用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 備戰大學 教師語文能力評核公布成績
查看: 3880|回覆: 22
go

教師語文能力評核公布成績 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5


4564
1#
發表於 12-5-24 00:28 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
本帖最後由 bobbycheung 於 12-5-24 00:57 編輯

2012
http://www.info.gov.hk/gia/general/201205/23/P201205230219.htm

2011
http://www.info.gov.hk/gia/general/201105/25/P201105240124.htm

1.  成績達到語文能力要求(三級或以上)的考生百分比全面下跌(普通話科的口語及課堂語言運用除外)
2.  最大跌幅是普通話科的聆聽與認辨.  由2011年的 51.6% 下跌至今年的 34.1%..
3.  英國語文科的寫作 由2011年的 37.3% 下跌至今年的 35.8%.   
   0    0    0    0

Rank: 5Rank: 5


1037
2#
發表於 12-5-24 00:47 |只看該作者
本帖最後由 rhizoid 於 12-5-24 08:47 編輯

惡果開始見到啦。。。
我估計會持續跌落去
宜家考個班大多數係80後,過多三五年就輪到90後既頭上去

有數據睇還好,有呢d 評核至少我地可以知道到底有幾多人係度誤人子弟,總比有人濫竽充數而不了了之好

Rank: 5Rank: 5


4564
3#
發表於 12-5-24 01:09 |只看該作者
本帖最後由 bobbycheung 於 12-5-24 01:47 編輯

These figures are worrying.  They represent the percentage of candidates meeting the Language Proficiency Requirements.  (It doesn't mean that these candidates are outstandingly good)  These figures actually mean that:-
1. In the English Language papers, 64.2% of the candidates failed the Writing Test and 49.9% of the candidates failed the Speaking Test.
2. In the Putonghua papers, 65.9% of the candidates failed the Listening & Recognition Test, 49.7% of the candidates failed the Pinyin Test and 36.4% of the candidates failed the Speaking Test.

I hope that most of the candidates aren't teachers.  I can't imagine having 64.2% of the teachers failing the Writing test and yet these teachers are teaching our kids English writing everyday.  The same goes with English speaking, Putonghua listening, Pinyin and speaking etc.

Except Classroom Language Assessment, all the figures and percentages are given in terms of the number of candidates (as opposed to the number of teachers) taking the tests. The Hong Kong Examinations and Assessment Authority could have easily told us what the percentages are for the teachers taking the test.  I guess one possible explanation why they choose not to do so is to save us from an even greater shock.   

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


112837
4#
發表於 12-5-24 07:47 |只看該作者

回覆:rhizoid 的帖子

母語教學班白老師出緊嚟,唔跌就有鬼。



God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 5Rank: 5


1037
5#
發表於 12-5-24 08:51 |只看該作者
本帖最後由 rhizoid 於 12-5-24 09:01 編輯
ANChan59 發表於 12-5-24 07:47
母語教學班白老師出緊嚟,唔跌就有鬼。

諗起有班小學老師要靠出版社model answer黎做教師
真係好可怕
如果全面推行電子教學,我諗有一部份教師已經無存在價值,失業率更高
或者集體北上當幼教吧(但我也怕誤人子弟)

稱得上"老師"的,寥寥可數
叫"教師"已是對其專業的尊稱
也許叫他們"教員"會比較貼切


其實又唔可以賴晒母語教學既,我諗重有好多因素
譬如話細路地位越黎越高相對老師既地位不斷降低
又金融發展令老師已經唔係高薪職位
有料的,連鐵飯碗都唔做,更加唔會去做教師
而剩低既窮苦人家/成績較差既去做教師
窮苦人家而成績優異的做教師是好,用心教學
但如你所言,當年操之過急的母語教學使得很多窮苦人家或者心理質素較差的學生無所適從
現在DSE就是歷史重演,我都唔明d人驚咩,但好多人就係驚埋一份
好大程度係被傳媒嚇親既

我雖英中出身,但支持可在某些科目推行母語教學


Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


112837
6#
發表於 12-5-24 09:07 |只看該作者
回復 rhizoid 的帖子

稱得上"老師"的,寥寥可數    Depends on your criteria....
叫"教師"已是對其專業的尊稱  May be, according to Sze To Wah, yes.
也許叫他們"教員"會比較貼切  Haha.......


其實又唔可以賴晒母語教學既,我諗重有好多因素  I just compare language proficiency of teachers vs MOI policy
譬如話細路地位越黎越高相對老師既地位不斷降低  I also see some knowledgeable teachers gain respects from students, even in naughty elite schools.
又金融發展令老師已經唔係高薪職位    Even back in 60s or 70s, teachers' salary is humble enough in HK.
有料的,連鐵飯碗都唔做,更加唔會去做教師 May be or may not....
而剩低既窮苦人家/成績較差既去做教師 May not....
窮苦人家而成績優異的做教師是好,用心教學 I won't use social classes to differentiate teachers or other professionals
但如你所言,當年操之過急的母語教學使得很多窮苦人家或者心理質素較差的學生更差 Correct
現在DSE就是歷史重演,我都唔明d人驚咩  I know it.......
好大程度係被傳媒嚇親既   You know I always challenged mass media, on HKDSE, I agree with them in principle, but they are doing enough home work to expose the shortcomings and potential time bombs of HKDSE.

我雖英中出身,但支持可在某些科目推行母語教學 Agree, all depends.
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 5Rank: 5


2483
7#
發表於 12-6-4 18:27 |只看該作者
回復 bobbycheung 的帖子

普通話科的口語及課堂語言運用除外

我最近報讀了普通話水平測試班,
其中有一位同學,她說普通話的口音,
一聽肯定是百分百是土生土長的香港人外.
她口語的能力只是斷斷續續的,
絕不能用流暢的語速來表達,



本來也無所謂,我們幾個同學們也沒有太在意,
年青人肯去進修是一件好事情.

普通話考試有一個題目是:我喜愛的職業
這才知道原來她是一名普通話老師
我們幾個同學 當場差點
每個人都是這樣的表情

多怪我們當時的反應太大了,
從那天起她轉上課時間了.

Rank: 5Rank: 5


4564
8#
發表於 12-6-4 19:25 |只看該作者
本帖最後由 bobbycheung 於 12-6-4 20:04 編輯

回復 20091 的帖子

唔知點樣可以幫你止暈, 但我相信佢D學生肯定暈過你.  我只可以安慰你, 話你遇見的那位老師可能係那20%肥佬中的其中一位.  不過最少佢肯去學, 值得嘉許及鼓勵.

Rank: 5Rank: 5


2483
9#
發表於 12-6-5 18:37 |只看該作者
回復 bobbycheung 的帖子

"不過最少佢肯去學, 值得嘉許及鼓勵."這點我們幾個同學是肯定的.

不過,這樣水平也可以當一名普通話老師,

我忽然覺得教署近年來唯一做對的事件就是
教師語文能力評核.



Rank: 6Rank: 6


8834
10#
發表於 12-6-5 20:00 |只看該作者

回覆:教師語文能力評核公布成績

其實年青一輩叻人多的是,不過不願做老師罷了。自己係家長都咁話,現今的家長真係好難頂。所以,我真的非常非常感謝孩子學校的好老師。




376
11#
發表於 12-6-11 19:03 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 4


811
12#
發表於 12-6-21 18:50 |只看該作者
上面可能有家長誤會左

考得呢個基準試既考生, 大學本科都唔係讀語言
大學主修英語/中文, 翻譯, 語言學的學生一律轄免考試的
所以此試表現只反映轉行當教師之學生的質素

Rank: 5Rank: 5


4564
13#
發表於 12-6-21 19:31 |只看該作者
ch1970 發表於 12-6-21 18:50
上面可能有家長誤會左

考得呢個基準試既考生, 大學本科都唔係讀語言
I see.  But I have a few more questions.
(1) Regarding those teachers whose major is not 英語/中文, 翻譯, 語言學, they will not be allowed to teach English/Chinese at school unless and until they pass the test.  Right?  
(2) Will these teachers be allowed to teach other subjects if they don't pass the test?
(3) All the teachers whose major is 英語/中文, 翻譯, 語言學 are exempted from the test.  So they are all assumed to be good enough.  Right?  
(4) Any website where we can see the rules governing who is required to take this test etc.?
Thanks!

Rank: 4


811
14#
發表於 12-6-21 19:41 |只看該作者
回復 bobbycheung 的帖子

(1) Regarding those teachers whose major is not 英語/中文, 翻譯, 語言學, they will not be allowed to teach English/Chinese at school unless and until they pass the test.  Right?
沒錯. 若語言科系以外人士欲任教語文科目, 除需要達到基準試要求, 亦需接受指定之教育訓練
部份教育學位人士(如hkied畢業生), 亦需接受語文基準試或再修讀語文課程方合資格

(2) Will these teachers be allowed to teach other subjects if they don't pass the test?
不可以任教語文科目

(3) All the teachers whose major is 英語/中文, 翻譯, 語言學 are exempted from the test.  So they are all assumed to be good enough.  Right?  
我估計大學課程內已指定該類人士必需修讀相關課程方可畢業. 至於是否直接等於高水平, 我不敢判斷

(4) Any website where we can see the rules governing who is required to take this test etc.?
教育局應該有

Rank: 5Rank: 5


4564
15#
發表於 12-6-21 21:43 |只看該作者
ch1970 發表於 12-6-21 19:41
回復 bobbycheung 的帖子

(1) Regarding those teachers whose major is not 英語/中文, 翻譯, 語言學, th ...
Personally I think all teachers should be required to take the test regardless of what subjects they majored in.  The fact that these teachers who majored in other subjects do so badly in the test gives me no assurance whatsoever that the other teachers who majored in 英語/中文, 翻譯, 語言學 will necessarily do a lot better.

Rank: 4


811
16#
發表於 12-6-21 21:47 |只看該作者
回復 bobbycheung 的帖子

同意.

會計師/律師/則師都要考試啦
教師要真正專業化, 考試少不了


172
17#
發表於 12-7-2 14:06 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


112837
18#
發表於 12-7-2 17:46 |只看該作者

回覆:bobbycheung 的帖子

我都讚成你的觀點,所以UGC在過往多年都鼓勵大學畢業生考IELTS, 因此不單止是語文科作主科的畢業生。

慢慢會有更多中中學生,源於母語教學系統畢業,我覺得更有必要。



God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.


389
19#
發表於 12-9-17 10:12 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 4


879
20#
發表於 12-9-19 15:49 |只看該作者
回復 JustAParent 的帖子

同意!老師不易為!
‹ 上一主題|下一主題