- 在線時間
- 635 小時
- 最後登錄
- 15-4-26
- 國民生產力
- 195
- 附加生產力
- 765
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 03-3-23
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 3451
- 主題
- 8
- 精華
- 0
- 積分
- 4411
- UID
- 8202
 
|
SumSumBB,
嗯....對於阿女呢個土生土長既廣東話人, 響讀公文英嗰陣, 我的確係要佢將佢識讀既英文, 全部用廣東話解釋一次畀我知的, 我個人覺得, 佢識讀識串唔代表佢識解, 好似佢見到Don't touch! 佢一望就知個字係點讀, 寫左兩次就已經識串, 但佢竟然問我: 媽咪, 咩叫做don't touch!呀, oh, 咁我知道佢唔識解, 於是我要話畀佢知, 即係: 不要觸摸! 而觸摸呢兩個字, 佢唔識係乜野唻的, 我就再簡單d, 即係: 唔好掂! ok, 佢understand句英文之餘, 亦知多左個中文生字, 兩者並肩而上, 兩樣都學多左!
even公文中都係, 佢見到d拼音, 佢可以讀得出d字, 但問題係, 佢知唔知自己讀完之後, 究竟嗰句野講乜既呢? 我為左要make sure佢知道嗰句野係講乜, 佢一係就做d動作出唻畀我睇, 一係就用廣東話講番一次...以便我清楚知道佢係理解嗰篇短文的!
好似piano咁, 如果真係英文人畀老師問到呢個字, 佢可以用英文解釋為: 這是一種可以彈奏的樂器, 再加埋一個彈琴的動作, 咁老師一定接受呢個答案! 相反, 如果唔能夠用英文去解釋番一個英文字, 最方便既就係用中文唻解.
anyway, 你真係同老師再傾清楚, 睇下佢可唔可以索性用英文同阿仔溝通溝通啦!
至於你話將來睇書, 若然下下都將內容逐句解番做中文, 會好費時, 但其實...當你對英文有一定程度既理解之後, i mean當你清楚知道每個英文生字既意思之後, 再加埋之後會學既grammer, 句子結構等等, 將所有野都學得清清楚楚之後, 到再大個d, maybe上到小學, 累積左咁多同英文有關既野, 佢地就唔會再需要逐句逐句咁釋做中文唻令自己理解架喇! 相信將來佢地做到閱讀理解嗰部份, 老師都唔會叫佢逐篇文章解一次吧, 咪真係有排放唔到學啊!
正因為而家係學單字, 老師想make sure佢識解, 都係想保障番小朋友, 唔想佢唔清唔楚咁升班, 老師本身亦唔想懷疑自己有無畀佢升錯嘛, ERP個課程始終比較深, 每個LEVEL學既生字亦比較多, 若然每個LEVEL都有生字係唔清楚既, 累積上去, 都幾頭痕啊!
原來噚日你偷望左佢地咁多次呀? 我好懶, 淨係臨尾至蒲頭! 哈哈!
原文章由 SumSumBB 於 08-7-18 05:17 發表 
我個仔的mother tongue並非英文,但他接觸英文的時候就真的只有英文,nursery(國際學校)和kinder的 NET 班主任寫report都稱讚他於英文理解和表達的能力。
教室老師認為阿仔始終是中國人,都有需要講得出其中文的字彙,我相 ... |
|