用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 講中文,但字只識英文,點解決?
樓主: kittytyl
go

講中文,但字只識英文,點解決? [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5


2386
21#
發表於 12-12-31 00:57 |只看該作者

回覆:kittytyl 的帖子

我女兒是極端例子,但"英文比中文強"這情況亦幾普遍,尤其比菲傭長時間照顧的小孩。

坊間有DVD 教中文,又有兒歌有字幕的,可從他的興趣入手,識字卡亦Ok!



Rank: 4


776
22#
發表於 12-12-31 11:03 |只看該作者
回復 kittytyl 的帖子

跟我兒子很像, 佢都係兩三歲已經識好多英文單字, 自動識了phonics. 但中文,直到近五歲先開始識, 五歲過後突飛猛進.   我們只在家閱讀, 沒有參加任何phonics班識字班. 現在小一, 中文成績也很不錯.  

我沒有仔細研究, 但感覺上兒子是auditory learner, 所以英文易上手, 音樂辨音能力也不錯, 普通話沒到外面上課只靠學校老師教丶看普通話卡通, 發音也不錯.  我估計中文是圖象, 佢一向圖象麻麻, 畫畫也不喜歡, 所以辨認甚至書寫中文相對辨認英文較弱. 但年齡一到, 能力一到, 就懂得了.

再分享,我囡剛四歲, 明顯喜歡中文字多點. 現在已懂寫自己名字(反觀阿仔成五歲先有意欲寫), 她也很喜歡畫畫. 佢對辨認英文沒甚興趣, phonics教極都唔識, 但我也不心急, 深信保持閱讀遲早都會識.

你兒子才二歲, 不識中文字好正常; 只要保持跟他多閱讀, 年齡能力到了自然會懂.  你兒咁快識咁多字, 應該很聰明呢!

點評

cowboy2007  Good sharing  發表於 12-12-31 11:17

Rank: 5Rank: 5


1910
23#
發表於 12-12-31 11:16 |只看該作者
BB要多閱中文書,大家努力!

Rank: 4


813
24#
發表於 12-12-31 11:18 |只看該作者

回覆:講中文,但字只識英文,點解決?

多謝各位意見!可能好多在職父母,加工人湊的都有呢d問題!我仔歳半前直情中文都少講,因為日日對工人講英文,之後我冇工作,佢先變番講中文!講真,對乜都唔識幼兒黎講,英文可能真係易d!所以我先擔心佢抗拒中文字!但心底裏好想佢學好中文先!唯有慢慢來



Rank: 5Rank: 5


4440
25#
發表於 12-12-31 11:25 |只看該作者
kittytyl 發表於 12-12-30 21:43
2歲已經可以返N班,我只係問下大家意見點教中文,每個家庭教育方法都唔同,冇錯同對,有乜問題?
  ...

想請問一下你自己及你身邊親朋戚友中, 有那一位可以記得自己2歲果陣學過咪? 做過咪?........假如答案系"唔記得", 甘我覺得N班不返也罷, 中文字不教也罷......

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
26#
發表於 12-12-31 13:01 |只看該作者
kittytyl 發表於 12-12-31 11:18
多謝各位意見!可能好多在職父母,加工人湊的都有呢d問題!我仔歳半前直情中文都少講,因為日日對工人講英 ...
That is why most people think we should allow our children to learn mother tongues first before the second language.

http://www.edu-kingdom.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2388467&extra=page%3D1
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 5Rank: 5


1886
27#
發表於 12-12-31 18:54 |只看該作者
本帖最後由 pandean 於 12-12-31 19:21 編輯
kittytyl 發表於 12-12-30 21:43
2歲已經可以返N班,我只係問下大家意見點教中文,每個家庭教育方法都唔同,冇錯同對,有乜問題?



  ...

勿激動,汗一字是表達本人對你孩子小小年紀懂很多英文的驚訝而已,雖然我不提倡早教,但是看到也不會表示早教就是錯。最近也看到一些提倡早教家長的文章,問問現在是否開始流行早教而已。

前幾天看到一個提倡早教的媽媽寫的博客,她是在小孩一歲多的時候教會兒子漢語拼音,有了漢語拼音,小孩三歲到四歲就已經可以看完整本帶標音的書了。然後通過讀帶漢語拼音的書,每天讓孩子朗讀一些帶漢語拼音的書,培養孩子對語文的語感和興趣。當孩子感覺有漢語拼音書的閱讀也沒有問題的時候,自然就不那麼怕漢字了,隨後才再慢慢教漢字。如果一開始硬來認漢字不是不行,但會比較費力。


漢語拼音比英語的拼音容易很多,某些讀音會相近,雖然開始會有混淆的情況,但有了英語做為基礎其實學起來會更快。如果你希望小小年紀學中文,我想先學會漢語拼音會幫到孩子。


香港這個關頭,梁特首和林鄭和一批官員準備去廣州輕鬆兩日了……政府的態度沒有最差,只有更差……


726
28#
發表於 13-1-1 18:16 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
29#
發表於 13-1-1 21:00 |只看該作者

回覆:講中文,但字只識英文,點解決?

不要介意我直說,家家有本難念的經。其實幾個個案幾發人心醒。幼兒見工人多過父母,孩子的主要語文跟工人學,不是跟父母學。

幼兒跟工人學好英文不難,但上小學中學,還期望孩子由工人可教好孩子英文,是不設實際。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 6Rank: 6


7066
30#
發表於 13-1-2 08:21 |只看該作者

回覆:講中文,但字只識英文,點解決?

嘩!依家早教到呢個程度ga?死lor,我d仔女四歲才認字兩歲果時只識食玩瞓,唱下歌咁啫樓主你同小朋友多睇中文圖書學認字啦!



醒目開學勳章


4700
31#
發表於 13-1-2 14:00 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


57992
32#
發表於 13-1-2 18:39 |只看該作者
本帖最後由 torunpoland 於 13-1-2 18:45 編輯

回復 pandean 的帖子

請另介意我心直口直, 如果大家都是很普通的香港人, 即是以粵語為母語的, 平日跟孩子多點說話就可以了, 這麼小的孩子, 一直默默的聽音, 到了時候便會將"積下"的音, 說出來, 這是很自然的吸收母語的過程. 以於說到要認字, 好似將學母語整件事不必要的加快, 因為連音也未曾掌握得到. 不過, 我知很多父母覺得小朋友早早的認出字很高興, 也不失為壞事, 但絕不見得中文水平因而加強.
至於有網友說: 先學漢語拚音, 我會說是本末倒置, 捨本逐末. 可看以下新聞最尾三數段 http://hk.news.yahoo.com/tsa%E8% ... 0%88-224812333.html


如果真心為小朋友好, 我建議多看關於孩子心智成長的書籍, 內容一定談到孩子如何吸收母語. 但如果樓主的孩子並非以粵語為母語, 另計, 而本人亦無計可獻.

點評

Yanamami  係mami肚入邊已听左禁多個月啦....一出世就認得mami把聲啦.  發表於 13-1-2 19:53

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


57992
33#
發表於 13-1-2 18:40 |只看該作者
回復 shadeslayer 的帖子

說得對啊!

Rank: 5Rank: 5


1886
34#
發表於 13-1-2 23:43 |只看該作者
torunpoland 發表於 13-1-2 18:39
回復 pandean 的帖子

請另介意我心直口直, 如果大家都是很普通的香港人, 即是以粵語為母語的, 平日跟孩子 ...
雖然我不覺得普教中是改善孩子寫作和語文水平的良藥,但是那位說老師普遍將教學生認字的時間花在教漢語拼音上,結果反削弱學生寫字能力的話,家長們看了還是多幾個問號好。
漢語拼音學習要用那麼多時間麼?漢語拼音的學習即使在內地學校完全學拼音的時間大概是一個月到兩個月不等,之後便是學課文與寫字了,日後在讀書和查字典的應用中慢慢強化就是了。內地上二三年級的小朋友,如果不是不認得字查字典,有幾個還要學拼音?都是學語文過程靠拼音幫助朗讀和查字典知道字讀音而已。何以香港會學個漢語拼音連學生寫字能力鍛煉的時間也沒有了?

香港的中文水平應該確實不太好,專家們得出以上結論時思考了多少個面?他們有過這些疑問麼:

那一直教漢語拼音的內地中文水平又是否也不行,非普通話為母語的內地孩子學拼音又有否削弱文字能力呢?

香港有多少重英輕中,千方百計改變孩子的母語環境來學習英文的父母?

香港圖書館兒童閱讀區的英文好書一大片,中文好書可以找到多少?

內地一逛書店文學名著密密麻麻沾滿了多少空間,香港書店有幾家書店能看到契科夫,高爾基,沈從文,錢鍾書等作家的名字?

香港孩子在大學前父母一般引導他們讀過幾部中文文學著作,除張小嫻,亦舒和金庸外的?




香港這個關頭,梁特首和林鄭和一批官員準備去廣州輕鬆兩日了……政府的態度沒有最差,只有更差……

Rank: 5Rank: 5


1886
35#
發表於 13-1-3 10:23 |只看該作者
講起中文想借此貼說一下我對香港低小中文教育的一些感受和疑問。


阿仔上傳統小學小一,每天中文家課是晚上的重頭戲。中文加課有傳統的抄寫、閱讀理解、小小作文、補充工作紙,猜謎語等豐富多樣;閱讀理解有從三百字左右的記敘文理解到一百幾十字的書信、請柬各種文體;補充作業從量詞運用、同音字錯別字尋找到短文中心思想概括,可謂涵蓋八方……


阿仔中文字認得真不算少,不過作業也常會遇到一大片不懂的。閱讀理解的一篇文章能教他勉強讀下來了,要找出什麼“慈祥”、“炯炯有神”來填充是完全沒可能的;小作文沒我大大力地幫忙,寫不出幾句和題目有關的又通順的話。
不知道大家中文學習有沒有這種情況?我不知道白天兩節中文課中老師對作業中涉及的知識教了多少,是不是短短幾個月就教了這些涵蓋八方的知識了?小一的孩子字詞句的能力應該到什麼程度,是否有能力這樣閱讀理解、作文和猜謎了?我家校合作教生硬教會孩子做這些作業,他能吸收和提高多少?

……

欲速則不達,除了內地的豆腐渣工程,我未見過神速般乒乒乓乓蓋起來的高樓。

點評

torunpoland  pandean, 加油! 令公子才小一, 慢慢幫他一把啦! 有你指引, 介紹好書給他看, 中文會定.  發表於 13-1-3 15:27
ngsmum  深有同感! 小兒也是小一,中文的家課丶考試主菜似乎就是這些林林種種的補充練習內容。我常想,到底怎樣才算是中文好呢?  發表於 13-1-3 15:06
香港這個關頭,梁特首和林鄭和一批官員準備去廣州輕鬆兩日了……政府的態度沒有最差,只有更差……

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11360
36#
發表於 13-1-3 14:11 |只看該作者
pandean 發表於 13-1-3 10:23
講起中文想借此貼說一下我對香港低小中文教育的一些感受和疑問。
唉..普遍的中文真的深到一個可悲的地步,除非視分數如無物,否則難免要令孩子囫圇吞棗

點評

torunpoland  你說得真對! 早前探望親戚, 眼見讀小三的孩子, 閱讀理解文章長達400-500字, 當中不乏筆劃多到我也不能第一時間想起怎樣寫的字, 例如竊竊私語, 翱翔...  發表於 13-1-3 15:25

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11360
37#
發表於 13-1-3 14:20 |只看該作者
kittytyl 發表於 12-12-30 21:07
囝囝兩歲,母語是廣東話,平時中英生字都有教,返英普N!佢識好多英文生字,但中文字教極唔識,仲好似好抗 ...
這個年紀,不認得中文字好平常,能認讀英文生字也算是他叻仔,但如果用他的英文能力去衡量中文能力的話,未免對他有點不太公平,兩三歲,溝通表達應該比認字更為重要。順道分享我家兩兒的分別,大兒子兩三歲時(他是大b,當時連k1都未返),中英文都認得好好,見字就讀,但偏偏溝通能力差,話也不多說,去到一個地步老師提議我們帶他去評估,一度被懷疑是autistic/asperger(好在不是),細佬溝通好過哥哥好多,但好似先認到中文字(差不多要到k1學期尾,即4歲),比較返大家k2時,居然所謂的閱讀能力是差不多的,學校的評估成績也一樣的好,這些經驗讓我明白,每個孩子的發展都不同,而且不是線性的,做家長的,在旁扶一把,有些東西最終還是會懂的。
一起加油吧^_^

Rank: 4


776
38#
發表於 13-1-3 15:03 |只看該作者
marcuscyrus 發表於 13-1-3 14:20
這個年紀,不認得中文字好平常,能認讀英文生字也算是他叻仔,但如果用他的英文能力去衡量中文能力的話,未 ...

跟我的經驗很相近呢,小兒也是很早認字,口語溝通較慢,一度以為是asperger。女兒才四歲,不知她往後能力如何。但有了兒子的經驗,結論是,父母跟幼兒多說話傾偈丶一起閱讀有趣的中英文圖書是正道,年齡一到,五丶六丶七歲不費吹灰之力認字閱讀已然水到渠成。

兩三歲追求識字數量丶認讀字咭,事倍功半。為不懂認字而煩惱,實在不必。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


57992
39#
發表於 13-1-3 15:52 |只看該作者
本帖最後由 torunpoland 於 13-1-3 15:53 編輯

回復 pandean 的帖子

我記得小四小五時, 家父介紹我看西遊簡化版, 好像是雅苑/鴻光出版社那類本地小型出版社的作品, 薄薄的一小本, 有字不懂就問爸爸, 他也樂意解釋介紹. 他本身更是三國擁躉, 常常鼓勵我看, 時時又講三國故事給我聽, 但我嫌字多, 上到中學才看. 但我很小的時候已經定期看書, 寫信, 在學習中文的過程中"有出有入", 故一直覺得中文不難學, 不難寫. 但當然, 我那時學的中文, 不及現在小學生學的深奧和艱澀, 可是我很懷疑, 他們認到了那些字, 又怎樣? 會用嗎? 會明白嗎? 現在, 小三學生已經要將張繼<楓橋夜泊>逐句分析, 仔細程度不輸當日預科中國文學的要求, 又要學頂真排比對偶, 這些修辭手法, 我倒要上中一才學, 還記得教頂真句的課文是<愚公移山> -- 子又生孫, 孫又生子, 子又有子, 子又有孫. 我也真的不知道是自己當日所學太淺, 還是今天所教過深.



自己家中孩子還小, 未嘗體會分數給家長和學生帶來的壓力. 每每我探望讀小學的親友, 總問他們借閱中文和英文科教材 (教科書, 工作紙之類), 我覺得. 英文的似乎很著重閱讀, 我相信方向正確, 中文的呢, 我覺得小朋友需要一個中文不錯的爸或媽去協助, 方能通過學校的要求.





Rank: 5Rank: 5


1886
40#
發表於 13-1-3 22:59 |只看該作者
本帖最後由 pandean 於 13-1-3 23:19 編輯

回復 torunpoland 的帖子

嗯,我也是對成績沒壓力的家長。作為父母,在孩子學習上有能力的都會盡力教,至於成績那種真不是我們能控制的。

認識過幾個文學水平比較好的朋友,也向他們請教過學中文的方法。除了介紹我閱讀好書外一位朋友還提到寫日記來鍛煉文筆。朋友告訴我:別以為寫日記看起來隨意簡單,但人要流暢地写下自己生活和自己的思想感悟其實很不容易,對思維和文筆都有很好的鍛煉。

看書寫日記都是不錯的習慣,又愉快又學習!我個人會嘗試用此方法來代替做試卷練習,希望對阿仔有效啦。

香港這個關頭,梁特首和林鄭和一批官員準備去廣州輕鬆兩日了……政府的態度沒有最差,只有更差……
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖