熱度 12|
網友個案分享: - 先英後中學習語文的歷程
以下是一位網友,在女兒剛要升讀小一時的分享。她的特點是先英後中,英文進度非常好,中文要起步了:
========================================================
〔寫於Aug 2013〕
多年來,我自己因工作關係,跑遍國內大部分沿海城市,有感國內發展迅速,年輕一代(尤其是70、80後) 積極上進、好學,而香港的發展卻在過去十五年停滯不前,社會陷於內耗,營商環境和競力有每況愈下之趨勢。因此個人認為,香港人將來要在全球化的人材競爭中爭一好職位,首要是具備很強的語文(中英,最好加入德語)能力。所以先安排女兒讀國際幼兒園的PN班,讓她在個全英文環境內學習,到K1時再轉回一般雙語幼稚園就讀,也就是採取先英後中、英的策略。理論上,英文女兒先學會的表達語言,當然這種做法有好也有不好的一方面,最大好處係小朋友在面對外國人和全英文環境時,沒有聽說的心理障礙,較易在英文幼稚園裡持續學習,負面效果便是抗拒中文,因中文字較抽象難學,小朋友自然取易不取難,至於中文的補救辦法,我目前還在摸索。
此外,女兒由k1起便報讀phonics課程直至k3上學期完成整個課程,目的是要加強她閱讀英書的能力。其次,我們在她k1時並沒有進行伴讀,主要集中給她講故事,到圖書館聽故事,做勞作,然後再簡些她有興趣的英書回家講故事,目的是先引起她對英文的興趣,到了k2,時,便進行中英文伴讀及聽英文有聲書,約每星期3~4天,到現在她已可自己閱讀~100頁內的junior chapter book,唯獨是中文仍然較弱、基至有點抗拒。
可能你會問,我有沒有後悔自己的選擇?從女兒的能力和目前的英進度,我是絕對滿意的,因我已決定讓她讀中文小學,而在學校和家裡接觸(聽、說)中英文的比例約是7:3,如補救方法使用得宜,相信英強中弱的情況,應可在小三前達到平衡,但這方法相信並非人人適用,過程仍有很多改善空間,需視乎小朋友及家長自身條件而定。
希望我的個案能給其他網友參考,從中找出更好、更合適自己小朋友的中英文培養方法。
========================================================
Eviepa 的評論:
寫於2013年8月10日
在香港,培養雙語兼擅的孩子是家長的共同目標,家長通常採用先英後中的教育法。不過,開始有些人採取相反的策略,網友Shadeslayer就是其中之一。那麼先中後英較好還是先英很中較好呢?
先中後英
在香港的語境中,只要家長肯去伴讀,無論用任何方法,都很容易令孩子喜歡閱讀中文書。不過,下一步到英文閱讀就很難。
香港沒有良好的英文語境,有了中文作閱讀媒界後,英文閱讀就變得困難,因為從中文閱讀所能獲得的滿足感遠大於不擅長的英文閱讀。因此,孩子不喜歡英文閱讀,亦由於不喜英文閱讀,所以就算閱讀進度亦慢,造成一個惡性循環。
先英後中
香港英文語境不佳,但根據幾位先英後中家長的經驗,在幼稚園時培養孩子的英文閱讀不難,因為寫給幼稚園學生的英文書比中文書吸引,低智力的幼稚園學生,覺得這些圖文精美的書是非常吸引的,所以培養孩子的英文閱讀不難。
到下一步,中文閱讀。幾個先英後中個案都覺得有困難,但由於香港有良好中文語境,我相信先英再培養中文閱讀的難度遠小於先中然後培養英文閱讀。
小結
我的女兒是先中後英的,如果再生一個,我肯定會採取先英後中的策略,因為從有限的個案看,這策略似乎更易培養中英兼擅的孩子。
究竟實際上先中後英、先英後中兩者誰者較佳就要多看網友的個案了。
以下: 作者寫於2014年9月
一年前的八月份,eviepa 邀請我分享培養女兒的語文的過程,當時我推說時間尚短,未能証明點甚麼或看到對小學學習的效果。但最後還是盛情難卻,寫下小一前的心得。現今女兒已升小二,培育方法略有成效,希望借助他的地方,分享「先英後中學習語文」Part (II)。
上接Part (I), 當我發現女兒在K2學期中有抗拒中文的傾向時,已感到問題來了,因她要在K3 上學期開始排隊面試小一。要知道,目前考小一,如果中文認字不足,好可能在第一輪的直/私小學面試中被out 。所以唯有亡羊補牢,先借一些簡單的中文圖書,每星期伴讀三、四次,每次半小時;有時我指着字句,我讀一句/頁,她讀一句/頁,遇到不明白的字詞,就逐一解釋。另加晚上講中文故事,講到她最緊張的地方,便停下來,待第二天一起讀;如遇到她有興趣的書,我便集中去找同類型的圖書或同一作者的圖書給她伴讀、講故事。同時減少給她看英文書,最後看英文圖書及講故事,就變成她跟我讀中文書的獎勵了。如事者,進行了六個月。約在K3 上學期,她的中文認讀已有極大進步,考小一時竟有意想不到的收獲,考七間中五兩waiting (坊間俗稱神校)。可是因女兒仍有偏向英文的習慣,而且個人認為中文較難學,再加上從不少資深網友的經驗中發現,小朋友英文程度比中文高許多的,一上到高小,甚至中學,多對中文提不起勁,所以我最終替女兒選了間中文小學,以便打好中英文基礎,向「中、英皆能」的目標進發。但因我有Band 1A百年中文老校不讀的決定,使自己在過去一年面對不少來自家人的壓力。
上述的中文伴讀、講故事習慣,一直保持到了小一上學期,直到她對中文橋樑書產生興趣,就帶她一起借大量橋樑書看及伴讀,特別喜歡的,便買給她當獎勵,例如喜羊羊;伴讀完後便提出問題問和討論,有時候她會常常舉一反三問問題(多數離題),over run 佐很多時間,我唯有盡量、有耐性地解釋;每星期三晚,大約維持到下學期。而英文就交由內子輔導,另鼓勵她寫周記或看中文短篇故事後,再用英文寫出來(不改錯,有贊冇彈)。
幸好她在校內的兩次考試中,整體成績都在前列位置,中文成績竟然較英文還好,因而再次燃起我幫她在學期未,外出考一條龍小二插班的念頭...... 而她年終考試的成績仍可排在全級前列,中文還意外地取得第一名。跟著,在年終試後休息了10天,然後惡補英數,再戰插班試。幸好她的英文底子不錯,英數對她沒造成障礙,最終幸運地獲一間一條龍女校錄取。
小結:持之以恆的伴讀和課外閱讀,成效才會顯著,更重要的是家長要盡可能親力親為,需要耐性,從中了解小朋友的性格、進度,摸索合適的教育方法,同時可培養親子感情,增加對小朋友的影響力及說服力。話事話,我從eviepa 的分享中獲益良多,不過做「兩」份工,真係幾辛苦架!
今後她仍接受的話,自己還會繼續伴讀。目前讀緊三字經,摸索如何提高她的思考力..........