及讀物實在相比下不多。歡迎多多提供idea, 好書好show共享!
[繪本:我自己會讀,龜兔賽跑(等),三分鐘牀邊故事]
[節目:多啦A夢,一休小和尚,足球小將,小時候,半斤八兩,少林足球,功夫,葉問,我是歌手]
xxxxxxx
我的資訊是n年前的,未必合用。只要留意孩子的愛好,且戰且走,沿路必然豐盛燦爛。上面有家提及背誦,相信是很好的意見,這方面我做得不算多,是錯過黃金期了。