- 在線時間
- 133 小時
- 最後登錄
- 13-8-1
- 國民生產力
- 9
- 附加生產力
- 67
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 06-11-22
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 210
- 主題
- 7
- 精華
- 0
- 積分
- 286
- UID
- 112964
 
|
The headline is definitely a draw. But, again, like some press stories, you have to read between the lines to really see what Lee Kuan Yew is confessing.
IF one interprets that Lee confessed the bilingual policy a total failure, it would certainly draw a lot of objections - among his fellow Singaporeans and peoples from other Western countries, esp those taking Singapore as a location of choice for their businesses and jobs.
If not for the Singlish accent, I would say that most Singaporeans are truly bilingual (if one 'defines' bilingual as someone 'perfectly mastering' two languages, that's another story. In that sense, I doubt even some Europeans can claim themselves as bilingual or multilingual). Their mastery of English can 'export' them as native-English teachers to other places, HK included.
As to why Lee had to admit failure, as someone pointed out, it's more a political gesture. What he's trying to say, perhaps, is that he's TOO biased towards English in his bilingual policy. However, one has to admit that generally Singaporeans (born after 1970s) command a native-level of English and speak at least one (own) ethnic language. That already works well with the international world of business, finance, education....
By the way, what would he do to 'rectify' his mistake? |
|