- 在線時間
- 471 小時
- 最後登錄
- 19-8-5
- 國民生產力
- 45
- 附加生產力
- 1444
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 05-9-1
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 537
- 主題
- 48
- 精華
- 0
- 積分
- 2026
- UID
- 55935
|
原帖由 EggEgg08 於 10-4-6 00:31 發表
I see..thanks....Longman的 Phonics for Kids係唔係指香港local 出, 中英夾雜那套? 如果係就完全同Letterland差好遠....Letterland 係套世界流行的phonics教材(所以會見好多learning centre都會開班教), 一d英文好 ...
Letterland 同 Longman教Letter Sound既方法係幾似. 兩者都係人物化每一個英文字母, 讓小朋友容易掌握英文字母的發音. 如Letterland用Annie Apple, Clever Cat, Eddy Elephant. Longman就用Annie Ant, Candy Cat, Eddie Elephant. So far我又冇見到有中文字係Phonics for Kids度出現過, 點解你會話佢中英夾雜呢?
我係自己教我個仔Phonics, Jolly Phonics, Letterland, Hooked on Phonics, 台灣既Phonics Kids我都有. 其實學Letter Sound用邊套教材真係冇咩所謂, 用邊套都一定學到. 反而blending教得最好係Hooked on Phonics, 佢用既方法係最systematic. |
|