關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 李光耀新書感性談雙語
樓主: awah112
go

李光耀新書感性談雙語 [複製鏈接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32344
21#
發表於 12-11-15 14:56 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+awah112+於+12-11-15+發表用

原帖由 shadeslayer 於 12-11-15 發表
Chinese includes PTH?



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


23871
22#
發表於 12-11-15 14:58 |只看該作者
回復 shadeslayer 的帖子

各地必有精英, 人比人比死人, 我情原留心自己孩子的进度, 理得人家那个地方的语文好些!  就算香港人英语出色, 甘岩唔系我个女, 知道左都无好处!

总体而言, 星人的英语vocabluary 比平均香港人好很多!

讲到口音, 实际情况是你笑人, 人笑你, 水斗水的.  己所不欲 勿施於人,笑之前,倒要三思而行!


12651
23#
發表於 12-11-15 15:00 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+awah112+於+12-11-15+發表用

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


12651
24#
發表於 12-11-15 15:11 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 6Rank: 6


8196
25#
發表於 12-11-15 15:16 |只看該作者
The following conditions help nurture bilingualism:
For a nation - (truly) multicultural environment
For individuals - immerge in different cultures, each for a significant period

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


21849
26#
發表於 12-11-15 16:18 |只看該作者
回復 slamai 的帖子

Think possible and best done in a school environment since children will be forced to interact.  But for society as a whole, will there be natural interactions between those better in Eng and Chi?

點評

slamai  I'd like to quote the example of those Chinese in Malaysia who interact with Indians and Malays, thus speaking with exceptional fluency in their languages.  But written aspect can be another story.  發表於 12-11-15 18:01
今日佳句: 我以往也以為國際板的家長也有質素,但現在才知deal with 一些麻煩家長也不易!  

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32344
27#
發表於 12-11-15 18:40 |只看該作者

引用:+本帖最後由+awah112+於+12-11-15+15:15+編

原帖由 awah112 於 12-11-15 發表
我們又不是做學術硏究,如何來証明任何東西呢?誰不是根據自身的經驗,報刊來發表一下意見?只要說出意見背後的理由,大家思考下,便很好了。

因為星架坡人一般普通話比香港好,加上英文好,在內地很吃得開。是否等如中文好,我覺得不太重要。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32344
28#
發表於 12-11-15 18:43 |只看該作者

引用:回復+shadeslayer+的帖子 各地必有精英,+

原帖由 annie40 於 12-11-15 發表
同意,我留意何地的語文較好,不為什麼,只為可以偷師,個人可以偷師,社會可以偷師。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32344
29#
發表於 12-11-15 18:47 |只看該作者

引用:回復+shadeslayer+的帖子 各地必有精英,+

原帖由 annie40 於 12-11-15 發表
我發覺星架坡人,工作時和工餘時的口音差別可以好大。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.


12651
30#
發表於 12-11-15 21:16 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


21849
31#
發表於 12-11-15 23:13 |只看該作者
回復 HKTHK 的帖子

I think we are talking about not just conversational fluency but academic fluency as someone pointed out?  Conversation is much easier and not that difficult to achieve.  But speaking of Malaysians, I would rank them first in EQ and personality ahead of Singaporeans and HKnese.
今日佳句: 我以往也以為國際板的家長也有質素,但現在才知deal with 一些麻煩家長也不易!  

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32344
32#
發表於 12-11-16 00:06 |只看該作者
本帖最後由 shadeslayer 於 12-11-16 00:07 編輯
awah112 發表於 12-11-15 21:16
你話認真的問。

所以我老實的答。

Please also note from the same article:
"总的来说,受过良好教育的新加坡華人能够在汉语普通话和新加坡式华语之间自由转换。"

The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 5Rank: 5


4440
33#
發表於 12-11-16 10:58 |只看該作者
awah112 發表於 12-11-15 15:11
Yanamami  前聯合國首席翻譯廖端麗女士不是能操多种語言嗎? 教宗也是. 就李這句話便不成立了?  

---問題在於''完美''的定義,李沒說明何謂''完美地講好兩種語言''
---問題在於''完美''的定義,李沒說明何謂''完美地講好兩種語言''。.......<---仲要加上是否普通人普遍都做到, 地星上明顯有勁多"特異功能"人士,能操多种語言呢個"特異功能"都唔少人有.......


12651
34#
發表於 12-11-16 11:06 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


12651
35#
發表於 12-11-16 11:22 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


1255
36#
發表於 12-11-16 11:43 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 5Rank: 5


4440
37#
發表於 12-11-16 11:52 |只看該作者
awah112 發表於 12-11-16 11:22
有冇人可以示範''完美地講廣東話''

其實語言只不過系溝通既工具之一........有需要,必要追求''完美地"嗎?

Rank: 5Rank: 5


4440
38#
發表於 12-11-16 11:56 |只看該作者
ntefamily 發表於 12-11-16 11:43
完美地講廣東話' ======》宜家都不知有幾多人有懶音, 好多人連“牛”都讀唔正, 電台電視的新聞報導員都 ...

新聞報導員的確有需要,必要追求''完美地".....因為佢地系單向輸出資訊, 接受者冇得溝通問清楚.....

醒目開學勳章


5348
39#
發表於 12-11-16 13:07 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32344
40#
發表於 12-11-16 13:18 |只看該作者

引用:+本帖最後由+awah112+於+12-11-16+11:18+編

原帖由 awah112 於 12-11-16 發表
本帖最後由 awah112 於 12-11-16 11:18 編輯
香港雙語政策有問題,但''受過良好教育''的香港人能夠講好兩種語言。


Xxxxxxxxx

甚麼叫良好教育?姑且定為大學畢業。你認為'受過良好教育''的香港人能夠講好普通話及英文?

某些專貴的議員,全都大學畢業,該是受過良好教育,卻因語文成網絡紅人,又代表甚麼?

如果香港不承認自己的問題,是自尋死路也。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖