- 在線時間
- 57 小時
- 最後登錄
- 13-6-17
- 國民生產力
- 321
- 附加生產力
- 20
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 07-10-2
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 736
- 主題
- 281
- 精華
- 0
- 積分
- 1077
- UID
- 160248
 
|
(12月19日星島日報方思捷《嗲哋話》專欄)
「他的中文和數學就很好,但英文卻很差。」朋友說:「我希望為他找一所補習社,補習一下英文。」
我不知道有哪一所補習社較好,卻見過不少差勁的補習社。
女兒去驗眼的地方是座商業中心,同一樓層內有兩所補習社,經常人頭湧湧。補習的是小學英文,用其門如市來形容真不為過。
可是,我敢肯定那些老師沒有教學資格,甚至只是中六、中七畢業。
每個上去補習的學生都是拿著一本Grammar,今天讀Tense,明天讀Preposition,「老師」在教英文時用中文,而且語句邏輯不清、發音不準,要求學生死記背誦。
是三、四十年前的一套教學法,不要說已經跟時代脫節,再者完全不顧及語文學習的語境和語態。
每次見到那些在門外等上課,只在牆上做作業的學生時,我便感到很可憐。見到那些來帶孩子上下課的家長,都是低下階層的父母時,我更為他們難過。
他們胼手胝足、左節右省的讓子女去補習,期望他們學有所成,或者追得上學校的進度,可是他們卻不知道他們的學費是給浪費掉,他們的盼望更付諸流水。
「你了解你的兒子嗎?」我問。
朋友充滿疑惑的看著我。
一個畫畫充滿天分的孩子,寫起字來可能錯漏百出;一個數學天才,卻作不出一句完整的句子來;一個想像力天馬行空的孩子,卻可能沒辦法記住明天上甚麼課。
朋友的兒子既然中文、數學都甚為出色,那麼英文差的理由是甚麼?
是他沒有能力?還是不用功?是他沒興趣?還是不喜歡英文老師?
在沒弄清楚箇中原由時,便去解決問題,到頭來不但沒解決真正的問題,還製造出其他更多問題來! |
|