用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 幼校討論 想幫囡囡改英文名,各位請指教
樓主: pcdogxx
go

想幫囡囡改英文名,各位請指教 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
121#
發表於 08-6-2 22:37 |只看該作者
原文章由 honicolasho 於 08-6-2 22:26 發表
我囡囡叫「顯雅」,有好提議嗎?thanks!



How about

Henye/Henya which means favour or grace in Yiddish, rooted same as Hannah in Latin.

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
122#
發表於 08-6-2 22:47 |只看該作者
原文章由 honicolasho 於 08-6-2 22:26 發表
我囡囡叫「顯雅」,有好提議嗎?thanks!



How about

Henye/Henya which means favour or grace in Yiddish, rooted same as Hannah in Latin.

Rank: 3Rank: 3


156
123#
發表於 08-6-3 10:35 |只看該作者
谢谢你提供多个英文名.
我女个名{晓祈}读音系[Hiu Ki],我无知Kei 同Ki读音是否相同,甘请问仲有没更加适合的英文名?


quote]原文章由 candietweety 於 08-6-2 21:44 發表


Is it sounded like Hiu Kei?  
Hilda=battle in German

Hildred= cousel in English

Hilja=silence in Finnish

Or just think about the meaning of pray

Arabella-derived from Latin orabilis meaning "yie ... [/quote]

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
124#
發表於 08-6-3 19:34 |只看該作者
原文章由 prettyKiki 於 08-6-3 10:35 發表
我女个名{晓祈}读音系[Hiu Ki],我无知Kei 同Ki读音是否相同,?



Yes, more or less the same

Rank: 2


48
125#
發表於 08-6-4 00:45 |只看該作者
小女叫靖瑤,有好提意嗎?THX!!

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
126#
發表於 08-6-4 06:45 |只看該作者
原文章由 pp1238 於 08-6-4 00:45 發表
小女叫靖瑤,有好提意嗎?THX!!



Cherise=Cherry in French

Cheyenne(shie-YEN)=an native American name

Chinwe=Means "God owns" in Igbo.

And this is the most suitable one as i think

Cyrille(see-REEL)=From the Greek name Κυριλλος (Kyrillos) which was derived from Greek κυριος (kyrios) "lord". Saint Cyril of Jerusalem was a 4th-century bishop and a Doctor of the Church.

Rank: 4


640
127#
發表於 08-6-5 16:25 |只看該作者
hi candietweety, 我幫朋友同自己問,5該晒

洛勤 - 男仔
曉蔚 - 女仔
心怡 - 女仔

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
128#
發表於 08-6-5 23:09 |只看該作者
洛勤 - 男仔
ROCCO=Italian form of a Germanic name derived from the element hrok meaning "rest". This was name of a 14th-century saint who nursed victims of the plague but eventually contracted the disease himself. He is the patron saint of the sick.

曉蔚 - 女仔
HILARY(HIL-a-ree)=Roman name which was derived from Latin hilaris meaning "cheerful". Alternatively, it could be derived from the Greek name ‘Ιλαρος (Hilaros) also meaning "cheerful" (the Greek word ‘ιλαρος was the source of the Latin word hilaris

心怡 - 女仔
SINI=blue in Finnish

CYNTHIA=Latinized form of Greek Κυνθια (Kynthia) which means "woman from Kynthos"

Rank: 2


49
129#
發表於 08-6-5 23:12 |只看該作者
my girl's name "斯靖"
any idea for me???

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
130#
發表於 08-6-6 00:15 |只看該作者
原文章由 SCYC 於 08-6-5 23:12 發表
my girl's name "斯靖"
any idea for me???



Silje/Silja=Norwegian and Danish form of Cecilia

Simcha=Means "happiness, joy" in Hebrew.

Rank: 3Rank: 3


243
131#
發表於 08-6-6 14:39 |只看該作者
Hi Candietweety,

我個囡叫依靈, 有咩好提議.

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
132#
發表於 08-6-6 20:22 |只看該作者
原文章由 YanHoMum 於 08-6-6 14:39 發表
Hi Candietweety,

我個囡叫依靈, 有咩好提議.


the simpliest one is Elaine=French form of Helen


But i like Ellis/Ellys more

Rank: 4


609
133#
發表於 08-6-7 08:06 |只看該作者

想幫囡囡改英文名,各位請指教

Dear Candietweety,

My daughter name is 思程,
please kinldy suggestion me some,
thanks a lot.

Masaka

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
134#
發表於 08-6-7 09:10 |只看該作者
原文章由 Masaka 於 08-6-7 08:06 發表
Dear Candietweety,

My daughter name is 思程,
please kinldy suggestion me some,
thanks a lot.

Masaka


Ceres=Derived from the Indo-European root *ker meaning "to grow". In Roman mythology Ceres was the goddess of agriculture, equivalent to the Greek goddess Demeter.

Chelsea


Cybill=From Greek Σιβυλλα (Sibylla), meaning "prophetess, sibyl". In Greek legend the sibyls (who were named for Sibyl, the first of their kind) were ten female prophets who worshipped the god Apollo.


Seline/Selina=moon in Greek

Rank: 5Rank: 5


1168
135#
發表於 08-6-8 01:35 |只看該作者
可唔可以幫我阿囡改個呀,佢叫”海澄”,
thank you!!!

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
136#
發表於 08-6-8 12:21 |只看該作者
原文章由 anson56 於 08-6-8 01:35 發表
可唔可以幫我阿囡改個呀,佢叫”海澄”,
thank you!!!


我有D印象我答過哩個名,不過ANYWAY,我今次提議多一個

Hossana=deliver us in Hebrew

Rank: 3Rank: 3


243
137#
發表於 08-6-8 20:59 |只看該作者
thank you.  you are very nice.

What is the meaning of Ellys and how it spell?


原文章由 candietweety 於 08-6-6 20:22 發表


the simpliest one is Elaine=French form of Helen


But i like Ellis/Ellys more

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
138#
發表於 08-6-8 21:09 |只看該作者
原文章由 YanHoMum 於 08-6-8 20:59 發表
thank you.  you are very nice.

What is the meaning of Ellys and how it spell?


(二-LI-s)=kind in Welsh

Rank: 5Rank: 5


1168
139#
發表於 08-6-13 20:08 |只看該作者
原文章由 candietweety 於 08-6-8 12:21 發表


我有D印象我答過哩個名,不過ANYWAY,我今次提議多一個

Hossana=deliver us in Hebrew


係唔同,之前"凱晴",我個女係"海澄",
Hossana 點讀呀??重可唔可以提議多一個名呀??
thank you!!!

Rank: 5Rank: 5

醒目開學勳章


1233
140#
發表於 08-6-13 21:20 |只看該作者
原文章由 anson56 於 08-6-13 20:08 發表


係唔同,之前"凱晴",我個女係"海澄",
Hossana 點讀呀??重可唔可以提議多一個名呀??
thank you!!!


ho-SAN-na

Halcyone(hal-SIE-o-nee)-=From the name of a genus of kingfisher birds, derived from Greek αλκυων (alkyon) or ‘αλκυων (halkyon)
‹ 上一主題|下一主題