用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 九龍塘宣道小學 APS 採用牛津RWI英語課程?
發新帖
查看: 5805|回覆: 12
go

APS 採用牛津RWI英語課程? [複製鏈接]

Rank: 6Rank: 6


5702
1#
發表於 09-5-11 00:18 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
http://www.readwriteinc.hk/whyrwi/index.htm

said APS 採用牛津RWI英語課程.

Does anyone tell me what is it?
   2    0    0    0

Rank: 8Rank: 8


19492
2#
發表於 09-6-11 09:03 |只看該作者
原帖由 kls12 於 09-5-11 00:18 發表
http://www.readwriteinc.hk/whyrwi/index.htm

said APS 採用牛津RWI英語課程.

Does anyone tell me what is it?


APS 的 phonics 課程,是自行設計的,但會以牛津(字典)的音標為準。學校的一些 phonics的工作紙 會和學校所用的英語讀物有關,至於學校設計這些工作紙,有沒有參考RWI課程,我就不知道了。五/六年級會用牛津的 New Headway Pronunciation 課本,但課程還是以學校所派的工作紙為主。

工作紙教授音標符號,字和句的音標,spelling for vowel sounds, voiced and voiceless consonants,the shwa, -s/-ed等讀音變化。牛津的課本就有字詞形態轉變時或不同情況下的讀音變化,例如: (1) contractions and weak forms in the Present Perfect, (2) sounding polite, enthusiastic ..... (3) weak form of "to", "a", "the"......, (4) word and sentence stress,  (5) stress and intonation, (6) linking.......

[ 本帖最後由 ChiChiPaPa 於 09-6-11 09:23 編輯 ]

Rank: 6Rank: 6


5702
3#
發表於 09-6-17 21:30 |只看該作者
原帖由 ChiChiPaPa 於 09-6-11 09:03 發表


APS 的 phonics 課程,是自行設計的,但會以牛津(字典)的音標為準。學校的一些 phonics的工作紙 會和學校所用的英語讀物有關,至於學校設計這些工作紙,有沒有參考RWI課程,我就不知道了。五/六年級會用牛津的 New Headway Pro ...


小五英語課程可說是IPA的延續,課程與其他沒有學的有很大的不同,據小女在P1所知,教低年班英文老師和高年班是分開的,相信和低年班的教授方式也有很大的分別。這樣的教學課程,不知是否可以在沒有很多NET的情況下,也可學得很好的英語。
根據一些語音學家說,Phonics是不適合非英語為母語學的,但Phonetics可在小一時便學了,小四才學已太遲了。這個理論富有爭議性,但要學IPA是一個不爭的事實了。
在復課無望下,我打算為小女開始IPA的課程,只要開電腦上網便可,有沒有高年級的家長一起分享呢!

Rank: 8Rank: 8


19492
4#
發表於 09-6-17 23:17 |只看該作者
原帖由 kls12 於 09-6-17 21:30 發表


小五英語課程可說是IPA的延續,課程與其他沒有學的有很大的不同,據小女在P1所知,教低年班英文老師和高年班是分開的,相信和低年班的教授方式也有很大的分別。這樣的教學課程,不知是否可以在沒有很多NET的情況下,也可 ...


唔太明「教低年班英文老師和高年班是分開的」,因囡囡由小一到現在小五,phonics 都係由Ms. Shona 教。我相信全校各班的 phonics 都應該是她教授的。她花了很多心機去設計整個 phonics 課程和相關的工作紙。

教授 IPA 是 phonics 課程的一部份。IPA symbols 由小四開始教。囡囡上小四時,有一次家長會,約一小時介紹 IPA 給家長,有一隻光碟和4頁的音標小冊。不過,要一小時學會IPA,似乎不可能,我想那「一小時學會IPA」是指一小時內可介紹全部英語的 consonants,diphthongs 和 vowels 的音標。

[ 本帖最後由 ChiChiPaPa 於 09-6-19 00:26 編輯 ]

Rank: 4


895
5#
發表於 09-6-18 16:28 |只看該作者

回覆 1# ChiChiPaPa 的文章

All Phonics curriculum should be done and taught by the native teacher at APS.  Phonics and esp. IPA is quite difficult and boring but they are very helful to the children's English pronouciation and learning.  I found that it is very useful for them to read. I also think it is a common phenomana that the upper form APS students are quite confidence in reading and speaking english.  They do not afraid of unfamiliar vocabularies.  At least they would try to pronoun them.

It is a long way of learning Phonics and IPA at APS.  Starting from P1, Phonics is introduced, for some kindergarten children they have learned in the kinders but they need to start over because some are new to the system.

Personally I think it is proper for the lower form students to get familiar with Phonics first.  They need to learn and to master the Phonics sound and skills before they start IPA.  Otherwise, it is too difficult for them to regonize the sound and the symbols at the same time.  It can be very boring to learn IPA so if they have too much difficulties, they will give up easily!

Watch out once IPA is introduced, your children may have quite a lot of difficulties in learning and achieving good result from test and exam.  Get them prepare.

"在復課無望下,我打算為小女開始IPA的課程,只要開電腦上網便可,有沒有高年級的家長一起分享"

It's good idea to prepare them the Phonics or IPA during these "holidays".  Would you pls share how you plan to do that or any recommened websites??

Rank: 6Rank: 6


5702
6#
發表於 09-6-18 22:11 |只看該作者
原帖由 ChiChiPaPa 於 09-6-17 23:17 發表


唔太明「教低年班英文老師和高年班是分開的」,因囡囡由小一到現在小五,phonics 都係由Ms. Shona 教。我相信全校各班的 phonics 都應該是她教授的。她化了很多心機去設計整個 phonics 課程和相關的工作紙。

教授 IPA ...

當然以你說的為準。
我有問過小女的英文老師宣小是學那一套phonics,她說是沒有名稱的,也只是Ms. Shona負責寫課程,再問有關高年級的課程,她就說不知道了,所以我覺得高年班和低年班是分開的。
小女學phonics並不成,學了幾年拼音都不太好。所以轉學IPA試試。

Rank: 6Rank: 6


5702
7#
發表於 09-6-18 22:46 |只看該作者
原帖由 nabi 於 09-6-18 16:28 發表
All Phonics curriculum should be done and taught by the native teacher at APS.  Phonics and esp. IPA is quite difficult and boring but they are very helful to the children's English pronouciation and  ...


I have taken some seminars which teachers are Chinese. The seminars are very funny and Chinese can know the difficulty of us. They give many useful examples which are related to Cantonese.

My daughter will learn the IPA from
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/index.shtml

another website
http://creatlearning.net/big5/pipa.php

There are many free websites which are very usesful. Some of them are much better than pay one.

[ 本帖最後由 kls12 於 09-6-18 22:49 編輯 ]

Rank: 8Rank: 8


19492
8#
發表於 09-6-19 00:25 |只看該作者
原帖由 kls12 於 09-6-18 22:46 發表


I have taken some seminars which teachers are Chinese. The seminars are very funny and Chinese can know the difficulty of us. They give many useful examples which are related to Cantonese.

My daugh ...


我認為用廣東話教英語 IPA 發音未必會較好,因為IPA的符號總數超過160個,而常用的英語IPA音標有44個。常用的廣東話IPA音標就大約只有30個,當中廣東話的輔音(consonants) 主要係清音(voiceless),因此廣東話很少濁音 (voiced),也缺少英語的鼻音化 (nasalization) 和顎化 (palatalization)。用廣東話作舉例教英語 IPA 要很小心,因為很多廣東話和英語的發音表面上是同音,但它們的 IPA 音標並不一樣,真確發音也有差別,而且很少老師學過廣東話的 IPA。

宣小的 IPA 教法 和 BBC 網頁上也有很多分別。我相信這是因為 IPA 只係工具,學習 IPA 的目的是加強串字的能力,閱讀的能力和發音的準確。例如宣小把a,e,i,o,u分成 short 和 long,而這10組會各對應1個vowel / diphthong 音標。餘下的21個英文字母每個亦各對應一個 consonant 音標。之後就教 voiced th, voiceless th, ng, sh, ch 和 si 的 consonant 音標,以及 ar, or, ir, shwa, oi, ow, ear, air, short oo 和 long oo 的 vowel / diphtong 音標。這有助小朋友掌握字母和字母組合與發音的關係,使小孩可拼出生字的發音,及較容易憑發音記下生字的串法。

至於 consonants,它不像 BBC 會把 consonants 分成 voiced, voiceless 和 others。宣小只把它們分成兩類:voiced 和 voiceless。因為這可使孩子容易明白 +s 和 +ed 後的發音變化法則。

[ 本帖最後由 ChiChiPaPa 於 09-6-19 08:17 編輯 ]

Rank: 6Rank: 6


5702
9#
發表於 09-7-6 00:38 |只看該作者
【明報專訊】1、約20%詞彙不適用
跟其他拼音學習法一樣,原音拼合法亦有其盲點,就是不能拼讀所有英文詞語。[url=]牛津
[/url]大學出版社小學部銷售及市場總監Ruth Readshaw指出,由於英語是世上最不規則的語系,約有20%是不符合拼音規則的詞彙,若按照原音拼合法拼讀,則可能錯拼。RWI把這些詞彙稱為Red Word,是必須牢記的讀音,如I、the、you、there等。
雖然學phonics也要「死記」一些生字的讀音,但她指出如果不教學生拼音法,只靠牢記字詞,這或許只能應付至7歲左右,而英文詞彙多達數萬,面對大量不懂發音的生字,將大大妨礙閱讀及寫作,甚至阻礙學習英文以外的科目。
2、重音額外教
有人曾提出,學國際音標(IPA)勝過學phonics,因為會涉及重音(Stress form),讀出來的詞彙較單靠phonics準確。Ruth Miskin雖沒有直接評論IPA的學習成效,但就編寫RWI課程而言,她指出在每本故事書的前半部分,會列出一些常見字的讀音,指出重音在哪部分(如pillow,會在字母p的前面加上「'」,代表重音在前面),以彌補原音拼合法的不足。

Rank: 6Rank: 6


5702
10#
發表於 09-7-6 00:49 |只看該作者
我有個學習上的問題.
phonics 和 phonetics 是兩套完全不同的系統,遇到不識讀的生字,是用 phonics去拼音,還是要查字典查IPA呢?甚時候用甚方法呢?

Rank: 8Rank: 8


19492
11#
發表於 09-7-8 21:43 |只看該作者
原帖由 kls12 於 09-7-6 00:49 發表
我有個學習上的問題.
phonics 和 phonetics 是兩套完全不同的系統,遇到不識讀的生字,是用 phonics去拼音,還是要查字典查IPA呢?甚時候用甚方法呢?

Phonics 和 Phonetics 並不是完全不同的東西。小五的工作紙是這樣形容 Phonics 和 Phonetics 的:
「Phonics is the sound of the letters of the alphabet and Phonetics is the study of phonics and symbols.」

因此宣小所教的 IPA ,只是 phonics 教學的延續。在宣小的高小 phonics 課程,IPA音標和字母,或字母組合的關系仍然清晰可見。老師只是通過IPA音標去教一些較深的發音規則,例如"Shwa"  - "Shwa is used to replace vowels when the vowel sound is weak." 。 O'Clock 中的 "O" 、 the 的 "e"  、 a 和 are 就是用 shwa 的一些例子。

據我所知,Phonics 加上 sight words 就可以幫小朋友閱讀。 Sight words 是不跟字母發音的常用字,大約有百多、二百個左右。由於是極之常用的字,一般都不用太刻意去記,香港的小朋友通常都會那些常用字。

我相信在平日的消閑閱讀,當遇上不會的生字時,小朋友是不會去查字典的,因為要一邊查字典,一邊閱讀,是很沒趣味的。但是如果是學校所用的讀物(readers),老師會要求學生備課,把所有生字的讀音和解釋先用字典查出來。這不知可否解答你何時用字典,何時用 Phonics 去拼讀的問題。

Rank: 5Rank: 5


1807
12#
發表於 09-7-9 18:55 |只看該作者
咁!請問大家在哪裏學Phonics?

Rank: 2


67
13#
發表於 10-11-7 12:39 |只看該作者
Yes, they are using Read Write Inc. by oxford ar!

原帖由 kls12 於 09-6-18 22:11 發表

當然以你說的為準。
我有問過小女的英文老師宣小是學那一套phonics,她說是沒有名稱的,也只是Ms. Shona負責寫課程,再問有關高年級的課程,她就說不知道了,所以我覺得高年班和低年班是分開的。
小女學phonics並不成, ...
‹ 上一主題|下一主題