用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 大學英文餐牌變國際笑話
查看: 5510|回覆: 53
go

大學英文餐牌變國際笑話 [複製鏈接]

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


117983
1#
發表於 14-3-2 20:07 |只看該作者 |正序瀏覽 |打印
【記者袁樂雯、楊日輝報道】「Ultimate Rocky Bun」這款連西餐總廚、英文教授都被考起的菜式,竟在本港最高學府的餐廳出現。本報記者走訪全港大學的餐廳,發現九成餐牌錯漏百出,如城大餐廳將「特大菠蘿包」譯為「Ultimate Rocky Bun」(終極岩石包);理大餐廳將「炸雞髀薯條」譯作「Fried chicken leg with french」(炸雞髀法國人),將法國人當薯條。有學者指在國際都會的最高學府竟有此等錯誤,實在貽笑大方,校方有責任協助翻譯,免淪為國際大笑話。

[p=23, null, left]內地餐牌的中菜英文譯名常鬧笑話,原來本港大學的餐廳也不遑多讓。記者巡查全港八間大學十五間餐廳,發現九成餐廳的餐牌翻譯均有漏字及譯法錯誤等問題。



燒賣三種譯名[p=23, null, left]一進理大餐廳,即可見「歡迎光臨新Can」的英文寫為「Welcome to新CAN」,竟將「新」字當英文,餐牌上的「炸雞髀薯條」譯為「Fried chicken leg with french」(炸雞髀法國人)。在科技大學的餐廳,「橙汁」英文則簡單寫為「Orange」(橙)等。而城市大學竟將「特大菠蘿包」譯為「Ultimate Rocky Bun」,「Ultimate解作終極,我都唔知菠蘿包可以有幾終極?係咪個包上面擺幾個真菠蘿?」研究生Tomwood望着餐牌,一臉茫然。



[p=23, null, left]在中大的餐廳,「燒賣」竟有三個英文名,該餐廳售賣的「燒賣」、「鮮燒賣」及「豬肉燒賣」,分別被譯為「Sui Mai」、「Shaomai」及「Stuffed Dumplings with Pork & Rice Rolls」。大學生Ray說:「燒賣竟然有三個英文寫法,本地大學生都睇唔明,餐廳認真搞嘢,做乜唔統一呢?」在浸會大學餐廳,「兩餸套飯」被譯為「Two Dish Rice」(兩碟飯),大學生Karen直言,「咁樣譯都唔知佢係兩碟菜加飯,定係兩碟都係飯,真係好難捉摸呀。」



建議圖文並茂[p=23, null, left]香港中文大學英文系助理教授陳紫茵表示,由於中西飲食文化有異,外國人沒有中國人的飲食概念,所以「兩餸飯」應譯「Rice with two choices of sides」。她更建議餐廳圖文並茂,方便外國顧客。



[p=23, null, left]Le Mieux Bistro總廚Ricky Cheung則表示:「大學餐廳對餸菜專有名詞缺乏認識,如果冇相類似嘅嘢取代,就用較好聽嘅名,例如菠蘿包,可譯作Sweet and short pastry bun,就更加貼切。」



[p=23, null, left]城市大學專業進修學院學術統籌宋立功指,社會對大學有較高的要求,大學校方如發現餐廳餐牌出錯,有責任提供協助,以免譯錯變成國際大笑話。



[p=23, null, left]本報就上述問題查詢各間大學。中大及港大發言人回應指,已向餐廳反映,敦促他們改善;科大、城大及浸大發言人表示,已即時聯絡餐廳承辦商,要求他們更正現時餐牌的英文翻譯。


[p=23, null, left]http://the-sun.on.cc/cnt/news/20140302/00405_001.html?utm_source=homepage&utm_medium=home_CoverImg




   0    0    0    0
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 6Rank: 6


5164
54#
發表於 14-3-14 07:24 |只看該作者

回覆:大學英文餐牌變國際笑話

笑下好了,要提高服務質量,就要增加成本。很少人可以義務提供英文協助,就算有執行也要有成本的。顧客很少因為餐牌錯字而投訴,這只是簡單供求關系。至於更高層次的形象等問題,吾通又要學校負責?學生忙著打工賺外快,教授總有忙的理由



http://www.baby-kingdom.com/forum.php?mod=group&fid=5927

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
53#
發表於 14-3-12 01:41 |只看該作者
本帖最後由 shadeslayer 於 14-3-12 02:03 編輯

有本書叫 Chinglish, 好好笑。同食有關的:

Man and wife lung slice
Plain abalone buttons up the duct
Strange juice
Deep-fried Seasame Children Stick

不要太認真。
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.


42
52#
發表於 14-3-10 10:15 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


528
51#
發表於 14-3-8 17:35 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


23673
50#
發表於 14-3-8 12:08 |只看該作者

StJohnOB  我都想做周伯通,不過就自知沒有這本事啫,至於岳不群,就更加無本事做啦,更加唔係人人做得嚟㗎  
xxxxxxxxxx
欲練神功,必先自宮!正確是呢處無人咁蠢的。

Rank: 5Rank: 5


2301
49#
發表於 14-3-6 14:08 |只看該作者
shadeslayer 發表於 14-3-5 20:44
網上言論,求的是道理,求的是養份收為己用,言論有問題便封,但永久封戶是多餘的。 ...

認同....

言論自由原則下....

永久封戶是以人廢言,很有政治色彩,不合教育講場原則〔我認為〕,
除非這教育講場有強烈的立場,否則不應永久封戶,更不應以疑似前世網命而封戶.

當然...主權在版主....

點評

tcmsung  It is regreet that someone does not have liberal and open mind as you have.  發表於 14-3-6 17:40
tcmsung  Support you  發表於 14-3-6 15:09
長遠及個別家庭文化及康樂策略督導關注組委員會召集人
Long-term and Individual Families Culture and Leisure Strategy Steering Concern Group Committee Convener


11592
48#
發表於 14-3-6 13:59 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽


11592
47#
發表於 14-3-6 13:54 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 5Rank: 5


2301
46#
發表於 14-3-6 09:19 |只看該作者
Tcmsung:
OB 兄是。。。。。唉。。。

慧眼高于頂
網命薄如紙
高談闊論易
蓋生不蓬時

唉。。吔 。。
長遠及個別家庭文化及康樂策略督導關注組委員會召集人
Long-term and Individual Families Culture and Leisure Strategy Steering Concern Group Committee Convener


11592
45#
發表於 14-3-5 23:01 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽


11592
44#
發表於 14-3-5 22:11 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
43#
發表於 14-3-5 20:44 |只看該作者
網上言論,求的是道理,求的是養份收為己用,言論有問題便封,但永久封戶是多餘的。

點評

tcmsung  Agreed x 2  發表於 14-3-5 21:33
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.


11592
42#
發表於 14-3-5 18:10 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 5Rank: 5


2301
41#
發表於 14-3-5 17:10 |只看該作者
Terminator- I'll be back

http://www.youtube.com/watch?v=WgPePk3kGZk


點評

annie40  you make my day. thks:)  發表於 14-3-5 21:12
長遠及個別家庭文化及康樂策略督導關注組委員會召集人
Long-term and Individual Families Culture and Leisure Strategy Steering Concern Group Committee Convener


11592
40#
發表於 14-3-5 16:37 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 5Rank: 5


2301
39#
發表於 14-3-5 16:29 |只看該作者
tcmsung 發表於 14-3-5 14:04
網絡發言, 隱名隱姓, 才可暢所欲言, 這是共識.  否則, 這兒不乏身居要職的, 甚至在做公職的, 要露点身份, 都会趕走好多人.

若身懷公職,在當值期間,

也不忘在教育論壇發言,香港政府及香港教育有救啊!
長遠及個別家庭文化及康樂策略督導關注組委員會召集人
Long-term and Individual Families Culture and Leisure Strategy Steering Concern Group Committee Convener

Rank: 4


810
38#
發表於 14-3-5 15:54 |只看該作者
JustAParent 發表於 14-3-5 15:29
你關於言論自由的我都同意,但每次回歸皆一式一樣,何來強勢? 是熱鬧但不精彩。



  ...

如果一個user用唔同account比人ban完又ban,不外乎因為言論惹火。每個人有唔同意見好正常,但成日討論時話人"唔識野"、"諗清楚先"、"你咩都唔識"之類,一來唔會顯得叻左,二來好容易又會被ban敗走,到時又要開新account"強勢"回歸

點評

StJohnOB  如果剩係識講個啲就緊係唔會顯得叻左啦,要睇埋前文後理,最緊要有冇point嘛,不過這裡好多都唔多識睇  發表於 14-3-5 19:54

Rank: 6Rank: 6


8834
37#
發表於 14-3-5 15:29 |只看該作者

引用:+本帖最後由+tcmsung+於+14-3-5+14:08+編輯

原帖由 tcmsung 於 14-03-05 發表
本帖最後由 tcmsung 於 14-3-5 14:08 編輯
你關於言論自由的我都同意,但每次回歸皆一式一樣,何來強勢? 是熱鬧但不精彩。



點評

StJohnOB  點樣一式一樣啫?都叫你唔好亂估,不如比啲心機比啲有質素嘅回應好過啦  發表於 14-3-5 19:50


528
36#
發表於 14-3-5 14:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
‹ 上一主題|下一主題