- 在線時間
- 74 小時
- 最後登錄
- 25-10-8
- 國民生產力
- 5046
- 附加生產力
- 12242
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 16-11-21
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 5179
- 主題
- 22
- 精華
- 0
- 積分
- 22467
- UID
- 2356337
  
|
crazyhippo 發表於 18-1-24 13:49 
如只在意學懂用英文"溝通", 其實讀local英津中也可以達至相同效果 我估可以或者唔可以啦, 主要係睇下英文係mother tongue 嘅老師同學多唔多, 同佢哋講英文, 主要唔係想學佢哋嘅 ascent, 主要係想學佢哋嘅用字. 冇口音唔緊要, 只要用字"慣性"高,
舉個例子, 我有個台灣朋友他廣東話非常"好", "好"是他的口音和我們很接近, 但其實大家聽得有點不太暢順, 為什麼口音都似, 但還是聽得不暢順呢? 因為他用詞不是我們日常用的, 比如, 形容某件東西, 我們會用A形容詞, 但是他卻用B形容詞, 最終我們還是會明白的, 但是明白速度可能慢了半秒, 不知你們有沒有這個體會?
所以, 其實你口音幾好都冇用, 例如去到英國但是用美國的形容詞, 一聽就知道你不是本地人. 所以,
1. 追求口音, 不如追求用詞地道
2. 要用詞地道, 只能是多和外國人傾計. 只是幾個香港人自己用英語交談, 是沒法改變用詞的習慣, 只會變成更加香港式的英語
|
|