教育王國

標題: 鋼琴考級翻譯 [打印本頁]

作者: JTBGX    時間: 16-3-11 21:33     標題: 鋼琴考級翻譯

老師建議小兒今年秋季考級,是第一次參加琴試.呢幾日就要報名,但考試費中有一項係傳譯服務費,請教係咩?可否不交?




作者: 快樂鳥    時間: 16-3-11 22:48

回覆 JTBGX 的帖子

這個是請翻譯員的費用,大慨百多元、㚷可問問妳的老師是否需要,但通常考高級的都會請、唔係驚小朋友唔識聽,而係在翻譯時,佢地有時間唸、希望幫到妳😁
作者: JTBGX    時間: 16-3-12 09:11     標題: 引用:回覆+JTBGX+的帖子 這個是請翻譯員的費用

原帖由 快樂鳥 於 16-03-11 發表
回覆 JTBGX 的帖子

這個是請翻譯員的費用,大慨百多元、㚷可問問妳的老師是否需要,但通常考高級的都會請 ...
再請問考三級需要翻譯嗎?




作者: 快樂鳥    時間: 16-3-12 10:18

回覆 JTBGX 的帖子

睇年紀、和小朋友英文程度、還有有D人覺得有多一個人個心定D,所以會請翻譯
作者: JTBGX    時間: 16-3-12 11:20     標題: 回覆:快樂鳥 的帖子

明白,多謝




作者: HenryH    時間: 16-3-12 14:27

在老師的角度,我們認為考試是讓小朋友訓練自己的一個舞台,讓他在成長以後,能獨立地處理問題和解難,所以如果他自我準備充足,有信心,給他一點這樣的考驗對他有利。但如果他自己都沒甚麼信心,要時間熱身,又或英文不好,那找個傳譯去消除緊張感,也沒甚麼問題。

老實說,學音樂的不見得有多少個最後成為音樂家。所以這些獨立能力和勇於嘗試的勇氣,才是決定小朋友以後成功的要素。

不過當然依靠你小朋友的老師作出專業的決定,他才是最清楚小朋友音樂能力的人。

希望幫到你,祝你小朋友成功!
作者: JTBGX    時間: 16-3-12 20:38     標題: 回覆:HenryH 的帖子

多謝您的意見




作者: musicconnie    時間: 16-3-15 23:19

翻譯員好盡責的,goodmorning都翻譯埋的.....
我大部份學生也不請,我也不鼓勵他們請,簡單英語對答,現今家長們花咁多錢請補習學英文入名校,但幾句英文請翻譯,好自相矛盾。。。
而且,aural的反應都是俾分的考慮,最重要的是,聽到就聽到,聽不到即使8國語言翻譯拖延時間都是答不到的....
同埋,我一向用英文教,小朋友練習得多自然冇問題
當然如果小朋友真的英語聽講也不行就必須請,否則讓他一試吧,考官知道hk非英語為母語,其實不會說話太快的
祝考試成功

作者: missshasha    時間: 16-3-16 01:28     標題: 回覆:musicconnie 的帖子

我都有這憂慮,因琴老師說她的學生從來不須請翻譯。但我又怕女兒聽不懂,我們唯有頂硬上




作者: Oboe_FRSM    時間: 16-3-16 06:22     標題: 回覆:JTBGX 的帖子

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: musicconnie    時間: 16-3-16 17:41

本帖最後由 musicconnie 於 16-3-16 17:41 編輯

回覆 missshasha 的帖子

what grade your child will take??如果三級or below 冇乜野答的,不用擔心,記幾個生字就ok
作者: missshasha    時間: 16-3-17 02:27     標題: 引用:+本帖最後由+musicconnie+於+16-3-16+17:41

原帖由 musicconnie 於 16-03-16 發表
本帖最後由 musicconnie 於 16-3-16 17:41 編輯

回覆 missshasha 的帖子
她將會考四級,聽了你這麼說,我都放心了!thx a lot !🙏🙏🙏🙏




作者: btrue    時間: 16-3-28 10:58

好奇一問,  點知個翻譯好唔好? 通常有咩專業資格, 還是靠口碑?  考oral一part, 又會否翻譯考生的回答?  從未用過唔清楚.....
作者: Oboe_FRSM    時間: 16-3-28 11:26     標題: 引用:好奇一問,++點知個翻譯好唔好?+通常有咩專

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽




歡迎光臨 教育王國 (/) Powered by Discuz! X1.5