關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 比「魚丸子」更難明的普通話 煎蛋捲是乜東東? ...
發新帖
查看: 1828|回覆: 11
go

比「魚丸子」更難明的普通話 煎蛋捲是乜東東? [複製鏈接]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13


77844
1#
發表於 16-5-9 11:05 |只看該作者 |正序瀏覽 |打印



最近有家長指小學中文老師要求學生把「士多啤梨」寫作「草莓」,但數學科題目仍稱作「士多啤梨」,TOPick 亦有報道其功課引起網民爭議。


其實除了「士多啤梨」,粵語有不少叫法跟普通話有很大分別,TOPick 綜合以下叫法,大家覺得哪一個較傳神?


1. 包剪揼 vs 剪刀石頭布


包剪揼在普通話叫剪刀石頭布。顧名思義,「包」即是「布」、「剪」即是「剪刀」,而「揼」即是「石頭」。


英文亦叫作「Rock-Scissors-Paper」,只是布變成了Paper。相比之下,廣東話的包剪揼只需3個字,叫起來較方便。


別小看包剪揼這遊戲,TOPick 曾報道,有研究指包剪揼有特定策略,如最多人出「揼」等。


2. 芫茜 vs 香菜


芫茜在粵語讀作「鹽西」,但普通話則習慣讀作香菜。如果到街市說香菜,可能令人摸不着頭腦,不知道是甚麼。


3. 雪條 vs 冰棍


除了「雪糕」在普通話叫「冰淇淋」外,粵語的「雪條」亦稱作「冰棍」。


4. 啫喱 vs 果凍


跟「士多啤梨」及「巴士」等稱呼一樣,港式叫法多用音譯。而Jelly 在香港被稱為啫喱,普通話及書面語則稱為果涷。


5. 奄列 vs 煎蛋捲


西式蛋餅(Omelette)在香港稱為奄列,而普通話則叫作煎蛋捲。不過其實各地奄列製法也有不同,港式茶餐廳的奄列多用火腿作餡料,而台灣則用煙肉。


6. 芝士 vs 奶酪


「芝士」在普通話叫作「奶酪」,港式由英語(cheese)音譯。由於是奶製品,所以在普通話及書面語則稱為「奶酪」,在台灣則稱為「起司」。


7. 打尖 vs 插隊


粵語詞典所指,「打尖」是廣東話俗語,意思指插隊、不排隊,正式書面語可寫作「打櫼」。遇上人多擠迫,不耐煩的人就會洗出「打尖的藝術」,試圖「博大霧」不排隊。


8. 騎呢 vs 稀奇古怪


「騎呢」這個詞用來形容做出莫名其妙的舉動或行為的人,或作古怪打扮的人。普通話則沒有「騎呢」這個詞,相反,說國語的人多用「稀奇古怪」來形容這類人。

   0    0    0    0


115
12#
發表於 16-5-20 18:02 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


10291
11#
發表於 16-5-12 10:27 |只看該作者

引用:+http://baike.baidu.com/view/1417386.htm

原帖由 MASAYA 於 16-05-09 發表
http://baike.baidu.com/view/1417386.htm

排叉兒,睇圖,睇成份,睇製法,你地覺得係乜? ...
脆麻花,我細個係農歷新年,跟呀媽整過呢樣嘢食。



點評

hkpapa852  脆麻花來的嗎? 同我平時見開個D有D唔同   發表於 16-5-12 13:06

Rank: 6Rank: 6


7066
10#
發表於 16-5-12 09:42 |只看該作者

引用:以前TVB有合拍劇集,字幕寫「排叉兒」,演

原帖由 MASAYA 於 16-05-09 發表
以前TVB有合拍劇集,字幕寫「排叉兒」,演員照用廣東話講「排叉兒」,唔知你地知唔知係乜?  ...
蛋散?



Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

醒目開學勳章 王國長老


3163
9#
發表於 16-5-11 00:18 |只看該作者
這些根本是書面語和口語的分別,幾十年前已有,現在像發現新大陸,大驚小怪吧。

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


122396
8#
發表於 16-5-9 14:51 |只看該作者
elbar 發表於 16-5-9 11:05
最近有家長指小學中文老師要求學生把「士多啤梨」寫作「草莓」,但數學科題目仍稱作「士多啤梨」,TOPic ...
其實有D叫法用咗幾十年, 好人都識啦, 好似"剪刀石頭布".....

打尖, 騎呢根本係俗語, 插隊, 稀奇古怪可以話係書面語, 咁都叫有問題?

我認為似乎係寫呢篇嘢嗰位, 有問題多D..... 或者係佢知識層面太陝窄了

點評

Yanamami    發表於 16-5-9 16:05
還記得初為父母時,對孩子的期望嗎?我當時只想他/她平平安安,健健康康。
隨著時光飛逝,人的期望慢慢變了,變得越來越有要求。所以要經常提醒自己:毋忘初心
箴言4:23 - 你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。
箴言22:6 - 教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不會偏離。

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


122396
7#
發表於 16-5-9 14:47 |只看該作者
MASAYA 發表於 16-5-9 13:24
http://baike.baidu.com/view/1417386.htm

排叉兒,睇圖,睇成份,睇製法,你地覺得係乜? ...
呢種可能係北方地道食品, 係香港我暫時未見過..... 個人認為用番北方呼沒有不妥
還記得初為父母時,對孩子的期望嗎?我當時只想他/她平平安安,健健康康。
隨著時光飛逝,人的期望慢慢變了,變得越來越有要求。所以要經常提醒自己:毋忘初心
箴言4:23 - 你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。
箴言22:6 - 教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不會偏離。

Rank: 8Rank: 8


15282
6#
發表於 16-5-9 13:24 |只看該作者
http://baike.baidu.com/view/1417386.htm

排叉兒,睇圖,睇成份,睇製法,你地覺得係乜?

點評

ABC-DAD  脆麻花?  發表於 16-5-9 15:04
教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。
Learning to Read, Reading to Learn.

Rank: 5Rank: 5


2301
5#
發表於 16-5-9 13:14 |只看該作者
排义兒?
排骨义燒?燒排骨?
長遠及個別家庭文化及康樂策略督導關注組委員會召集人
Long-term and Individual Families Culture and Leisure Strategy Steering Concern Group Committee Convener

Rank: 5Rank: 5


3744
4#
發表於 16-5-9 13:11 |只看該作者

引用:以前TVB有合拍劇集,字幕寫「排叉兒」,演

原帖由 MASAYA 於 16-05-09 發表
以前TVB有合拍劇集,字幕寫「排叉兒」,演員照用廣東話講「排叉兒」,唔知你地知唔知係乜?  ...
論輩份?

為了和國家融合,拼了命也要學習。



Rank: 8Rank: 8


15282
3#
發表於 16-5-9 12:52 |只看該作者
以前TVB有合拍劇集,字幕寫「排叉兒」,演員照用廣東話講「排叉兒」,唔知你地知唔知係乜?
教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。
Learning to Read, Reading to Learn.

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13


89008
2#
發表於 16-5-9 12:31 |只看該作者
唔係好难明啫……小題大做。
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖