- 在線時間
- 1384 小時
- 最後登錄
- 24-6-14
- 國民生產力
- 25
- 附加生產力
- 13781
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 07-3-17
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 9269
- 主題
- 68
- 精華
- 0
- 積分
- 23075
- UID
- 128866
![Rank: 9](/static/image/common//star_level3.gif) ![Rank: 9](/static/image/common//star_level3.gif) ![Rank: 9](/static/image/common//star_level1.gif)
|
Hanyuepinying is the only standard to judge accuracy on pronunciation of 'Putonghua'. If you're good enough in speaking, there should have no provincial accent involved.
Please target the speaking to be 标准, instead of having heavy accent of anywhere. There is a national speaking curriculum and assessment organised by 国家语言委员会, All teachers and professionals involved into teaching and careers related to languages in China would have to pass the minimum level in their assessment.
Hereunder is a website to tell the brief requirement.
http://www.edu.cn/20011016/3005245.shtml
简单查资历时, 提议问取老师的相关语言学历,有否考取国家语言委员会的资历试, 如果没有, 已大既明白老师未做好基本训练, 如有, 则看成绩达标否.
成绩单分 A1, A2, B1, B2, C1, C2............
香港中文老师接受B2 为合格,
国内老师的中文科接受A2 受为合格,
按母语是普通话人士, 要考取A2, 也要努力下苦功练习的,才取得资格.
北方人的国语有数百种口音, 随便找位北方老师, 学得一口流利家乡话,咪好大
劑?
|
|