- 在線時間
- 742 小時
- 最後登錄
- 24-2-20
- 國民生產力
- 0
- 附加生產力
- 17708
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 12-10-31
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 14632
- 主題
- 20
- 精華
- 0
- 積分
- 32340
- UID
- 1049305
|
bobbob 發表於 17-11-10 13:40
我覺得要求高水平先要1板1眼咁學,我只要求個仔睇得明寫得出簡簡單單溝通到,唔駛理咩grammar rules,所以 ...
本帖最後由 shadeslayer 於 17-11-12 23:02 編輯
just came across these.
https://youtu.be/FUW_FN8uzy0
https://youtu.be/JTHSFxja2zY
this explains vocab, grammar learning leads to "translating" in your head.and how would needing to translate in your head be 高水平英語?
Also advice people to ditch the bilingual dictionary.
香港標準英文學法真係。。。好古老。
|
|