關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 國際學校 SIS good?
查看: 21615|回覆: 65
go

SIS good? [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3


298
1#
發表於 18-3-26 19:25 |只看該作者 |正序瀏覽 |打印
本帖最後由 LCP2018 於 18-11-12 20:31 編輯

SIS有用家可分享一下嗎?(emoji)(emoji)

   0    0    0    0

Rank: 5Rank: 5


1109
66#
發表於 18-4-12 14:10 |只看該作者
bobbycheung 發表於 18-4-11 15:44
I was looking for an international school that teaches Putonghua and Simplified Chinese. SIS satisfi ...

Secondary school is available in SIS. Singapore International school .

Rank: 5Rank: 5


1263
65#
發表於 18-4-11 20:03 |只看該作者
回覆 bobbycheung 的帖子

Thanks!

Rank: 5Rank: 5


4564
64#
發表於 18-4-11 15:44 |只看該作者
tibbar2011 發表於 18-4-11 13:01
Hi bobbycheung
Thanks for your sharing.
Would you mind elaborating why you consider SIS a good scho ...
I was looking for an international school that teaches Putonghua and Simplified Chinese. SIS satisfied these requirements. Besides, my kids were doing alright and they were happy there.  So to me, SIS is a good school in the sense that it was a school good for my kids.  Remember, every kid is different. No school is good for everyone.
If my memory serves me right, SIS had no secondary school at the time. So everybody had to switch after primary.

Rank: 8Rank: 8


16422
63#
發表於 18-4-11 14:25 |只看該作者
bobbycheung 發表於 18-4-11 02:44
我曾經是小學用家,我覺得SIS係間好學校。話"學生像軍訓一様"並非事實。至於係唔係傳統學校,依點就要睇你 ...

“每個家長要求都唔同,整體上如果某學校能提供及滿足你心目中最重要嗰兩三個要求,已經ok。”

至理名言

Rank: 5Rank: 5


1263
62#
發表於 18-4-11 13:01 |只看該作者
bobbycheung 發表於 18-4-11 02:44
我曾經是小學用家,我覺得SIS係間好學校。話"學生像軍訓一様"並非事實。至於係唔係傳統學校,依點就要睇你 ...

Hi bobbycheung
Thanks for your sharing.
Would you mind elaborating why you consider SIS a good school? And why did you decide to switch your kid out of SIS?
Thanks

Rank: 4


538
61#
發表於 18-4-11 09:25 |只看該作者
bobbycheung 發表於 18-4-11 02:44
我曾經是小學用家,我覺得SIS係間好學校。話學生像軍訓一様並非事實。至於係唔係傳統學校,依點就要睇你心 ...

well said .
thanks for your advice

Rank: 5Rank: 5


4564
60#
發表於 18-4-11 02:44 |只看該作者
本帖最後由 bobbycheung 於 18-4-11 10:07 編輯

我曾經是小學用家,我覺得SIS係間好學校。話"學生像軍訓一様"並非事實。至於係唔係傳統學校,依點就要睇你心目中"傳統學校"嘅定義係嘜野。例如如果覺得有功課做/有試考就係"傳統學校",咁SIS就係。直到今日,我對SIS都無投訴,只有感激。多口講句,轉校後令我體會到無一間學校係perfect。唔理學校有幾出名,每一間都有"優點"及"缺點",只是外人唔知。每個家長要求都唔同,整體上如果某學校能提供及滿足你心目中最重要嗰兩三個要求,已經ok。因為學校要兼顧好多學生,而唔係為某一個學生而設,所以不要期望perfect fit. 不妨用摸著石頭過河嘅心態,見步行步,見招拆招。

Rank: 3Rank: 3


121
59#
發表於 18-4-10 23:30 |只看該作者
EconFather 發表於 18-3-29 10:11
我盡力幫樓主啦。我想問你是新手媽媽? 是幼稚園嗎?

我當年係照顧同教育小朋友時,同好多媽媽分享,係佢地 ...

Can't agree more. Thanks for sharing.

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
58#
發表於 18-4-10 19:39 |只看該作者
FattyDaddy 發表於 18-4-10 15:37
How do we even define "bilingual", let alone "true bilingual"? Is 李嘉誠 bilingual? I guess many wou ...

That is why ever since 1992英語 said there are only 3 truly bilingual school in HK, with such conviction, I was so surprised.  Some people just don't know what they are taking about.
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 6Rank: 6


9575
57#
發表於 18-4-10 15:37 |只看該作者
How do we even define "bilingual", let alone "true bilingual"? Is 李嘉誠 bilingual? I guess many would say he is not but his English is good enough to give interviews to Bloomberg and CNN.

At which point do parents draw the bilingual line? To speak English like 李柱銘/胡漢清? Like 鄧永鏘? Or like 蕭叔叔? Does the average HK parent have the ears to tell the difference between 鄧永鏘 and 蕭叔叔?

點評

poonseelai    發表於 18-4-10 18:15

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
56#
發表於 18-4-10 14:20 |只看該作者
112200 發表於 18-4-10 14:02
True Bilingual is just a "name " created in this forum. No one can criticise which school is true w ...

本帖最後由 shadeslayer 於 18-4-10 15:29 編輯

your reply has so many problems I dont know where to begin.

Rank: 5Rank: 5


1109
55#
發表於 18-4-10 14:02 |只看該作者
shadeslayer 發表於 18-4-9 09:36
本帖最後由 shadeslayer 於 18-4-9 09:36 編輯

即根據你定義,SIS 也不是 True Bilingual.

True Bilingual is just a "name " created in this forum. No one can criticise which school is true which one is fake one. Its subject to individual parent 's expectation when sending their children to an IS.  If a parent is fully satisfied with their children talks in Cantonese with classmates once teachers step out of classroom, then this type of "Bilingual " apply to majority of IS nowaday in HK. Eng as playground language in school is not a difficult concept, it should be a natural phenomenon in an IS. To me , learning Eng is not only from book or class, when children play and talk Eng with friends, it train up their brain that they don't need to  translate before express. As I expressed in my last post, SIS to me is a True Bilingual school where children use and speak Eng and PTH only in school. Re your question of why PTH instead of Cantonese, hmm..... you rather ask why does Eng is picked as a common language instead of other western language? ie PTH and Cantonese, which one is used internationally ?

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
54#
發表於 18-4-9 09:36 |只看該作者
112200 發表於 18-4-7 23:50
對我來說,a truely Bilingual 的學校應該在學校硬件和學生都應該只有Eng and PTH. 有好多國際學校課程都 ...

本帖最後由 shadeslayer 於 18-4-9 09:36 編輯

即根據你定義,SIS 也不是 True Bilingual.

BTW, playground language simultaneously being English and PTH is a difficult concept.Is there a proportion?

And why is Cantonese not regarded as Chinese in the playground and therefore a not Bilingual environment?

Rank: 5Rank: 5


1109
53#
發表於 18-4-7 23:50 |只看該作者
EconFather 發表於 18-3-29 15:41
本人無意挑機,不過把SIS寫成3大「真」Bilingual,未免對其他學校有點。。。我不是說SIS唔係「真」Bilingua ...

對我來說,a truely Bilingual 的學校應該在學校硬件和學生都應該只有Eng and PTH. 有好多國際學校課程都係Eng and PTH only, 但學生一走出課室,便不少會講廣東話,或是一群群同語言的一起玩。其實情況可以回憶下我們以前讀的本地英文學校,英語只在上英文課時講。以SIS 為例,以我所知他們小朋友Playground language 大部分是英文,小部份講PTH。他們無人會在校內講廣東話,沒有所謂規定星期X是英文日,他們就是自然地用很流利的英文去表達自己和其用詞包含了很多slang.用 PTH 作playground 的小朋友也是同一程況。以上是我define if an IS is a bilingual school. 但要知道某間學校的情況,真的要在平日,去學校四處行下,聽下。而不是去看學校安排的表演或開放日,因為出來招待大家的小朋友一定係純英文(Eng family)和純PTH from China native 的學生。這是我去過不少學校的所見所聞,對香港家庭長大的小朋友,去讀國際學校的目的很重要。


4531
52#
發表於 18-3-31 23:33 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


4531
51#
發表於 18-3-31 22:40 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 3Rank: 3


298
50#
發表於 18-3-31 15:07 |只看該作者
tibbar2011 發表於 18-3-29 13:46
I do not understand what’s wrong with asking others for their view and opinions?

if someone tells ...

本帖最後由 LCP2018 於 18-3-31 15:44 編輯

Don’t know y cannot ask ....

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
49#
發表於 18-3-29 21:05 |只看該作者
poonseelai 發表於 18-3-29 19:46
Yes, I know.  As far as I am aware, CKY's bilingual diploma tudents took both chi and eng A. In 2017 ...

OIC.

I know some schools has a high percentage of bilingual diploma without both Chi and Eng A.
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


23250
48#
發表於 18-3-29 19:46 |只看該作者
shadeslayer 發表於 18-3-29 18:56
IB bilingual diploma does not have to be language A for 2 lnaguages.  

I understand Chinese A plus ...
Yes, I know.  As far as I am aware, CKY's bilingual diploma tudents took both chi and eng A. In 2017, close to 90% of students got bilingual diploma.
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖