講多d係好有用。過,我眼見好多人去旅行(亞洲地區),90%香港人都係講broken English,因為香港人知道佢哋既first language 唔係英文,講乜broken English 都唔會比人笑。其實心魔係驚比人笑。有一次去紐西蘭旅行,見到一對香港夫婦和一個大約四歲小朋友,係food court既McDonald買食物,我排佢哋後面,我覺得佢哋好叻,一句英文都唔講,就可以買到野食。佢哋用部ipad,開個圖出嚟,指比個cashier睇要乜。這刻我覺得原來唔識講英文都可以去d講英文既國家旅行。最後聽見佢太太終於講一個英文字,就係對住個仔講:water, water. 叫佢飲水。我只想講,唔識英文其實冇問題,問題係香港人太自大自己英文有幾叻,好過星加坡人,所以先搞到現在香港人既英文水平咁低。
講到返工,香港人英文真係一個字"叻"。好似我阿姐咁,大學畢業,我同佢whatsapp和email溝通,我通常都用中文,但佢永遠都係用英文覆我,當然對我冇問題。同佢和大佬細出去傾生意,有幾次都係鬼佬,當然我哋兩個做細既,冇乜野都唔會出聲,佢就成日係側邊問我個句英文點解,我真係對住佢冇哂氣。到佢做個part,佢要開始解釋比鬼佬聽,竟然叫我解釋,當然我冇問題,因d資料係我揾比佢,當然我知要講乜比佢聽,何況我又唔係唔識講英文,我又唔會講broken English 。只係一定冇native講得咁好。所以寫同講真係兩回事。