- 在線時間
- 2575 小時
- 最後登錄
- 26-1-8
- 國民生產力
- 1499
- 附加生產力
- 22174
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 08-1-31
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 6987
- 主題
- 60
- 精華
- 0
- 積分
- 30660
- UID
- 178370
   
|
Yanamami 發表於 19-2-5 19:25 
我地个年代,得两间U添,篩走-大堆中五出黎做野,讀唔成書就算,各行各業。家下个个都要入U, 点同呢? ...
我唔知我想法是否對,是否以前分5個band,學生差異少,老師容易按學生程度教,我都聽過人說當年有不少英中只係教科書用英文書,上堂用英文term+中文講解。
現在英中都是band1,可能唔會有這情況。我去到升中簡介會,間間都強調中文小學升英文中學的困難,我想,校長老師你地當年個個都係英小升英中嗎?中小升英中 真的個個都有甘大困難?講到好似洪水猛獸甘。 跟住介紹自己學校的bridging course點幫學生,話驚學生唔慣用英文。有時我覺得這是否過份保護呢?還是只是marketing 策略?
利申:我當年的學校除了中文中史體育和各科老師鬧人的時候會用中文,其他全英包括音樂視藝家政。
|
|