用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 小學雜談 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發 ...
樓主: wwyee
go

2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8


19691
81#
發表於 07-4-28 08:11 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

Eviepa,

我去了三聯看了中學的comprehension補充。很多是由一間叫Goodman的出版,有很多不同名稱的補充。生字表裡已有中文解釋,不用查字典。其實我不覺得深過小六很多,只不過多了一些依據教局課程,在KS3要加人的文章體裁。

所有Comprehension補充都好似是得個做字,未有解釋怎樣去提升comprehension的能力,和每條問題究竟是考緊學生的甚麼reading skill。可能覺得做得多,就自然會好。只有一set是例外的,是Learners Publisher的Focus on Comprehension,可惜,看真D,原來是星加坡書,內容是跟星加坡課程設計,而不是跟香港課程。

我覺得教局的TSA卷反而較好,比較容易知道每一條題目是考緊學生的甚麼閱讀能力。這可能是因為他每次TSA都要出報告,所以每set一條題目時,都要很清楚那題目的目的和學生選擇每一個答案的意義。還有不是整份卷也是選擇題,是不會如你所說,隨便答都會有20多分的。教局在這一部份,Grammar錯誤是不減分的。因為要考的是Reading abilities,而不是書寫上的語文能力。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12092
82#
發表於 07-4-28 18:31 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

ChiChiPaPa 寫道:
Eviepa,

我去了三聯看了中學的comprehension補充。很多是由一間叫Goodman的出版,有很多不同名稱的補充。生字表裡已有中文解釋,不用查字典。其實我不覺得深過小六很多,只不過多了一些依據教局課程,在KS3要加人的文章體裁。


ChiChiPaPa,

你不覺得中一和小六的comprehension有很大的差別,這點我覺得有點意外。試看看小六的comprehension:

TSA 2006 Part 2
Most people know what turtles are.  Some turtles are big and others are small.  All turtles move very slowly and have hard shells on their backs.  Their shells help to protect them from danger.  Turtles mostly live and eat in water but they also look for food on land.

This is a story, a folk tale, about turtles that villagers in West Africa tell their children.

Long ago, when turtles used to live on land, some hunters caught a big turtle.  They took the turtle back to their village to show their Chief.  The Chief asked all the villagers to come and see the turtle…………….


當中生字較少,且句法較為簡單。反觀 Lesson 1, “Towards Better Comprehension” Form 1 Exercise  Goodman Publisher:

Most children probably regard Christmas as the most important festival of the year.  They have a long holiday in the Christmas season.  Christmas is also a time for good food.  They can eat all sorts of food in the Christmas dinner on Christmas Eve.  Maybe more importantly, they will be given Christmas presents.

In Britain, small children believe that Santa Claus, also known as Father Christmas, really exists.  He has lots of presents in his big red bag.  On 24th December (Christmas Eve), Santa Claus rides across the sky in a sleigh pulled by twelve reindeer.  He visits every house and leaves presents for all the children……………………

當中深字較多,比如說,probably, regard, eve, exist, sleigh, reindeer 都大概不會在小六的出現。再者,句法方面如 “In Britain, small children believe that Santa Claus, also known as Father Christmas, really exists.” 等結構明顯較難,不會在小學comprehension出現,所以總體深度是大很多。

如果要量化兩者的差距,我女兒的經驗可以給你做個參考:

自2004年1月初正式開展了每晚的英文伴讀,當時女兒讀小二,閱讀是從零開始,徹頭徹尾是個英語閱讀文盲,但光一年的時間,她已可看懂小六的comprehension,可以取得八、九十分左右,但看中一的卻是無能為力。

從2005年1月起至今兩年多,到今天她才可正式地看懂中一的comprehension,有把握取得八十分以上成績,你看差距是多大。

另外,因為考試是不會有中文注解出現在試卷中,所以中文解釋應不在討論範圍。

eviepa

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12092
83#
發表於 07-4-28 18:44 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

囝囝爸 寫道:
Eviepa:

如果家庭對子女學習成績影響比學校為大, 為什麼家長要選好學校, 看看自已財富學識教養就不可以嗎?  為什麼有些草根地區也有不少好成績學校, 好學校不是應該集中較富裕區域嗎?  你的想法當然是會覺得, 學校多和家庭要相輔相成, 不過你仍以家庭影響為大.  

囝囝爸:

1. 就算學校影響較家庭少,這還是一個重要元素,仍舊雖要小心選擇。

2. 富裕區域真的有較多好學校,你看,港島半山以及九龍塘都是著名學校、富貴人家集中地。

3. 基於你列舉的事實,同意你的結論,不過我也有不少事實足以否定你的結論,講到尾,大家都是瞎子摸象,都不是事實的全部。不妨找些較客觀的研究,大家另作討論。

eviepa

Rank: 8Rank: 8


19691
84#
發表於 07-4-29 01:03 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

Eviepa,

剛剛囡囡今年學校英文科有幾堂教節日。Christmas用到的生字除了sleigh和reindeer,應該還有ornaments和chimney。她們用的其中一本reader還介紹了幾個很特別的節日:Mexico的Cinco de Mayo、Zambia的N'cwala、和Thanksgiving in Canada和United States。所以我覺得上文的Christmas文章不應該是太難的。

至於你說的差距,可能是一種假像。既然我們制度中有直屬中小學,我覺得直屬中學沒可能讓他們的小學在課程中接不上的。他們的小六卷一定不如你想像中淺。其實你的行動已證明有家長是初小用高小的Comprehension而高小用初中的Comprehension。只不過,不知有多少這種家長而已。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12092
85#
發表於 07-4-29 02:42 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

ChiChiPaPa 寫道:
剛剛囡囡今年學校英文科有幾堂教節日。Christmas用到的生字除了sleigh和reindeer,應該還有ornaments和chimney。她們用的其中一本reader還介紹了幾個很特別的節日:Mexico的Cinco de Mayo、Zambia的N'cwala、和Thanksgiving in Canada和United States。所以我覺得上文的Christmas文章不應該是太難的。

正如stccmc所講 「chichipapa 和 eviepa 你們一個說名校生的英語水平如何好,一個說香港一般的英語水平如何不濟,怎會傾得埋呢?」我從不懷疑香港最top 的小學生能讀懂很艱深的文章,聽你的描述,你囡囡的學校英語程度非常了得,所以三年級已學過reindeer 和 sleigh一點也不出奇,但我研究過不少的小六的comprehension,這兩個字大概不會在那裡出現。


ChiChiPaPa 寫道:
至於你說的差距,可能是一種假像。既然我們制度中有直屬中小學,我覺得直屬中學沒可能讓他們的小學在課程中接不上的。他們的小六卷一定不如你想像中淺。

英文程度高的小學六年級試卷會較深大概是理所當然的,我沒有異議。不過能不能推出直屬中小學可以相當平隱地過渡的結論則有保留。

想當年,小弟就讀的學校也有直屬小學,從直屬小學升上中一的,英語能力不錯是有某程度的保証,不會太差,雖然如此,但他們依然普遍地在沒有字典的幫助下看不懂本身的教科書,讀起書來十分吃力,比起完全文盲的我,基本上是五十步和百步之比而矣,沒有根本上的分別。

ChiChiPaPa 寫道:
其實你的行動已證明有家長是初小用高小的Comprehension而高小用初中的Comprehension。只不過,不知有多少這種家長而已。

我只買過一本小六及一本中一的comprehension。目的只是用作calibration,看看女兒的水平到了那裡而矣,並非作操練之用。

我常常覺得,學生的英語程度,和家庭的培養極有關係,每個英文了得的小孩背後都有一個(或一對) 有心的家長。

eviepa


2714
86#
發表於 07-4-29 07:07 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 8Rank: 8


19691
87#
發表於 07-4-29 09:15 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

stccmc,

我看的研究都支持學前階段,家庭的影嚮最大。但之後,就被學校、朋友所超越。事實上,PIRLS2001的結論亦沒有分別,因為他們用了0-9歲,而沒有不把0-6(共6 年)和6-9(只三年)兩個階段分開,而且這個結論亦沒有特別談到外語閱讀。

在幼稚園階段,就算沒有學校的支援,家長要小朋友看英語圖書,是不會有困難的,但在小學階段,如果小學的英語不好,又沒有閱讀氣氛,要小孩看英語書,就會是一件難事和苦差。

eviepa,

如果只做程度比較,不是作操練的話,我覺得最好用英美本土的補充。因用高年級補充的內容(不是說生字),不及英美同級的補充切合她們的年紀,這可能會影嚮到她們的閱讀興趣。英美本土的comprehension exercise亦較多樣化和有趣。我相信知道與英語為毋語的國家程度上的差異就已足夠。

Rank: 3Rank: 3


147
88#
發表於 07-4-29 11:40 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

ChiChiPaPa wrote,
我覺得教局的TSA卷反而較好...Q。教局在這一部份,Grammar錯誤是不減分的。因為要考的是Reading abilities,而不是書寫上的語文能力。

可惜很多學校不是這樣!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12092
89#
發表於 07-4-29 12:55 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

stccmc & ChiChiPaPa,

中、英、數三主科裡,數學很大程度視乎學生智商,而中英則卻相當大程度上取決於家庭。

家庭對閱讀能力的影響至巨,大家已無異議。而在香港這個特定環境中,英語閱讀最能透視家庭狀況,在我所見過的個案當中,全部有英語閱讀習慣的中文小學生的家長都採用一些與普羅不同的方法來教導以達至,一般家長最愛選用的填鴨教育法只可以提高分數,但對培養英語閱讀習慣卻無能為力。

反觀中文,在這裡,大部分小學都是中文小學,日常溝通都是中文,絕大部分報紙、刊物,媒界等都是中文,所以有不少身處環境較差、教育方法低劣的家庭的兒童也可以有濃厚的中文閱讀興趣,但英文閱讀則集中於條件較佳、教育方法較好的家庭。

ChiChiPaPa,

和你不同,你是不食人間煙火的人,我雖已比普羅較不功利,亦也擁護「求學不是求分數」,但卻需要加上「面對重大公開試除外」的註腳,因此需要知道其競爭對手的程度,知道後,便有所依據。外國的閱讀理解不是不好,但卻沒有calibration的功能。還有就是,我傾向覺得,大抵上,做閱讀理解的作用不如齋閱讀,所以極少要女兒做comprehension, 做每日一篇。

eviepa

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12092
90#
發表於 07-4-29 12:59 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

ChiChiPaPa 寫道:
在幼稚園階段,就算沒有學校的支援,家長要小朋友看英語圖書,是不會有困難的,但在小學階段,如果小學的英語不好,又沒有閱讀氣氛,要小孩看英語書,就會是一件難事和苦差。

早D識你就好啦,唔駛搞到二年級先至睇英文書,大失先機。


2714
91#
發表於 07-4-29 14:41 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12092
92#
發表於 07-4-29 17:13 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

[quote]
stccmc 寫道:
ChiChipapa,

//
我看的研究都支持學前階段,家庭的影嚮最大。但之後,就被學校、朋友所超越。事實上,PIRLS2001的結論亦沒有分別,因為他們用了0-9歲,而沒有不把0-6(共6 年)和6-9(只三年)兩個階段分開,而且這個結論亦沒有特別談到外語閱讀。
//

0-6(共6 年)這階段己有一至共識。 我認為 6-9 這三年是過渡期,父母影響力仍大(沒有學前階段那

Rank: 5Rank: 5


4418
93#
發表於 07-4-29 18:09 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

Eviepa:

學校家庭對學業誰重? 不談數據, 客觀事實也不難察看.

家庭對子女教育學習上的扶持幫助鼓勵, 責無旁貸, 影響深遠.  但不是也不能取代學校全日專教的主導角色.  

比方說, 你和幾位老師同屬一方拔河, 拔河是老師的全職工作, 你祇是個工餘後帶着疲乏身軀的業餘參賽者, 大家都盡力, 拔河勝利了, 你說是你或老師們誰的功勞大?  如老師們未盡全力或配合不好, 你有能力把幾位老師缺失的力量全補回來, 保持勝果嗎?

你的想法較簡單, 祇看語文, 認為語文為學習的重點中心.  但學校教的不止語文, 中學尤甚. 學校或其他家長要應付的層面較大, 兩種語文補好了, 數理常音等科又如何, 課餘家長真有能力時間把學校不足補過來, 課餘才補學生不辛苦嗎? 如學校教得好不是可減少辛苦! 為什麼以家長作前置角色呢? 配角變為主角, 不是學校教育制度原意, 也不是家長應有的本份.

再講些不客觀的事實.  

升上中一後, 少課外閱讀的小兒, 他在班中中文平平, 英文前列, 各科理解無問題, 但測考時總不會用心溫習, 成績也平平.  有時他會要求我幫他溫習, 我看見他本本厚厚的課本, 覺無能為力,  祇能對他說, 有不明白時可問我, 真的追不上可以找補習. 他說暫時可應付.  我對學校教學有信心, 我也對他説了真心話.

我小兒升中時也請教過親友. 親友讀名校的女兒上中一時, 要到外補習數學.  她母親在大學時是主修數學, 我問親友為什麼不由母親教, 他說自家笛吹唔響. 這也是真實個案.   

關於閱讀…

其對語文幫助, 我不像你祇有單一看法, 我看的閱讀層面較廣, 不祇限書本, 課外練習也是閱讀一種, 所以叫"閱讀"理解.  在有限時間下, 閱讀理解比泛讀更為有效.  我自小喜愛閱讀, 我囝囝不愛課外閱讀, 但以小學來說, 囝囝語文能力勝我當年, 因我課外閱讀多, 但流水行雲, 多在意少在文.  囝囝課內閱讀多,  意文俱重, 有系統學習, 效果比單一閱讀好.  對閱讀我有其他體驗看法, 有時間再談.     

Rank: 8Rank: 8


19691
94#
發表於 07-4-29 18:36 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

Eviepa,

學校和老師都是家長栽培孩子的伙伴,我們之間要互相配合和信賴。作為家長,我覺得把功勞視作歸於家庭,不是一個好的觀念。

我認為做閱讀理解和課餘閱讀不是相互的替代品。做閱讀理解是用較系統的方法找出英語閱讀技巧的不足。課餘閱讀是培養長久的學習能力和興趣。就算是中文書,也能培養閱讀的興趣。日後只要語境(即語文環境)改變,例如在英語國家升學,閱讀興趣就可以成為推動英語閱讀和學習助力。前提當然是要通過中小學時期的英語訓練,掌握了一定的英語閱讀技巧。

至於孩子的對手應是她自己,不是別人。就算她的能力比平均為低,亦應根據她自己的能力水平作學習上的安排。如果她的能力比平均水平為高,亦不可以減慢她的學習步伐。用英美的補充是因為他們的市場較大,因此補充的種類和範圍都較佳和齊全,而不是要它去知平均水平。應該需要知的是孩子那一方面能力不足。不一定要她做那些練習。家長對自己的孩子能力應有一定的了解,看過練習後,都應該估到那些會做,那些不會,和甚麼地方要作改善。

例如你可以去www.evan-moor.com的網址看一看。你按下每本補充的『page by page』,就可以看到它們的內容,不用付錢的。我建議你看一看Reading以下的Nonfiction Reading Practice,因為Nonfiction Reading會對日後應付中學的學術科目有些幫助,而且有些Nonfiction Reading的內容都幾有趣。你也可以看一看Vocabulary Centers,拿一些如何增強Vocabulary的靈感。因為美國市場夠大,他們的補充分類是會比較仔細,不會像是香港的那些全能Comprehension補充。在香港,如果想買這些補充,可以到Page One或 灣仔的The Reading Bug Club。這些補充的對象只是一般的美國學生。如果是資優學生,美國還有一些專出書給資優學生的出版社。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12092
95#
發表於 07-4-29 19:52 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

囝囝爸 寫道:
Eviepa:

學校家庭對學業誰重? 不談數據, 客觀事實也不難察看.

家庭對子女教育學習上的扶持幫助鼓勵, 責無旁貸, 影響深遠.  但不是也不能取代學校全日專教的主導角色.  

比方說, 你和幾位老師同屬一方拔河, 拔河是老師的全職工作, 你祇是個工餘後帶着疲乏身軀的業餘參賽者, 大家都盡力, 拔河勝利了, 你說是你或老師們誰的功勞大?  如老師們未盡全力或配合不好, 你有能力把幾位老師缺失的力量全補回來, 保持勝果嗎?
   

囝囝爸:

難得你願意抽空寫了這篇又長、又高質素文的章,先回應 「學校家庭對學業誰重」。看你的文章,知道你和我對甚麼叫「家庭的影響、學校的影響」大有分歧。你的看法寫得很清楚,一個業餘家長當然敵不過大群全職專業導師,但卻不是我的意思。

簡單的講,我的想法就是:

如果家庭影響大於學校,則總體條件好的家庭的孩子就算進入質素較差的學校,成績也會較好;相反地,進入了質素較好的學校但家庭總體條件較差的孩子成績還是較差。

比如說,所有在這論題中發言的老友記都是教仔高手,根本不用問你們子女就讀那間學校也知他們將來會成績優良,因為你們家中的優勢足以蓋過任何學校的壞影響。所以我一向認為,寧可選錯校,切勿投錯胎。

就是有了這個信念,雖然面對呈分試,我的壓力也比別人低。

eviepa

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12092
96#
發表於 07-4-29 20:08 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

ChiChiPaPa 寫道:
Eviepa,

學校和老師都是家長栽培孩子的伙伴,我們之間要互相配合和信賴。作為家長,我覺得把功勞視作歸於家庭,不是一個好的觀念。

明白你的意思,但這是個觀點與角度的問題。

ChiChiPaPa 寫道:
我認為做閱讀理解和課餘閱讀不是相互的替代品。做閱讀理解是用較系統的方法找出英語閱讀技巧的不足。課餘閱讀是培養長久的學習能力和興趣。就算是中文書,也能培養閱讀的興趣。日後只要語境(即語文環境)改變,例如在英語國家升學,閱讀興趣就可以成為推動英語閱讀和學習助力。前提當然是要通過中小學時期的英語訓練,掌握了一定的英語閱讀技巧。

至於孩子的對手應是她自己,不是別人。就算她的能力比平均為低,亦應根據她自己的能力水平作學習上的安排。如果她的能力比平均水平為高,亦不可以減慢她的學習步伐。用英美的補充是因為他們的市場較大,因此補充的種類和範圍都較佳和齊全,而不是要它去知平均水平。應該需要知的是孩子那一方面能力不足。不一定要她做那些練習。家長對自己的孩子能力應有一定的理解,看過練習後,都應該估到那些會做,那些不會,和甚麼地方要作改善。

上帝的歸上帝,猶大的歸猶大。對閱理理解訓練,學校已做得不錯,我只集中精神在家中做一些學校做得不好的,這樣可以將家校合作發揮得更好。

雖然她的主要對手是自己,但幾年後始終要面對新會考,人家到了那裡也需知道。

ChiChiPaPa 寫道:
例如你可以去www.evan-moor.com的網址看一看。你按下每本補充的『page by page』,就可以看到它們的內容,不用付錢的。我建議你看一看Reading以下的Nonfiction Reading Practice,因為Nonfiction Reading會對日後應付中學的學術科目有些幫助,而且有些Nonfiction Reading的內容都幾有趣。你也可以看一看Vocabulary Centers,拿一些如何增強Vocabulary的靈感。因為美國市場夠大,他們的補充分類是會比較仔細,不會像是香港的那些全能Comprehension補充。在香港,如果想買這些補充,可以到Page One或 灣仔的The Reading Bug Club。這些補充的對象只是一般的美國學生。如果是資優學生,美國還有一些專出書給資優學生的出版社。

謝謝你的tips,有空會click 進去看。

我女兒看英文書時,雖然主力看故事書,但 non friction 也看過幾百本,沒有偏廢。

eviepa

Rank: 8Rank: 8


19691
97#
發表於 07-4-29 20:31 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

Eviepa,

我看來沒辦法說服你。你說你會安排女兒讀中文中學。我怕你是過分自信,相信你自己在閱讀方面的認知比老師更專業。中文中學和英文中學的分別不單是在教學語言呀!家中的閱讀是重要,但不能取代有系統而專業的閱讀能力訓練。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12092
98#
發表於 07-4-29 20:37 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

囝囝爸 寫道:
你的想法較簡單, 祇看語文, 認為語文為學習的重點中心.  但學校教的不止語文, 中學尤甚. 學校或其他家長要應付的層面較大, 兩種語文補好了, 數理常音等科又如何, 課餘家長真有能力時間把學校不足補過來, 課餘才補學生不辛苦嗎? 如學校教得好不是可減少辛苦! 為什麼以家長作前置角色呢? 配角變為主角, 不是學校教育制度原意, 也不是家長應有的本份.
   


我女兒現在就讀小學,中學尚未殺到埋身,所以還未怎樣細想中學的情況。

小學最重要的只為中、英、數三科,為甚麼我老是強調語文而忽略數學呢?
1. 數學最講求智商,家長的投入相對地沒有語文那麼有效。
2. 香港數學已較歐美教得深、做得多,所以可以做的只是看看女兒有甚麼不明白的,若有則解釋清楚而矣,甚麼課外讀物、補充的我都覺得不怎樣適合。
3. 不像語文,香港的數學可謂慘勝,即付出的奇多,但實際程度也是不弱,高投入、高產出,沒有甚麼不化算,所以一向不喜歡多講。

在女兒的學校中,我是一個著名的、極力主張家校合作的家長。如果學校能每個環節都做得完美,那麼我樂得清閑,可以袖手旁觀。但問題是學校不是萬能,一定有其盲點,我的工作就是要主動找尋學校做得不如理想的部分,在家中將之糾正過來,而不只是怨天尤人,但甚麼都不做。學校仍是傳授知識的主角。

eviepa

Rank: 5Rank: 5


3693
99#
發表於 07-4-29 20:45 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

ChiChiPaPa,
are you a teacher?
if you are, you are pretty good, never seen a teacher like you in my school days or in my son's school,

if you are not a teacher, then you daughter's achievement is proberly due to you, due to her school.

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12092
100#
發表於 07-4-29 20:53 |只看該作者

Re: 2004〈香港小學生中英雙語閱讀能力研究〉研究結果發佈會摘要

ChiChiPaPa 寫道:
Eviepa,

我看來沒辦法說服你。你說你會安排女兒讀中文中學。我怕你是過分自信,相信你自己在閱讀方面的認知比老師更專業。中文中學和英文中學的分別不單是在教學語言呀!家中的閱讀是重要,但不能取代有系統而專業的閱讀能力訓練。

謝謝你的提點。

在大半年前《你們認為子女讀英中好還是中中好?》已經很詳細交待了選擇中中的原因了。這是因為我相信母語教育有著無比的優越性,與此同時,我亦深知此舉會犧牲女兒的英文程度,衡量過一得一失間,我選取中文中學。

當然,我「豪得起」,有條件犧牲女兒的英語程度是有自信在家中可以彌補中中之不足,使女兒有一個不俗的英語水平去面對大專的挑戰。

eviepa
‹ 上一主題|下一主題