用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索

網友個案分享: - 先英後中學習語文的歷程

熱度 12已有 2453 次閱讀 13-8-4 19:23 |系統分類:教育

網友個案分享: - 先英後中學習語文的歷程

以下是一位網友,在女兒剛要升讀小一時的分享。她的特點是先英後中,英文進度非常好,中文要起步了:

 

========================================================

 

〔寫於Aug 2013

 

多年來,我自己因工作關係,跑遍國內大部分沿海城市,有感國內發展迅速,年輕一代(尤其是7080) 積極上進、好學,而香港的發展卻在過去十五年停滯不前,社會陷於內耗,營商環境和競力有每況愈下之趨勢。因此個人認為,香港人將來要在全球化的人材競爭中爭一好職位,首要是具備很強的語文(中英,最好加入德語)能力。所以先安排女兒讀國際幼兒園的PN班,讓她在個全英文環境內學習,到K1時再轉回一般雙語幼稚園就讀,也就是採取先英後中、英的策略。理論上,英文女兒先學會的表達語言,當然這種做法有好也有不好的一方面,最大好處係小朋友在面對外國人和全英文環境時,沒有聽說的心理障礙,較易在英文幼稚園裡持續學習,負面效果便是抗拒中文,因中文字較抽象難學,小朋友自然取易不取難,至於中文的補救辦法,我目前還在摸索。

 

此外,女兒由k1起便報讀phonics課程直至k3上學期完成整個課程,目的是要加強她閱讀英書的能力。其次,我們在她k1時並沒有進行伴讀,主要集中給她講故事,到圖書館聽故事,做勞作,然後再簡些她有興趣的英書回家講故事,目的是先引起她對英文的興趣,到了k2,時,便進行中英文伴讀及聽英文有聲書,約每星期3~4天,到現在她已可自己閱讀~100頁內的junior chapter book,唯獨是中文仍然較弱、基至有點抗拒。

 

可能你會問,我有沒有後悔自己的選擇?從女兒的能力和目前的英進度,我是絕對滿意的,因我已決定讓她讀中文小學,而在學校和家裡接觸(聽、說)中英文的比例約是73,如補救方法使用得宜,相信英強中弱的情況,應可在小三前達到平衡,但這方法相信並非人人適用,過程仍有很多改善空間,需視乎小朋友及家長自身條件而定。

 

希望我的個案能給其他網友參考,從中找出更好、更合適自己小朋友的中英文培養方法。

 

========================================================

Eviepa 的評論:

寫於2013年8月10日

 

在香港,培養雙語兼擅的孩子是家長的共同目標,家長通常採用先英後中的教育法。不過,開始有些人採取相反的策略,網友Shadeslayer就是其中之一。那麼先中後英較好還是先英很中較好呢?

 

先中後英

 

在香港的語境中,只要家長肯去伴讀,無論用任何方法,都很容易令孩子喜歡閱讀中文書。不過,下一步到英文閱讀就很難。

 

香港沒有良好的英文語境,有了中文作閱讀媒界後,英文閱讀就變得困難,因為從中文閱讀所能獲得的滿足感遠大於不擅長的英文閱讀。因此,孩子不喜歡英文閱讀,亦由於不喜英文閱讀,所以就算閱讀進度亦慢,造成一個惡性循環。

 

 

先英後中

 

香港英文語境不佳,但根據幾位先英後中家長的經驗,在幼稚園時培養孩子的英文閱讀不難,因為寫給幼稚園學生的英文書比中文書吸引,低智力的幼稚園學生,覺得這些圖文精美的書是非常吸引的,所以培養孩子的英文閱讀不難。

 

到下一步,中文閱讀。幾個先英後中個案都覺得有困難,但由於香港有良好中文語境,我相信先英再培養中文閱讀的難度遠小於先中然後培養英文閱讀。

 

小結

 

我的女兒是先中後英的,如果再生一個,我肯定會採取先英後中的策略,因為從有限的個案看,這策略似乎更易培養中英兼擅的孩子。

 

究竟實際上先中後英、先英後中兩者誰者較佳就要多看網友的個案了。

 



以下: 作者寫於20149



一年前的八月份,eviepa 邀請我分享培養女兒的語文的過程,當時我推說時間尚短,未能証明點甚麼或看到對小學學習的效果。但最後還是盛情難卻,寫下小一前的心得。現今女兒已升小二,培育方法略有成效,希望借助他的地方,分享「先英後中學習語文」Part (II)。

上接Part (I), 當我發現女兒在K2學期中有抗拒中文的傾向時,已感到問題來了,因她要在K3 上學期開始排隊面試小一。要知道,目前考小一,如果中文認字不足,好可能在第一輪的直/私小學面試中被out 。所以唯有亡羊補牢,先借一些簡單的中文圖書,每星期伴讀三、四次,每次半小時;有時我指着字句,我讀一句/頁,她讀一句/頁,遇到不明白的字詞,就逐一解釋。另加晚上講中文故事,講到她最緊張的地方,便停下來,待第二天一起讀;如遇到她有興趣的書,我便集中去找同類型的圖書或同一作者的圖書給她伴讀、講故事。同時減少給她看英文書,最後看英文圖書及講故事,就變成她跟我讀中文書的獎勵了。如事者,進行了六個月。約在K3 上學期,她的中文認讀已有極大進步,考小一時竟有意想不到的收獲,考七間中五兩waiting (坊間俗稱神校)。可是因女兒仍有偏向英文的習慣,而且個人認為中文較難學,再加上從不少資深網友的經驗中發現,小朋友英文程度比中文高許多的,一上到高小,甚至中學,多對中文提不起勁,所以我最終替女兒選了間中文小學,以便打好中英文基礎,向「中、英皆能」的目標進發。但因我有Band 1A百年中文老校不讀的決定,使自己在過去一年面對不少來自家人的壓力。

上述的中文伴讀、講故事習慣,一直保持到了小一上學期,直到她對中文橋樑書產生興趣,就帶她一起借大量橋樑書看及伴讀,特別喜歡的,便買給她當獎勵,例如喜羊羊;伴讀完後便提出問題問和討論,有時候她會常常舉一反三問問題(多數離題),over run 佐很多時間,我唯有盡量、有耐性地解釋;每星期三晚,大約維持到下學期。而英文就交由內子輔導,另鼓勵她寫周記或看中文短篇故事後,再用英文寫出來(不改錯,有贊冇彈)。

幸好她在校內的兩次考試中,整體成績都在前列位置,中文成績竟然較英文還好,因而再次燃起我幫她在學期未,外出考一條龍小二插班的念頭...... 而她年終考試的成績仍可排在全級前列,中文還意外地取得第一名。跟著,在年終試後休息了10天,然後惡補英數,再戰插班試。幸好她的英文底子不錯,英數對她沒造成障礙,最終幸運地獲一間一條龍女校錄取。

小結:持之以恆的伴讀和課外閱讀,成效才會顯著,更重要的是家長要盡可能親力親為,需要耐性,從中了解小朋友的性格、進度,摸索合適的教育方法,同時可培養親子感情,增加對小朋友的影響力及說服力。話事話,我從eviepa 的分享中獲益良多,不過做「兩」份工,真係幾辛苦架!

今後她仍接受的話,自己還會繼續伴讀。目前讀緊三字經,摸索如何提高她的思考力..........


 

 


路過

雞蛋
6

鮮花
1

握手
1

雷人

剛表態過的朋友 (8 人)

發表評論 評論 (5 個評論)

回覆 mindwong 13-11-2 10:56
感覺香港已有頗多英語環境, 所以我安排仔仔先英後中.
回覆 csy_ma 14-2-13 13:46
我情願先中後英。EK中不少先英後中以後,中文不易吸引小朋友為興趣而閱讀的例子吧?中文的文學習和吸引力都不如英文?
回覆 ChiChiPaPa 14-2-13 23:39
兩文三語,不用刻意去分先後。閱讀隨心,讓孩子隨意選喜愛的讀物。孩子會因環境影響和自身需要而選擇中英文書籍。
回覆 Rachelmummy2008 14-3-15 13:52
Thank you for your sharing.
I read both chinese and english book with my 1 year old girl. Now she is five, her progress is quite good. She also listens Mandarin and English CD on weekdays. Sometimes she watches English DVD with me to enhance her interest in phonics.
回覆 rainbowcov 14-7-24 14:04
對, 不需分先後, 但最重要係先要吸引小朋友有興趣。

facelist

你需要登錄後才可以評論 登錄 | 註冊

Copyright c 2002 - 2019 Baby-Kingdom.com Limited, All Rights Reserved.
GMT+8, 19-5-21 02:47, Processed in 0.126177 second(s), 10 queries , Redis On.