- 在線時間
- 222 小時
- 最後登錄
- 14-1-3
- 國民生產力
- 154
- 附加生產力
- 133
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 07-3-27
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 177
- 主題
- 24
- 精華
- 0
- 積分
- 464
- UID
- 130504
|
let me share my case.
My hubby and myself have been speaking English to our little one since she was born. But we speak to each other in Cantonese.
Now, my daughter is almost 3 years old. She could differ between English, Cantonese and PTH clearly and her first language is English. She can understand and speak English very well. She can understand Cantonese and PTH (Cantonese is learnt via the environment in Hong Kong and some cantonese playgroups, PTH was learnt via her school).However, I know she could not speak Cantonese and PTH as fluent as English as she does not has enough vocabulary.
If I have the chance to go back and decide the language to my daughter again, I'll still remain my decision of speaking to her in English and Cantonese with my hubby. She can understand Cantonese very very well and sometimes be the translator (Cantonese to English), hahaha,...when we ask her to do so, very funny.
One gentle reminder, both my hubby and myself speak proper English and we insist to do it with correct grammars. Pls note the kids learn from us and pick up our assents and grammars. So, once you decided to get your kid to be a billingual kid, you need to be "well-equiped". And, yes, be prepared that billingual kids start speaking late compare to single-language kids.
Good luck.
leelilili
原文章由 puib 於 08-4-6 23:45 發表
謝謝各位媽咪的回應﹗ |
|