用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 國際學校 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎? ...
樓主: TINGMUM
go

各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎? [複製鏈接]

Rank: 4


686
21#
發表於 07-3-27 18:10 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

My son learns simplified Chinese at SIS, and he learn traditional Chinese at Kumon for 4 years (stopped at P5).

He read bible in traditional Chinese, but other Chinese books are in simplified Chinese.

We may find a lot of simplified Chinese books from 深圳。

Rank: 3Rank: 3


437
22#
發表於 07-3-27 19:30 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

Dear chanms,
My girl will start from PY1 with SIS the coming Sept.  I would like to know when is the best time to send the child to Kumon (chinese).  I want her to start from the first stage.
Why your son stopped at P5?  Can he write and read TC?
Thanks.

Rank: 4


686
23#
發表於 07-3-28 17:44 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

My son started Kumon (Maths, Chinese and English) at P1.
Because:
1. to establish a habbit to do homework. You know, most IS does not have much assignments.
2. Chinese - learn TC, Maths - improve his calculation speed, English - additional reading time

Because SIS PY stage, students learn Chinese 拼音 first, instead of writing Chinese characters.
So, no need to start Kumon at PY stage.

We stopped Kumon at P5, because SIS have 2-3 homework nearly every night (except CCA days). And my son had to spare time for his long term habbit, e.g. swimming, piano...

As children grow, we need to give up some choices, and trim down to our targets.

He can read TC, but he can't write TC.

Rank: 3Rank: 3


437
24#
發表於 07-3-29 11:43 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

Dear Chanms,

Thanks for your detail explanation.  You have mentioned that at P.5, he has 2-3 homeworks every night.  May I know did he establish a habbit to do the homework by himself?

When did he start to learn piano?  Did you join the swimming class with PTA inside SIS?

When will the children start the after school activities?  From PY2?

Million thanks.

Rank: 4


686
25#
發表於 07-3-30 12:06 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

Dear mrsho,
I've replied on the topic of SIS.
Please note.

Rank: 1


7
26#
發表於 07-4-1 10:53 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

Dear Ivylove,
Thanks a lot.

Arthurmom

Rank: 3Rank: 3


272
27#
發表於 07-4-4 08:19 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

Hi,

Does anyone know if Shatin Junior School is using Simplified Chinese or Traditional  Chinese to teach written Chinese?

My son will go there in August to start Year 1. Please share. Now, he's not interested in learning Chinese. In fact, he doesn't read or write Chinese.  

Should I begin introducing Simplified Chinese or Traditional Chinese characters by myself at home?
Please advise and share. Thanks.

Rank: 4


656
28#
發表於 07-4-4 09:33 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

As far as I know, simplified Chinese is taught in all ESF primary schools.  
:-D :-D :-D :-D

Rank: 4


513
29#
發表於 07-4-26 10:55 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

x_richboy_x

我覺得IS用簡體字是"先知先覺" 絕對不是"悲劇"
就連 聯合國亦規定 簡體中文 為 中文之法定語言
你想想 中國內地十幾億人都用簡體字
只欠HK & Taiwan (不夠1億人) 還延用繁體中文
現外國人學中文 都學簡體中文

可能不過10年 遲早 本港的中文將會改用簡體字
只待 現職/將來 中文教師 普通話過關後
她們下一步可能要進修 簡體中文了
(當然 這只是我個人的預測)
  
[quote]
x_richboy_x 寫道:
呢個係is既悲劇,都唔明點解佢地唔去思考下呢個問題就決定用簡體字�正體字

你去銅鑼灣既新華書城,應該有你既書

我見d鬼仔用簡體字,總係覺得好怪,佢地根本就響度學晝符號,又唔明自已學d咩野[quote]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


10361
30#
發表於 07-4-26 14:44 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

文字根本一直在變,
中國的文字,有過象形文字,甲骨文,鐘鼎文,
現在冇人會再用,
我對歷史不熟,只知秦始皇曾統一中國文字。

我想講的,係文字反正一直都在變罷,
看過唐朝前後的書法名家的楷書碑帖,
就會發現好多字現在都唔係好似當時咁寫喇。

當然,以往的 "變" ,係慢慢的變為多,
現在的 "繁" 轉 "簡",好像來得快,來得大規模,
但我又覺得唔需要對簡體字太抗拒,
秦始皇作惡不少,
但統一文字的確又一直被說為 "偉業",
改變,未必一定係唔好。

我自己用了幾十年繁體字,
老實說,是不太願意,亦覺得不雖要轉用簡體,
如果大家統一用繁體,我最贊成,
但事實係,簡體字的確係大方向了,
亦係去到一個地步係唔可以唔學。
至於這個改變係好係壞,還是讓後人評價啦。

鬼仔學中文,似畫符號?
文字本身都係符號罷了,
我地學了英文幾十年,都未必個個知 26 個字母的來歷。

Rank: 3Rank: 3


217
31#
發表於 07-5-25 14:47 |只看該作者

Re: 各位IS家長, 你地在家教小朋友中文是用簡體字嗎?

Do you know that Chinese Characters are structured/ made by six methods.  We can tell why a Chinese Character structure, why it pronounce like that, by the Traditional Chinese Characters, but most of the simplified characters have lost this function - this may explain why learning Chinese is getting more difficult, foreigners cannot easily manage them - the system is "lost".  

I think Chinese should start learning from traditional characters.  Yes, Chinese Characters are changing from generation to generation, but the basic structures do not change that far, if you really know why they were made and used.  There was a simplified character proposal in China in 50', it contained about 2500 characters.  They are also frequent used characters.  In fact, there is a trend in Mainland that the character is turning from simplified to traditonal nowaday, you may find out what I say if you compare those books published 10 years ago with the new.  

Because some simplified characters are used for several meanings, being unable to express the idea accurately.
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖