- 在線時間
- 82 小時
- 最後登錄
- 16-10-3
- 國民生產力
- 6
- 附加生產力
- 50
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 05-12-5
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 99
- 主題
- 2
- 精華
- 0
- 積分
- 155
- UID
- 66523
|
原文章由 emmypun 於 07-7-23 22:21 發表
個個小朋友都唔同, 好難一概而論
hmmm... 我都覺得好難一概而論. 不過 BB 身處一個多國語言的家庭, 佢講野係慢 d ...
我朋友個哥哥 娶了一個台灣女仔做太太, 生了一個女, 我朋友mami ( BB 的嫲嫲 ) 幫手湊, 哥哥想囡囡入 international school, 佢決定只用 english 同囡囡傾計, BB 女就在 daddy (english), mami (國語), 嫲嫲 (廣東話), 我朋友 (German , as 佢嫁比德國人,不過仍然同 mami 一齊住) , BB 女到 ~ age 2 都唔多識講野, 成家人担心到睇 E 生, E生又 refer 去睇 speech therapist. 當然 speech therapist 就話因為 BB 要處理好多 information e.g. 你好嘛 = how are you = 李姣媽 = wie gehts ... 當大家唔知點好, BB 女其實接收哂, 我早排探佢 (age 3), 你會嚇一跳, 佢中文, 英文, 德文無難度, 對答如流 ...
所以假如你 buy 早期學外語, 就不必多心, 努力製造多國語言 stimulation 給你女兒吧 |
|