- 在線時間
- 2024 小時
- 最後登錄
- 23-10-22
- 國民生產力
- 61
- 附加生產力
- 7315
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 04-7-24
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 4614
- 主題
- 104
- 精華
- 0
- 積分
- 11990
- UID
- 27213
|
Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要
mattsmum 寫道:
before p2 or p3, they can guess, after reading a lot,I mean really a lot, they know what those words mean, by relating to the context.
when they are older, the words they learn become more abstract, then they need guardiance, such as dictionary or teacher's explanaition.
[quote]
Charlotte_mom 寫道:
而家小朋友好多都學phonics, 睇書易過食生菜.....
不過當中小朋友領略到幾多, 消化到幾多, 先至係重點.......有時覺得, 小朋友雖然識讀, 不過根本連個字點解都未知......
咁就算日日睇書, 都唔見得有幫助啦...... [/quote]
Charlotte_mom 的看法很有可能是主流意見,所以大部分家長都覺得閱讀是可有可無。不單英文如是,對中文閱讀來說,家長的看法也是相似。
小學生閱讀時最需要家長從旁的協助,沒有的話,不單對認識生字大打折扣,讀音方面更易走火入魔,自少讀錯,一生難改。比如說,以下的字就不按照一般英文拼音原則來讀:
1. mosquito
2. receipt
3. purchase
4. canal
5. chef
Eviepa |
|