關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
樓主: DaddyCool
go

TSL 吹水站 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5


3255
1521#
發表於 10-6-28 13:03 |只看該作者
要啦! 要啦! 我都打算間唔中就一家大細去tsl做下road show. 等細佬妹都清楚下校內情怳!

原帖由 silvia_ng 於 28/6/2010 12:42 發表
今日同仔仔班主任講左幾句電話(但其實我未訓醒佢就覆電話比我), 我都有乘機問佢, 今年係咪好多兄姊就讀都唔收細果個既情況出現? 點知老師話, 兄姊分都冇左好多年架啦。而且老師仲反問我, 乜markus有細妹既咩 ...
"Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me.... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me."
    -Steve Jobs-

Rank: 4


752
1522#
發表於 10-6-28 16:59 |只看該作者
前輩們,

請問 "Camoes" 係英文還是其他語文 ?  出自何處 ?  正確發音是 ?

Rank: 3Rank: 3


204
1523#
發表於 10-6-28 18:18 |只看該作者
有基亞, 奧沙......
五好意思, 忍唔住插把咀添!


原帖由 DaddyCool 於 10-6-28 00:14 發表

哎呀校長, 其實我已經成時扮後生o架啦, 你咁問我一答咪俾全世界人知道我唔慌後生................
“耶蘇” 居理梗係知道啦, 踢精工o架嘛, 仲有個 Hutchison (好似叫夏至信) 都唔錯, 仲有譚拔士, 仲有仲有....... ...
哈哈笑容!!!!!!!!!!!!

Rank: 5Rank: 5


3255
1524#
發表於 10-6-28 18:53 |只看該作者
Luís Vaz de Camões ; sometimes rendered in English as Camoens; c. 1524 – June 10, 1580) is considered Portugal's, and the Portuguese language's greatest poet. His mastery of verse has been compared to that of Shakespeare, Vondel, Homer, Virgil, and Dante. He wrote a considerable amount of lyrical poetry (in Portuguese and in Spanish) and drama but is best remembered for his epic work Os Lusíadas (The Lusiads). His recollection of poetry The Parnasum of Luís de Camões was lost in his lifetime.





原帖由 yypapa 於 28/6/2010 16:59 發表
前輩們,

請問 "Camoes" 係英文還是其他語文 ?  出自何處 ?  正確發音是 ?
"Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me.... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me."
    -Steve Jobs-

Rank: 3Rank: 3


204
1525#
發表於 10-6-28 19:00 |只看該作者
You are such a multi purpose dictionery + ency.

原帖由 flostangraphy 於 10-6-28 18:53 發表
Luís Vaz de Camões ; sometimes rendered in English as Camoens; c. 1524 – June 10, 1580) is considered Portugal's, and the Portuguese language's greatest poet. His mastery of verse has been compared ...
哈哈笑容!!!!!!!!!!!!

Rank: 5Rank: 5


1142
1526#
發表於 10-6-28 19:27 |只看該作者
駛唔駛咁長篇呀~  Flostan.

原帖由 flostangraphy 於 10-6-28 18:53 發表
Luís Vaz de Camões ; sometimes rendered in English as Camoens; c. 1524 – June 10, 1580) is considered Portugal's, and the Portuguese language's greatest poet. His mastery of verse has been compared ...

Rank: 5Rank: 5


1142
1527#
發表於 10-6-28 19:30 |只看該作者
Silvia,

你得閒應該帶呀妹返TSL, 仲要叫佢間唔中擺吓佢廣告入面嘅post, 等啲老師知道佢係邊個嗎~

原帖由 silvia_ng 於 10-6-28 12:42 發表
今日同仔仔班主任講左幾句電話(但其實我未訓醒佢就覆電話比我), 我都有乘機問佢, 今年係咪好多兄姊就讀都唔收細果個既情況出現? 點知老師話, 兄姊分都冇左好多年架啦。而且老師仲反問我, 乜markus有細妹既咩mouth:" /> ...

Rank: 5Rank: 5


3958
1528#
發表於 10-6-28 19:35 |只看該作者
flostangraphy,

yypapa only asked for very short answers for his 2 questions.
However, you used your "copy & paste" skills again without answering his questions directly.  

Can you please be more precise and answer the questions to the points only with some filtering of materials available on the internet?  




原帖由 flostangraphy 於 10-6-28 18:53 發表

Luís Vaz de Camões ; sometimes rendered in English as Camoens; c. 1524 – June 10, 1580) is considered Portugal's, and the Portuguese language's greatest poet. His mastery of verse has been compared ...

Rank: 5Rank: 5


1206
1529#
發表於 10-6-28 19:46 |只看該作者
原帖由 angelprincess 於 10-6-28 19:27 發表
駛唔駛咁長篇呀~  Flostan.


唓, 佢 copy & paste 咋嘛...........

Rank: 4


752
1530#
發表於 10-6-28 21:31 |只看該作者
Thanks.   咁讀音係米 " Camel 銀屎 " ?

原帖由 flostangraphy 於 10-6-28 18:53 發表
Luís Vaz de Camões ; sometimes rendered in English as Camoens; c. 1524 – June 10, 1580) is considered Portugal's, and the Portuguese language's greatest poet. His mastery of verse has been compared ...

Rank: 5Rank: 5


3958
1531#
發表於 10-6-28 21:38 |只看該作者
yypapa,

It should be something like " Camel 匙銀 " 


原帖由 yypapa 於 10-6-28 21:31 發表

Thanks.   咁讀音係米 " Camel 銀屎 " ?

Rank: 4


752
1532#
發表於 10-6-28 22:14 |只看該作者
my apology.......  i should be using "匙" instead.    But did you mean "camel 銀匙" instead of "camel 匙銀" ?

原帖由 principal 於 10-6-28 21:38 發表
yypapa,

It should be something like " Camel 匙銀 "

Rank: 5Rank: 5


3958
1533#
發表於 10-6-28 22:26 |只看該作者
yypapa,

Once again, “Camoe-si-an” = "Cam-Mo-匙-銀".

 


原帖由 yypapa 於 10-6-28 22:14 發表

my apology.......  i should be using "匙" instead.    But did you mean "camel 銀匙" instead of "camel 匙銀" ?

Rank: 8Rank: 8


19645
1534#
發表於 10-6-28 23:11 |只看該作者
原帖由 angelprincess 於 10-6-28 19:30 發表
Silvia,

你得閒應該帶呀妹返TSL, 仲要叫佢間唔中擺吓佢廣告入面嘅post, 等啲老師知道佢係邊個嗎~


地鐵入面果張衰樣嗎?  我唸緊取成績表果日適唔適合呀 不過如果要老師係呀妹面前數個哥哥, 好似唔係幾好

Rank: 5Rank: 5


1142
1535#
發表於 10-6-29 10:50 |只看該作者
Principal,

好鍾意你嘅發音呀!

原帖由 principal 於 10-6-28 22:26 發表
yypapa,

Once again, “Camoe-si-an” = "Cam-Mo-匙-銀".

Rank: 5Rank: 5


1142
1536#
發表於 10-6-29 10:53 |只看該作者
我鍾意佢喺電視廣告裏面最尾嗰一幕, 轉翻個頭過嚟串串地個樣呀! 不過佢講對白嘅時候真係好鬼可愛.

原帖由 silvia_ng 於 10-6-28 23:11 發表


地鐵入面果張衰樣嗎?  我唸緊取成績表果日適唔適合呀 不過如果要老師係呀妹面前數個哥哥, 好似唔係幾好

Rank: 5Rank: 5


3255
1537#
發表於 10-6-29 11:41 |只看該作者
never seem the tv ad.... mind to pm me the youtube version?!

原帖由 silvia_ng 於 28/6/2010 23:11 發表


地鐵入面果張衰樣嗎?  我唸緊取成績表果日適唔適合呀 不過如果要老師係呀妹面前數個哥哥, 好似唔係幾好
"Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me.... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me."
    -Steve Jobs-

Rank: 4


752
1538#
發表於 10-6-29 11:48 |只看該作者
http://www.youtube.com/watch?v=ezzmkurGOpk

原帖由 flostangraphy 於 10-6-29 11:41 發表
never seem the tv ad.... mind to pm me the youtube version?!

Rank: 5Rank: 5


1142
1539#
發表於 10-6-29 11:48 |只看該作者
係喎~  你屋企冇電視架bor!

原帖由 flostangraphy 於 10-6-29 11:41 發表
never seem the tv ad.... mind to pm me the youtube version?!

Rank: 5Rank: 5


3255
1540#
發表於 10-6-29 12:35 |只看該作者
thanks!!!


原帖由 yypapa 於 29/6/2010 11:48 發表
http://www.youtube.com/watch?v=ezzmkurGOpk

"Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me.... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me."
    -Steve Jobs-
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖