關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 2014年起北京小学一二年级不再开英语课
查看: 4892|回覆: 67
go

2014年起北京小学一二年级不再开英语课 [複製鏈接]


4459
1#
發表於 13-11-25 12:15 |只看該作者 |正序瀏覽 |打印
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
   0    0    0    0

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
68#
發表於 13-12-19 13:30 |只看該作者

引用:Quote:shadeslayer+發表於+13-12-19+13:08+

原帖由 ANChan59 於 13-12-19 發表
我識一個德國人一個瑞士人,他們的博士論文都是用英文,問他們為何不用德文寫,他們異口同聲都說德文太少人 ...
歷史關係,英文仍然是國際語言。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


120079
67#
發表於 13-12-19 13:17 |只看該作者
shadeslayer 發表於 13-12-19 13:08
我接觸的德國人英文不錯。
我識一個德國人一個瑞士人,他們的博士論文都是用英文,問他們為何不用德文寫,他們異口同聲都說德文太少人看了。
我不知道有多少學者或研究人員懂中文。
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
66#
發表於 13-12-19 13:08 |只看該作者

引用:這只是“奇想“。我的大前提是中國政府+(因

原帖由 frenchfries 於 13-12-18 發表
這只是“奇想“。我的大前提是中國政府 (因需花大量人力物力) 把翻譯做到爐火純青。其實德國等非英語國科學 ...
我接觸的德國人英文不錯。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


120079
65#
發表於 13-12-19 13:02 |只看該作者

引用:最近曼德拉過世,很多有關他的小故事,說他

原帖由 bookreader 於 13-12-19 發表
最近曼德拉過世,很多有關他的小故事,說他坐牢時決定要學當地白人的語言,其他人問曼德拉,說大家都用英文 ...
已經是另一個層次。



God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.


4459
64#
發表於 13-12-19 12:50 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


120079
63#
發表於 13-12-18 14:27 |只看該作者
回覆 frenchfries 的帖子

明白,未必篇篇可以原汁原味,但始終好過靠大陸翻譯,刪減,扭曲少不了。
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 4


830
62#
發表於 13-12-18 14:05 |只看該作者

回覆:ANChan59 的帖子

這只是“奇想“。我的大前提是中國政府 (因需花大量人力物力) 把翻譯做到爐火純青。其實德國等非英語國科學家用第二語言把科技發明以英文發表再由中國人以第二語言接收,也已非“原汁原味“了。



Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


120079
61#
發表於 13-12-18 13:45 |只看該作者
回覆 frenchfries 的帖子

外語真的一無是處?
科技,文史可以用中文透過翻譯學習,但新的資訊英文可以更原汁原味!
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 4


830
60#
發表於 13-12-18 13:39 |只看該作者

回覆:bookreader 的帖子

數理化訓練思考,分析能力。文史科目可借助古人的經驗,訓練表達能力。並不能與外語比較。




4459
59#
發表於 13-12-16 14:20 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 5Rank: 5


1333
58#
發表於 13-12-15 22:38 |只看該作者
nintendo 發表於 13-12-12 14:08
google translate 可以係大笑話來源。


不開心時可以用來調劑生活

Rank: 5Rank: 5


1333
57#
發表於 13-12-15 22:37 |只看該作者
bookreader 發表於 13-11-27 13:36
各位網友可能想多了,北京只是求學生不要「太早」開始學英語,他們「太早」的定義是小一,小三就okay。所以 ...


同意! 早教並不代表成功!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
56#
發表於 13-12-13 19:31 |只看該作者

引用:假設人生中讀書年期平均12年,學外語佔10-2

原帖由 frenchfries 於 13-12-13 發表
假設人生中讀書年期平均12年,學外語佔10-20%,每人便用了約2年學習生涯。十三億人的時間便是天文數字。而 ...
中國不需要全民皆懂英語。香港也不需要全民皆英語,但懂英語的人比例,及其水平,要高於中國。



點評

serinac  Exactly. 香港人要做好中西交流的橋樑,英文必定要好,將來才有更多、更好出路。  發表於 13-12-14 00:21
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14


120079
55#
發表於 13-12-13 14:30 |只看該作者

回覆:shadeslayer 的帖子

本帖最後由 ANChan59 於 13-12-13 14:33 編輯

Deleted.
God grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.

Rank: 4


830
54#
發表於 13-12-13 14:00 |只看該作者

回覆:frenchfries 的帖子

假設人生中讀書年期平均12年,學外語佔10-20%,每人便用了約2年學習生涯。十三億人的時間便是天文數字。而且是無止境的未來!



Rank: 4


830
53#
發表於 13-12-13 13:51 |只看該作者

回覆:shadeslayer 的帖子

如沒有語言障礙,想了解外國文化便更容易了,總比在學習過程中認識的更多。而半桶水的外語,對認識外國文化又有多大作用。



Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
52#
發表於 13-12-13 13:38 |只看該作者

引用:舉例:+一塲國際1000米賽跑比賽,有些國家的

原帖由 frenchfries 於 13-12-13 發表
舉例: 一塲國際1000米賽跑比賽,有些國家的選手要讓賽200米。賽果大家可想而知。這好比我們的學生要用20%的 ...
但世界潮流係學生學外語:IB 要外語,亞洲人多有學外語,英國也學外語。世界一體化之下學外語好正常。



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.


4459
51#
發表於 13-12-13 11:02 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 4


830
50#
發表於 13-12-13 09:36 |只看該作者

回覆:shadeslayer 的帖子

舉例: 一塲國際1000米賽跑比賽,有些國家的選手要讓賽200米。賽果大家可想而知。這好比我們的學生要用20%的時間學外語而英美便不需要。



‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖