- 在線時間
- 71 小時
- 最後登錄
- 17-4-6
- 國民生產力
- 9
- 附加生產力
- 213
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 04-7-14
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 349
- 主題
- 8
- 精華
- 0
- 積分
- 571
- UID
- 26605
|
以我所知,是有過一些非英語為第一語言的老師鬧過笑話,例如叫學生:「Open the light」。CKY也有一些本地老師,有些非語言性質的閒科,有老師的英語能力不強,不足為奇。
Don’t worry, 每年兩次assessments後我都會和所有主科的老師們約見,他們都是native English teachers(除了中文科),我不覺得有何問題。
既有本地老師、職員和家長,Chinenglish 當然會發生,但我相信孩子們有足夠的能力分辨,像「Open the light」之類,他們也會用開玩笑的口吻說出來(那位老師說錯一次,「fish」足一世)。我兒子在CKY讀了9年,他有時和我或和朋友說英文時很Chinenglish(是玩野吧?始終和中國人說英文,總是怪怪的),有時又會扮French 老師說Frenenglish;但是當我帶他出外旅遊,或有外國親友帶「竹昇」來訪,他又變得好native English speaking,連親友們也問他是不是在國際學校讀書。 |
|