- 在線時間
- 1055 小時
- 最後登錄
- 22-3-8
- 國民生產力
- 0
- 附加生產力
- 6430
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 12-4-3
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 2404
- 主題
- 25
- 精華
- 0
- 積分
- 8834
- UID
- 898117
 
|
引用:說開教材,+我順便說一句,+有日,+看到朋友的
原帖由 torunpoland 於 12-05-23 發表
說開教材, 我順便說一句, 有日, 看到朋友的孩子去大型中文補習社的教材 (小二), 將中文動詞分為"及物" 和" ... 中文也是可以這樣分的。台灣一些高年級教科書就有這樣的例子,中國近代語言學家趙元任也把動詞這樣分類。純個人意見,原因有二、一、近代比較語言學流行,不同語系概念互換;二、受日語漢字語法影響。回到小學生學習問題上,家長見到和自己認知不同的東西,不應立即判定它是錯。所謂學海無涯,在資訊爆炸的今天,小學生甚至幼稚園生在某方面也不見得比我們識少,就如我看孩子寫中文字,以為他錯,其實我的才是別字,有了孩子,才明白「教學相長」的道理。上面討論的中英文,我都不能說老師錯,但不錯,亦不等於和孩子學習進程相符,遇到這情況,輕輕帶過,待孩子年長些再硏究,也沒必立即要小孩把一切弄得明明白白。在下愚見。
 |
|