用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 初中教育 文言文自製教材分享 (合小六至中一程度) ...
查看: 22668|回覆: 26
go

文言文自製教材分享 (合小六至中一程度) [複製鏈接]

Rank: 4


615
1#
發表於 13-6-5 04:08 |只看該作者 |正序瀏覽 |打印


選文三:《世說新語‧言語篇》──鍾毓、鍾會少有令譽

鍾毓(1)、鍾會(2)少有令譽,年十三,魏文帝聞之,語其父繇(3)曰:「令卿(4)二子來。」於是敕(5)見。毓面有汗,帝問曰:「卿面何以汗?」毓對曰:「戰戰惶惶,汗出如漿(6)。」復問會:「卿何以不汗出?」會對曰:「戰戰慄慄,汗不得出。」


(1)鍾毓,字稚叔,三國魏穎川長社人。鍾繇長子,言談機敏,累官車騎將軍、都督徐
   州荊州諸軍事。
(2)鍾會,字士季,毓弟。經練名理,長於書法,與王羲之並稱「鍾王」。是司馬昭的
   重要幕僚,曾與鄧艾破蜀有功,後因與蜀將姜維謀反被殺。
(3)鍾繇(音:搖),(西元151230)字元常,三國魏潁川長社(今河南長葛東)
   人。家貧好學,東漢末舉孝廉,封東武亭侯;官至尚書僕射。入魏時官至太傅,人
   稱鍾太傅。工於書法。最善銘石書(隸)、章程書(楷)、行押書(行草)三體,
   隸書極佳,惟傳世以楷書得名。作品古樸自然,成為書法發展史上,由隸入楷轉形
   期的新體。
(4)卿:君對臣的美稱。
(5)敕:音斥,帝王的詔書、號令。
(6)漿:凡較濃的液體都可叫做漿。


練習題:


一、試完成下圖以標示出文中人物的關係。


思考問題:

一、文中兩個「令」字代表什麼?兩者意思是否相同?
二、你比較讚賞哪一個人的表現呢?






選文四:《世說新語‧言語篇》──酒以成禮


鍾毓兄弟小時,值(1)父晝寢,因共偷藥酒。其父時(2)(3),且託寐(3)以觀之。毓拜而後飲,會飲而不拜。既而(4),問毓何以拜?毓曰:「酒以成禮,不敢不拜。」又問會何以不拜?會曰:「偷酒本非禮,所以不拜。」



(1)值:正值,正在。
(2)時:當時。
(3)託寐:裝睡。
(4)既而:隨後。



思考問題:

一、試語譯「酒以成禮,不敢不拜」及「偷酒本非禮,所以不拜」兩句。
二、綜觀上文,你認為鍾毓算是個有禮的人嗎?
、試綜合選文三、四,你認為鍾會的性格為何?鍾會在面對權威時的真實心態又是否真
  如其所言?





近來分享了一些閱讀文言文心得, 希望這篇教材能讓家長明白閱讀文言文的幾部曲!

第一, 理解個別字詞意思; 因此初中學生要多做詞譯, 句譯, 甚至篇譯訓練

第二, 理解文章大意; 所以學生要分析人物性格, 從而帶出作者寫文章時想表達的含意

第三, 比較相關文章: 發現此為DSE近年愛出題型, 所以宜儘早訓練小朋友思維能力



其實網上有好多中文教材, 假如家長願意發時間去編輯, 學中文實在太易!

希望此教材能拋磚引玉, 鼓勵各位善用網上資源, 多與小朋友讀古文




另希望教材排版不至太混亂!




點評

hklaw1013    發表於 13-6-5 10:54
   70    1    1    0

Rank: 5Rank: 5


2663
27#
發表於 13-7-16 21:26 |只看該作者

回覆:samuelsixleung 的帖子

台灣書多用注音符號,香港學生全看不懂。



Rank: 4


797
26#
發表於 13-7-16 19:04 |只看該作者
回復 Charlotte_mom 的帖子

請問作業名同邊間出版社?

Rank: 4

醒目開學勳章


568
25#
發表於 13-7-10 01:19 |只看該作者
thanks

Rank: 5Rank: 5


2839
24#
發表於 13-6-29 15:22 |只看該作者
多謝分享!

Rank: 5Rank: 5


4459
23#
發表於 13-6-25 12:12 |只看該作者
多謝分享!
黎緊書展去看看先.

Rank: 5Rank: 5


3432
22#
發表於 13-6-14 23:47 |只看該作者
http://discuz.baby-kingdom.com/viewthread.php?tid=1085858&extra=page%3D2

Rank: 5Rank: 5


3093
21#
發表於 13-6-11 15:56 |只看該作者
My girl will be F.1 in September, hope I can learn from here.

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


21778
20#
發表於 13-6-7 15:59 |只看該作者
回復 irene1128 的帖子

Thank you.  Not a training, just for fun and learning.  Just want to give kids option to explore Chinese literature and culture.
今日佳句: 我以往也以為國際板的家長也有質素,但現在才知deal with 一些麻煩家長也不易!  

Rank: 4


615
19#
發表於 13-6-7 14:24 |只看該作者
回復 longlokma 的帖子

嘩真沒想過初小學生已經訓練閲讀文言文!!我自己也很buy從小學文學經典, 可惜不多家長願跟小朋友從小讀文!
建議可以智能教育出版社的小學生必背古詩七十篇作教材!!
裏面介紹的詩歌用詞淺白, 大多又據教化意義(如憫農), 十分適合初小學生!
有時教初中學生, 我還重讀這本書呢!

我非正統教師, 只是熱愛中文, 喜歡跟小朋友說話, 碰巧有幾位頑皮又常發問的學生, 所以不敢不做足功課, 預備教材:p
希望我的分享有用:)

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


21778
18#
發表於 13-6-7 14:10 |只看該作者
回復 Charlotte_mom 的帖子

Thank you.  Need to try try then.  Sounds like a good experiment for the summer!
今日佳句: 我以往也以為國際板的家長也有質素,但現在才知deal with 一些麻煩家長也不易!  

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

醒目開學勳章 王國長老


59255
17#
發表於 13-6-7 11:04 |只看該作者
我自己會陪讀, 自己望一次搵d唔太難既文章, 有d我都未學過架, 一齊估lor! 上次有篇唔記得咩文章, 又豕又麋, 我仲同個女講咩又豬又鹿呀佢講咩呀?! 原來佢真係講男兒志在四方豈似豬鹿咁安於群居
睇多d估多2次, 有d常用字就好易解, 例如輒(常常), 曰, 亡(唔係解死亡係解逃走), 謝(道歉), 斯(此), 彿(不)等, 係認識文言文基本功呀, 估多幾次就開始會有成功感

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


21778
16#
發表於 13-6-7 10:42 |只看該作者
回復 irene1128 的帖子

對於初小的學生,他們的識字量較少及理解力較差,若是不從白話文先理解內容,會不會太難呢?

點評

Charlotte_mom  哎呀我以為你講初中呀  發表於 13-6-7 18:13
今日佳句: 我以往也以為國際板的家長也有質素,但現在才知deal with 一些麻煩家長也不易!  

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


21778
15#
發表於 13-6-7 10:38 |只看該作者
回復 longlokma 的帖子

You can try this set http://cculture.hku.hk/content/p ... ching_material.html
It is available both online and as books and CD at the Quality Education Fund
今日佳句: 我以往也以為國際板的家長也有質素,但現在才知deal with 一些麻煩家長也不易!  

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

醒目開學勳章 王國長老


59255
14#
發表於 13-6-7 08:40 |只看該作者

回覆:文言文自製教材分享 (合小六至中一程度)

我女比較無咁肯學簡體反而我仔小三睇簡體字鬼咁叻(阿媽貪平買內地書佢通殺)。簡體書真係好多平靚正。我上次在北京買果本文言字典,3x蚊人仔精裝大大本真係抵到爛。



Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

醒目開學勳章 王國長老


59255
13#
發表於 13-6-7 08:15 |只看該作者

引用:回復+longlokma+的帖子 [size=15.45454502

原帖由 irene1128 於 13-06-07 發表
回復 longlokma 的帖子

Charlotte_mom所推薦的書籍應是凌波出版的吧??
Bingo! 係洪波出版社的「初中文言文注評」(果然係老師!)。絕對同意你睇法,如果一開始就睇晒注釋就無戲唱。所以我會先揭去後面無翻譯果篇原文(有時無前面果篇咁長)。兩母女估餐飽先。再睇前面注釋。多謝你分享。我只係一個小家長,純粹覺得吾錯介紹家長去睇下。等我返公司開電腦再拜讀你其他心得



Rank: 6Rank: 6


8718
12#
發表於 13-6-7 07:53 |只看該作者

引用:抱歉!+不太熟悉論壇用法,+打文章的時候總是

原帖由 irene1128 於 13-06-07 發表
抱歉! 不太熟悉論壇用法, 打文章的時候總是有些奇怪的編碼出現, 望各位見諒 ...
多谢你的心得,同意中学生可直接阅讀原文或遇不明白之處才查阅白话譯文。

不過我其實是想给初小的细仔看,所以charlotte mom 提供的简单文言句式練習颇適合入門使用。

另外,我也建議可自小教孩子背唐詩,可加强孩子文言語感。



Rank: 4


615
11#
發表於 13-6-7 03:21 |只看該作者
抱歉! 不太熟悉論壇用法, 打文章的時候總是有些奇怪的編碼出現, 望各位見諒

點評

HKTHK  You can actually edit the post and delete those  發表於 13-6-7 10:31

Rank: 4


615
10#
發表於 13-6-7 03:20 |只看該作者
回復 longlokma 的帖子

[size=15.454545021057129px]Charlotte_mom所推薦的書籍應是凌波出版的吧??
每本都是薄薄的! 用來作參考不錯..
[size=15.454545021057129px]唯一比較差的是, 每句文言文下都有白話文翻譯!
[size=15.454545021057129px]同時文章組織亦較散亂, 欠缺一主題連貫各文章!
[size=15.454545021057129px]

[size=15.454545021057129px]其實閱讀文言文的最好方法應該是先閱畢整篇文章, [size=15.454545021057129px]再仔細分析各句子.
[size=15.454545021057129px]假如真的遇到不會的字或句式(如倒裝句), 才考慮看譯文!
[size=15.454545021057129px]白話文設在文言文下底雖方便, 但人的視覺很厲害, 總會瞧見點提示吧??
最終,
[size=15.454545021057129px]閱讀文言文的訓練成果亦大打折扣!


[size=15.454545021057129px]另外, 我常提醒學生應盡可能記住讀過的文言文內容, 因為各古文帶出的含意大抵相同.
[size=15.454545021057129px]例如西方童話故事的灰姑娘, 白雪公主等, 總是想教導小朋友努力的重要, 諸如此類!
[size=15.454545021057129px]當然, 中國五千年的文化比西方的童話故事源遠流長得多, 但我們可得出同時期作家所寫的文章大多會有相同主題!
[size=15.454545021057129px]要記住眾多故事當然非易事, 所以最好有組織分類故事! 我推舉先讀世說新語的其中一個原因, 正是因為原作者早已把整本書的故事分為若干類別, 例如文學, 忿狷等.


[size=15.454545021057129px]中華書局較其他連鎖書店有更多文言文的參考書, 建議各位可到中華書局看看.
[size=15.454545021057129px]我買過一本中華書局出版的世說新語(中華經典隨筆), 才花了45大元, 十分超值!
[size=15.454545021057129px]而且每段文字不長, 十分適合初中學生閱讀!
[size=15.454545021057129px]可惜的是, 這些排版清晰, 另附點評(非單純語譯)的文言文書籍多是簡體字


[size=15.454545021057129px]希望可以幫到各位

Rank: 5Rank: 5


2528
9#
發表於 13-6-6 22:53 |只看該作者
Charlotte_mom 發表於 13-6-6 21:15
跟住有累積語言、一詞多義、古今異義,歷史背景同分析,然後係練習,最緊要係:有答案,$58有21個 ...

可否影個封面睇睇?
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖