關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 升中派位 港大事隔15年重返QS亞洲大學排名第一 中大城大並列第七 ...
樓主: mcl233
go

港大事隔15年重返QS亞洲大學排名第一 中大城大並列第七 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22836
61#
發表於 3 天前 |只看該作者
ANChan59 發表於 25-11-12 07:54
你這個觀點角度會開始慢慢改變,因為地緣政治因素,中國學生會被逼留在國內,你的hypothesis 不再正確。以 ...
make sense. top schools都向国內, 為什么要出去, 真係要去都应该來HK的大学吧.

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22836
62#
發表於 3 天前 |只看該作者
猴子爸 發表於 25-11-12 09:38
Trump要加大力度吸引中国学生 - 美国大学的米饭班主。
佢依家知驚

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


120502
63#
發表於 3 天前 |只看該作者
猴子爸 發表於 25-11-12 09:12
请问知不知清华教engineering, 是用中文还是英文? 如果主要是中文,对于西方学生,这个难关就更加高了。
不 ...

會以中文為主,英文作輔助,這個是收海外人嘅hurdle。

所以來中國海外學生多數中文有基礎,而且傾向讀中國文化方面。

你quote 果個排名充滿水份,你嘅common sense 好過這些排名。

MIT CalTech, Stanford, Oxbridge,ICL engineering 就算唔贏清華,都平手。

God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 8Rank: 8


16007
64#
發表於 3 天前 |只看該作者
ANChan59 發表於 25-11-12 15:34
會以中文為主,英文作輔助,這個是收海外人嘅hurdle。

所以來中國海外學生多數中文有基礎,而且傾向讀中 ...
"你quote 果個排名充滿水份" - 神奇之处是: 若果这是QS, 亚洲大学排得高,似乎颇正常,但这个充满水分的排名竟然是US News。

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


120502
65#
發表於 3 天前 |只看該作者
猴子爸 發表於 25-11-12 17:57
"你quote 果個排名充滿水份" - 神奇之处是: 若果这是QS, 亚洲大学排得高,似乎颇正常,但这个充满水分的 ...

我完全唔睇US News ,係小報,冇乜公信力。

會唔會他們係Anti-MAGA!
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 8Rank: 8


16007
66#
發表於 3 天前 |只看該作者
ANChan59 發表於 25-11-12 18:37
我完全唔睇US News ,係小報,冇乜公信力。

會唔會他們係Anti-MAGA!
US News and World Report university ranking做左几十年,是US主流ranking wor.

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


120502
67#
發表於 3 天前 |只看該作者
猴子爸 發表於 25-11-12 19:02
US News and World Report university ranking做左几十年,是US主流ranking wor.

你講到咁巴閉!

From Wiki.

Best Colleges

U.S. News & World Report Best Colleges Ranking is an annual set of rankings of colleges and universities in the United States, which was first published by U.S. News & World Report in 1983. It has been described as the most influential institutional ranking in the country.

The Best Colleges rankings have raised controversy, and they have been denounced by several education experts. Detractors argue that they rely on self-reported, sometimes fraudulent data by the institutions, encourage gamesmanship by institutions looking to improve their rank, imply a false precision by deriving an ordinal ranking from questionable data,  contribute to the admissions frenzy by unduly highlighting prestige, and ignore individual fit by comparing institutions with widely diverging missions on the same scale.

Best Global Universities

Main article: U.S. News & World Report
Best Global Universities Ranking
In October 2014, U.S. News & World Report published its inaugural "Best Global Universities" rankings. Inside Higher Ed noted that U.S. News was entering into the international college and university rankings area which was "dominated by three major global university rankings", namely the Times Higher Education World University Rankings, the Academic Ranking of World Universities, and the QS World University Rankings. Robert Morse, "U.S. News's chief data strategist," said that "it's natural for U.S. News to get into this space". He said that U.S. News "will also be the first American publisher to enter the global rankings space".

這份傳媒好喜歡排名,還有Best Hospitals, Best States, Best Cars ranking,幾有誤樂性!
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


120502
68#
發表於 3 天前 |只看該作者
ANChan59 發表於 25-11-12 19:41
你講到咁巴閉!

From Wiki.

原來US News 有77年歷史,第一次出世界大學ranking 係2014年,即係11年。頭幾年俾人鬧,其他美國主流媒體有這些評論,

The Washington Post noted that some U.S. institutions rank lower on U.S. News' global ranking than on their domestic ranking, in particular Princeton, which was named the top university in the U.S. in the 2015 domestic ranking but was ranked behind nine other U.S. universities (and three U.K. universities) in the 2015 global ranking. This was attributed to the global ranking concentrating on "research prowess", while the "undergraduate experience", for which uniform international data is hard to obtain, was not included.[6] Forbes, which, along with many others, has roundly criticized the U.S. News ranking of American colleges,[7] praised the U.S. News global ranking as being mostly based upon "objective measures" and representing a "worthy" evaluation scheme.[8]

華盛頓郵報147年歷史
New York Times 174年歷史

The Times 240 年歷史
The Guardian 204 年歷史
這兩間英國傳媒每年都有大學排名。

God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 8Rank: 8


16007
69#
發表於 前天 10:03 |只看該作者
ANChan59 發表於 25-11-12 19:59
原來US News 有77年歷史,第一次出世界大學ranking 係2014年,即係11年。頭幾年俾人鬧,其他美國主流媒體 ...
US News 美国大学排名,分开undergraduate and graduate, 再有一个global ranking.  Global应该focus在research更多,但undergraduate就有不同准则,Princeton就是连续很多年No. 1, 但在其他两个就没有那么高。有些public schools在undergraduate ranking比较低,但research强,所以在另外两个ranking就可以排很高。 如果要去美国读书,要清楚每个ranking代表什么。

US News靠排名揾食,而一般都会被视作重要指标的,就好像我们看重QS一样。

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


120502
70#
發表於 前天 10:15 |只看該作者
猴子爸 發表於 25-11-13 10:03
US News 美国大学排名,分开undergraduate and graduate, 再有一个global ranking.  Global应该focus在rese ...

香港還有言論自由!
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖 回覆
你需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊