|
|
go
香港英語教育:一語道破,定發嗡風?
|
|
|
||||||||
|
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
|
||||||||
|
|
| ||||||||
|
|
| ||||||||
|
|
| ||||||||
|
|
點評
囝囝爸
大小比對的字眼數字不重要,現實是只大量閱讀是學不好語文,冇語境的外語尤甚!
| ||||||||
|
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
|
|||||||||
|
|
引用:Quote:囝囝爸+發表於+14-4-15+22:10+回覆+s
點評
shadeslayer
This is not IS vs LS. I wasn't hoping to convert them. I was hoping others reading this thread would be thinking about this, hence making the right choice for their children.
| ||||||||
|
|
||||||||
|
|
點評
ChiChiPaPa
我已改好,請再試。
| ||||||||
|
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
|
|||||||||
|
|
點評
ChiChiPaPa
中文小學?
| ||||||||
|
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
|
|||||||||
|
|
| ||||||||
|
|
||||||||
|
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
|
||||||||
|
|
| ||||||||
|
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
|
|||||||||
|
|
| ||||||||
|
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
|
|||||||||
|
|
| ||||||||
|
|
| ||||||||
|
|
||||||||
|
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
|
||||||||
|
|
| ||||||||
|
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change; courage to change the things I can; and wisdom to know the difference. |
|||||||||
|
|
引用:Quote:原帖由+ChiChiPaPa+於+14-04-16+發表
| ||||||||
|
|
| ||||||||
|
|
||||||||
|
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
|
||||||||
| ‹ 上一主題|下一主題 › |