| 21
3659 |
go
文憑試考正音 考起學生 [複製鏈接] |
|
| ||||||||
|
點評
YuYuMother
真係讀 “骨稽”?
| ||||||||
|
| ||||||||
Mighty
love you for you 自分に負けるな!! |
|||||||||
|
| ||||||||
|
點評
Yanamami
I don't even know how to pronounce many words correctly........:;pppp:
| ||||||||
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change; courage to change the things I can; and wisdom to know the difference. |
|||||||||
|
| ||||||||
|
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
| |||||||
簽名被屏蔽
|
||||||||
|
| ||||||||
|
| ||||||||
|
| ||||||||
|
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
| |||||||
|
回覆:文憑試考正音 考起學生
| ||||||||
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
|
|||||||||
|
點評 | ||||||||
|
| ||||||||
|
點評
vincher
係!我n年前听中文聆聽,把查先生讀成渣,omg...有同感!請尊重人o地个姓氏!
| ||||||||
|
| ||||||||
|
回覆:武航 的帖子
| ||||||||
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change; courage to change the things I can; and wisdom to know the difference. |
|||||||||
|
| ||||||||
‹ 上一主題|下一主題 › |