關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 課外活動 死得了..考鋼琴一級無請翻譯..
查看: 5849|回覆: 46
go

死得了..考鋼琴一級無請翻譯.. [複製鏈接]

Rank: 6Rank: 6


5874
1#
發表於 12-4-5 21:34 |只看該作者 |正序瀏覽 |打印
無同佢請翻譯發覺個仔聽唔明英文...點算10號就考.
   1    0    0    0
哲哲寫真 哲哲私相集


192
47#
發表於 12-5-7 16:29 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 4


638
46#
發表於 12-5-7 14:26 |只看該作者
kwantheory 發表於 12-4-21 19:38
我現在做緊ABRSM考試翻譯員,其實1-3級的內容好簡單,考官見到個考生好細個,都會儘量就下,講好慢同用最簡 ...

Dear Kwantheory,

As I know the following words mean same thing, which one is the examiner usued to use @ Grade 1 :

loud/ forte

soft/ piano/ quiet

legato/ smoorth

staccato/ detached

Will crescendo and diminnendo also used during AURAL test?

Rank: 2


66
45#
發表於 12-5-5 22:27 |只看該作者
唔使咁擔心,對自己個仔要有信心呢

Rank: 6Rank: 6


5874
44#
發表於 12-5-5 21:29 |只看該作者
回復 zuzu888 的帖子

未知喎.要6WK先有結果.
哲哲寫真 哲哲私相集

Rank: 5Rank: 5


2582
43#
發表於 12-5-3 01:05 |只看該作者

回覆:死得了..考鋼琴一級無請翻譯..

點呀?仔仔幾多分呀




192
42#
發表於 12-4-22 10:17 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 6Rank: 6


5350
41#
發表於 12-4-21 22:23 |只看該作者
回復 kwantheory 的帖子

Which area are you working for? I am an interpreter too. :)


192
40#
發表於 12-4-21 19:38 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 5Rank: 5


3340
39#
發表於 12-4-19 17:31 |只看該作者
http://www.youtube.com/watch?v=D4FBBFsLNek

Rank: 1


26
38#
發表於 12-4-11 16:55 |只看該作者
我女女明天考啦....好擔心呀!!
而家仲係彈到好飄忽

點評

無氣同你講  加油。  發表於 12-4-11 20:51

Rank: 6Rank: 6


6623
37#
發表於 12-4-10 00:02 |只看該作者
唔駛擔心,我發覺我d學生冇請翻譯既都高分過有請翻譯既(Aural o個part),考官好好人的~
我都有學生o係附近考,佢都話一次比一次近我以前就次次都TST>.<

Rank: 6Rank: 6


5350
36#
發表於 12-4-9 23:07 |只看該作者
回復 Jacquesl 的帖子

you can do that online, send the application by post or by person. The application period for 2012 is over already.

Rank: 5Rank: 5


4394
35#
發表於 12-4-9 22:13 |只看該作者
唔好意思, 想問如果報鋼琴考試可以在那裡報名? 謝

Rank: 6Rank: 6


5874
34#
發表於 12-4-7 22:26 |只看該作者
聽完你地講個心定左好多.THX
哲哲寫真 哲哲私相集

Rank: 6Rank: 6


5350
33#
發表於 12-4-7 21:03 |只看該作者
welcome. :)

Rank: 6Rank: 6


5874
32#
發表於 12-4-7 17:46 |只看該作者
回復 cpcog 的帖子

thanks for your explanation.
哲哲寫真 哲哲私相集

Rank: 6Rank: 6


5350
31#
發表於 12-4-7 17:37 |只看該作者
回復 mw7183 的帖子

if the teacher said he is able to deal with those term, believe your son!  :) I also truly think the examiner will repeat the key word slowly if he/she finds out your son might not understand the question. :) In fact, I feel they speak pretty slow for younger kids.

It is true that no one can ask for an interpreter suddenly. They will assign you to the center without interpreters.

Rank: 4


653
30#
發表於 12-4-7 13:04 |只看該作者
放心啦!問得好淺架,我小孩考二級答題只需答yes or no,現在就唔知啦!

Rank: 6Rank: 6


5874
29#
發表於 12-4-7 13:03 |只看該作者
回復 Queenielam88 的帖子

老師話佢應該可以,請翻譯佢有問我請唔請,因為要比100元同埋都唔系好多英文.佢覺得可以唔洗.最重要系專心點.英文果啲字眼老師話佢已經明,聽得到.系我擔心佢唔得..而家已經無得補請了.
哲哲寫真 哲哲私相集
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖