- 在線時間
- 219 小時
- 最後登錄
- 25-12-17
- 國民生產力
- 0
- 附加生產力
- 3887
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 15-5-31
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 1858
- 主題
- 10
- 精華
- 0
- 積分
- 5745
- UID
- 1880693
 
|
Charissema 發表於 18-10-7 18:57 
佢話要寫報告喎
廢話!
依家香港物理治療physio reports,幾時係用中文寫?
私人執業、公私營醫院病人紀錄,對外俾保險公司,學術硏究等,全部都係英文!
我自己係physio,好多physio in private practice朋友都係老外、ABC/BBC/CBC 等, 個個都唔識睇或寫中文,有乜問題?
反而有中醫朋友(國內畢業), 唔識睇香港啲X光/掃描/手術/住院報告,因為全部英文,要搵我地幫手睇。
其實我諗HKPU, 依家係想推畢業生番大陸打開國內市場,因為國內好多所謂PT/OT等, 都係過氣護士轉營再培訓,唔係咁正規,質素參差。
當香港個market 逐漸飽和,畢業生北望神州,中文就大派用場!
 |
|